説明書 Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計

Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計 のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、6 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Correzione dell‘orario
设定时间
시간 설정
時刻の設定
Установка времени
 
Correzione della data
设定日期
날짜 설정
日付の設定
Установка даты
 
Non cambiate la data fra le ore 21.00 e le ore 0.30.
绝不要在晚上21点至晚上12点半之间设定/调校日期。
오후 9시와 오전 0시 30분 사이에서 절대 날짜를 설정/수정하지 마십시오.
午後9時から午前0時30分の間は、決して日付の設定/訂正をしないでください。
Запрещается устанавливать/изменять дату в период между 21:00 и 0:30.
.   : 
    \  
2)1) 3)
Misurazione dei tempi cumulati
测定累积时间
누적 시간 측정
累積時間の計測
Измерение суммарного времени
  
Misurazione dei tempi intermedi
测定分段时间
분할 시간 측정
スプリットタイムの計測
Измерение отдельных отрезков времени
  
Dopo 2 ore di funzionamento il cronografo si ferma e torna a zero in modo
da risparmiare la pila.
持续计时2小时后,多功能计时停止并自动复位以节省电量。
연속 2시간 동안 작동한 후에는 에너지 절약을 위해 크로노가 자동으로
정지 및 재설정됩니다.
節電のため、連続して2時間使用すると、クロノグラフ計測は自動的に停止し、
リセットされます。
После двух часов непрерывной работы хронограф останавливается и выполняет
автоматический сброс с целью экономии энергии.
  
         .
Re-inizializzazione delle lancette crono e totalizzatore dei 30 minuti
Dopo il cambio di pila, utilizzo incorretto, impatti violenti oppure esposizone a dei forti
campi magnetici, può capitare che la lancette crono o/e la lancetta del totalizzatore dei 30
minuti non tornino alle loro posizioni iniziali (zero).
Per calibrare queste lancette procedete nel mode seguente:
クロノグラフ秒針および 30 分計針の初期化
電池の交換後あるいは、誤った操作もしくは強い衝撃や磁気を受けると、秒針およ
び 30 分計針が元の位置に戻らないことがあります。 そのような場合、
以下のように補正してください:
重新初始化计时指针,和/或30分钟累加计时器指针
更换电池、不当启动、猛烈冲击后或暴露在强磁场中以后,计时指针和/或30分钟累加计
时器指针可能无法回复到其初始位置。
按以下步骤校准指针:
Повторная инициализация стрелок хронографа и (или) 30-минутного
счетчика
После замены батареи, неверного включения, сильного сотрясения или воздействия
сильного электромагнитного поля стрелка хронографа и (или) стрелка 30-минутного
счетчика может не вернуться в исходное положение.
Выполните следующие действия для калибровки этих стрелок:
1)
2)
Riassetto lancetta contatore dei 30 minuti
重置30分钟累加计时器
30 분 토털라이저 재설정
30 分計のリセット
Сброс 30-минутного счетчика
    
ENTRA
进入调校状态
시작
開始
ВХОД

3)
4)
Riassetto lancetta crono
重置计时指针
크로노 바늘 재설정
クロノグラフ秒針のリセット
Сброс стрелки хронографа
   
ESCI
退出
종료
終了
ВЫХОД

Avviso:
Assicuratevi che la corona sia sempre in posizione chiusa in modo da evitare l‘ingresso
d‘acqua o d‘umidità. I pulsanti A/B cosicché la corona non devono essere utilizzati in acqua.
Pila:
Quest‘orologio è dotato di un‘indicazione di ne carica della pila che fa avanzare la
lancetta piccola dei secondi a scatti di 4 secondi. L’uso frequente della funzione di
cronometro o lasciarlo attivo costantemente può diminuire considerevolmente la
durata delle batterie. Per risparmiare l’energia della batterie, è meglio disattivare il
cronometro.
Tipo Pila: 395 - SR 57
注意:腕時計の防水性を保つために、使用時は、必ずリューズを押し込んだ位置にして
ください。決中で押しボン A/B やを操作しない。
電池:この腕時計には、電池残量の低下を知らせる電池残量警告機能が装備されていま
す。秒針(小))が 4 秒運針になり、4 秒ごとに 1 ステップ進みます。クロノグ
ラフ機能の頻繁なご使用や走行させたままは、バッテリーの寿命を大幅に短縮し
ます。クロノグラフ/ストップウォッチ機能の継続的なご使用はおすすめできま
せん。バッテリーを節約するには、クロノグラフを停止しましょう。
電池のタイプ:
395 - SR 57
Предупреждение: Для обеспечения водонепроницаемости часов необходимо убедиться в
том, что заводная головка всегда находится в исходном положении. Категорически запрещается
использовать кнопки A/B и заводную головку при нахождении часов под водой.
Батарея: Данные часы оснащены функцией индикации окончания разряда батареи, которая
сообщает пользователю о малом заряде батареи. На малый заряд указывает установка
малой секундной стрелки в положение «2 ч» и ее перемещение на один шаг каждые 4
секунды. Частое или постоянное использование функции хронографа значительно
уменьшает срок службы батарейки. Для сохранения работоспособности батарейки
следует отключать данную функцию после использования.
Ти батареи: 395 - SR 57
警告
确保表冠一直处于推入的位置,以保证手表的防水性。绝不可以在水下操作按钮A/B
和表冠
电池
本手表装备有EOL(电池寿命终结)功能,在电池电量过低时提醒用户。这时小秒针
将显示在2h,并且每4秒钟会走一步。经常使用计时功能或持续地让它运行可明
显地缩短电池寿命,因此并不建议持续地使用计时/秒表功能。因此,要保存电
池电量,最佳方法是停止使用计时功能。
电池类型:395 - SR 57
ISA SWISS 8171/202
30 Min-Crono/Data – 计时 /日期 30분-크로노/날짜
クロノグラフ / カレンダー
Измерение времени/ Дата\  
Pulsante A: start/stop
按钮A:开始/停止
푸시버튼 A: 시작/정지
押しボタンA:スタート/ストップ
Кнопка A: пуск/стоп
\ :A  
Totalizzatore dei 30 minuti
30分钟累加计时器
30분 토털라이저
30 分計
30-минутный счетчик
-
Pulsante B: intermedio/reset
按钮B: 暂停/重置
푸시버튼 B: 시간분할/재설정
押しボタン B:スプリット/リセット
Кнопка B: разделение/сброс
 \ :B  
Lancetta crono (1/5 secondo)
计时指针 (1/5秒)
크로노 바늘(1/5초)
クロノグラフ秒針(1/5 秒)
Стрелка хронографа (1/5 с)
( \)  
Datario a lancetta
日期显示窗
날짜 표시기
日付
Указатель даты
 
Piccola lancetta dei secondi
小秒针
작은 초침
秒針(小)
Малая секундная стрелка
  
Corona
表冠
크라운
リューズ
Заводная головка

Lancetta dei minuti
分针
분침
長針
Минутная стрелка
 
Lancetta delle ore
时针
시침
短針
Часовая стрелка
 
www.swissmilitary.ch
S55.203 - 07-2017
ISA SWISS
8171/202
30 Min-Chrono/Date
ASSETTA
设定
설정
ASSETTA
设定
설정
セット
УСТАНОВКА

セット
УСТАНОВКА

ESCI
重置
재설정
ESCI
重置
재설정
リセット
СБРОС
 
リセット
СБРОС
 
START
开始
시작
スタート
ПУСК

STOP
停止
정지
ストップ
СТОП

AZZERA
重置
재설정
リセット
СБРОС
 
START
开始
시작
スタート
ПУСК

INTERMEDIO
暂停
시간분할
スプリット
РАЗДЕЛЕНИЕ

RIANNODA
重启
계속
リスタート
ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК

STOP
停止
정지
ストップ
СТОП

AZZERA
重置
재설정
リセット
СБРОС
 
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
取扱説明書
操作指南
사용 설명서
Инструкция по эксплуатации

크로노 또는 30분 토털라이저 바늘 재설정
배터리 교체, 부정확한 작동, 강한 충격 또는 강한 자기장에 노출된 뒤에는 크로노
및/혹은 30 분 토털라이저 바늘이 원래 위치로 돌아가지 못하는 경우가 있습니다.
바늘 조정 방법:
    \   
              \    
.      
:     
주의 사항:
시계의 방수 기능이 제대로 기능하도록 항시 크라운을 밀어넣은 상태를 유지
하십시오.
배터리:
이 시계에는 배터리 방전을 사용자에게 경고해 주는 EOL(End Of Life: 배터리 수
명 끝) 기능이 포함되어 있습니다. 기능은 2시 방향에 있는 작은 초침이 4초
마다 한 단계씩 앞으로 가는 방식으로 표시됩니다. 크로노그래프 기능을 빈번히
사용하거나 계속 작동 상태로 방치하면 배터리 수명이 크게 단축됩니다. 배터리
전력을 절약하는 가장 좋은 방법은 크로노그래프를 사용 중지시키는 것입니
다.
배터리 종류: 395 - SR 57
.            
:
.   A\B     
      ( ) EOL     :
.
. 4       2       
.             
.        
 SR -  : 
A
A
B
1)
4)
2)
3)
A
A
B
5)
B
B
B
A
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 2.33 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計について、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計 に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計 についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計 に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Swiss Military Hanowa にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計 の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Swiss Military Hanowa
モデル Oceanic Chrono
カテゴリー 時計
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 2.33 MB

Swiss Military Hanowa 時計 のすべてのマニュアル
時計 のその他のマニュアル

Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計 に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

デバイスのバッテリーが酸化されていますが、それでも安全に使用できますか? 確認済み

Ja、デバイスはまだ安全に使用できます。まず、酸化電池を取り外します。これを行うために素手で使用しないでください。次に、酢またはレモンジュースに浸した綿棒でバッテリーコンパートメントを清掃します。乾かして新しい電池を入れてください。

役に立った (780) 続きを読む

私の機械式時計は速く動きます、どうしたら良いですか? 確認済み

これは、磁界への暴露が原因である可能性があります。プロの時計職人による消磁プロセスを行うことによって解決することができます。

役に立った (753) 続きを読む

AMとPMは何の略ですか? 確認済み

AMはアンティメリディエム(Ante Meridiem)の略で、時間が正午より前であることを示します。PMはポストメリディエム(Post Meridiem)の略で、時間が正午を過ぎていることを示します。

役に立った (650) 続きを読む

「クロノグラフ」とは何ですか? 確認済み

「クロノグラフ」は文字通り「時間の作家」です。この用語は、ストップウォッチのように、時刻を表示するだけでなく、特定の期間を測定する時計や時計を表すために使用されます。

役に立った (562) 続きを読む

GMTとは何ですか? 確認済み

GMTはグリニッジ標準時の略です(UTCと呼ばれることもあり、協定世界時の略です)。ロンドン近郊のグリニッジを通過する経度0の時刻です。

役に立った (388) 続きを読む

クォーツムーブメントとは何ですか? 確認済み

クォーツムーブメントを搭載した時計や時計は、電池で駆動します。これにより、水晶振動子に電流が流れ、振動します。これらの振動はムーブメントに伝わります。振動の周波数は固定されているため、クォーツムーブメントを備えた時計や時計は非常に正確です。

役に立った (386) 続きを読む
説明書 Swiss Military Hanowa Oceanic Chrono 時計

関連製品

関連カテゴリ