説明書 Swiss Military Hanowa Navigator 時計

Swiss Military Hanowa Navigator 時計 のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 6 のよくある質問、0 のコメントがあり、1 の投票があり、製品の平均評価は 100/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Istruzioni per l‘uso
操作指南
取扱説明書
Инструкция по эксплуатации
ISA SWISS 8174/220
Pulsante A: start/stop
按钮A:开始/停止
押しボタンA:スタート/ストップ
Кнопка A: пуск/стоп
Totalizzatore dei 30 minuti
30分钟累加计时器
30 分計
30-минутный счетчик
Pulsante B: intermedio/reset
按钮B: 暂停/重置
押しボタン B:スプリット/リセット
Кнопка B: разделение/сброс
Casella del datario
日期显示窗
日付表示
Указатель даты
Lancetta crono (1/5 secondo)
计时指针 (1/5秒)
クロノグラフ秒針(1/5 秒)
Стрелка хронографа (1/5 с)
Indicatore dei giorni
星期显示窗
曜日表示
Указатель дня недели
Piccola lancetta dei secondi
小秒针
秒針(小)
Малая секундная стрелка
Lancetta d’allarme 12 ore
12 小时制闹铃指针
アラーム針(12時間)
Стрелка будильника (12 ч)
Corona
表冠
リューズ
Заводная головка
Lancetta dei minuti
分针
長針
Минутная стрелка
Lancetta delle ore
时针
短針
Часовая стрелка
Pulsante C allarme on/o
按钮C闹铃开/关
押しボタン C:アラーム オン/オフ
Кнопка C вкл./выкл. будильник
Avviso:
Assicuratevi che la corona sia sempre in posizione chiusa in modo da evitare l‘ingresso d‘acqua o d‘umidità.
I pulsanti A/B/C cosicché la corona non devono essere utilizzati in acqua.
Pila:
Quest‘orologio è dotato di un‘indicazione di ne carica della pila che fa avanzare la lancetta piccola dei secondi a scatti di 4
secondi.
Autonomia della pila: senza crono o allarme = 57 mesi, con crono 1 ora/giorno o allarme 20secondi/giorno = 39 mesi
Tipo Pila: 395 - SR 57
注意:
腕時計の防水性を保つために、使用時は、必ずリューズを押し込んだ位置にしてください。
決して、水中で押しボタン A/B/C やリューズを操作しないでください。
電池:
この腕時計には、電池残量の低下を知らせる電池残量警告機能が装備されています。秒針(小))が 4 秒運針に
なり、4 秒ごとに 1 ステップ進みます。
電池の動作寿命:クロノグラフ/アラームの使用なし = 57 カ月、
1 日に 1 時間のクロノグラフまたは 20 秒のアラーム使用の場合 = 39か月
電池のタイプ:
395 - SR 57
Предупреждение:
Для обеспечения водонепроницаемости часов необходимо убедиться в том, что заводная головка всегда находится
в исходном положении.
Категорически запрещается использовать кнопки A/B/С и заводную головку при нахождении часов под водой.
Батарея:
Данные часы оснащены функцией индикации окончания разряда батареи, которая сообщает пользователю о малом заряде
батареи. На малый заряд указывает установка малой секундной стрелки в положение «2 ч» и ее перемещение на один шаг
каждые 4 секунды.
Срок службы батареи: без использования хронографа/будильника = 57 месяцев, с использованием хронографа 1 час в день
или будильника 20 секунд в день = 39 месяцев:
Ти батареи: 395 - SR 57
警告
确保表冠一直处于推入的位置,以保证手表的防水性。
绝不可在水下操作按钮A/B/C和表冠。
电池
本手表装备有EOL(电池寿命终结)功能,在电池电量过低时提醒用户。这时小秒针将显示在2h,并且每4秒钟会走一步。
电池的使用寿命:无计时操作时为57个月,每天有1个小时计时操作或每天闹铃响20秒则为39个月
电池类型:: 395 - SR 57
Correzione dell‘orario
设定时间
時刻の設定
Установка времени
ASSETTA
设定
セット
УСТАНОВКА
ESCI
重置
リセット
СБРОС
Correzione del giorno
设定星期
曜日の設定
Установка дня недели
ASSETTA
设定
セット
УСТАНОВКА
ESCI
重置
リセット
СБРОС
ASSETTA
设定
セット
УСТАНОВКА
ESCI
重置
リセット
СБРОС
1) 2) 4)
3)
5)
Messa a punto, attivazione, disattivazione e stop del‘allarme
设置、启动、停用和关闭闹钟
アラームの設定、オン、オフおよび停止
Установка, включение, отключение и остановка будильника
ASSETTA
设定
セット
УСТАНОВКА
ESCI
重置
リセット
СБРОС
Stop allarme
关闭闹钟
アラーム停止
Остановка будильника
2 ”bip” allarme attivato
1 ”bip” allarme disattivato
2声“嘟嘟”闹铃启动
1声“嘟嘟”闹铃停用
「ビープ」 2 回でアラームがオン
「ビープ」 1 回でアラームがオフ
Два сигнала: будильник включен
Один сигнал: будильник выключен
1)
A
A
2)
B
3)
Misurazione dei tempi cumulati
测定累积时间
累積時間の計測
Измерение суммарного времени
START
开始
スタート
ПУСК
STOP
停止
ストップ
СТОП
AZZERA
重置
リセット
СБРОС
1)
A
4)
A
B
5)
B
2)
B
3)
Misurazione dei tempi intermedi
测定分段时间
スプリットタイムの計測
Измерение отдельных отрезков времени
START
开始
スタート
ПУСК
INTERMEDIO
暂停
スプリット
РАЗДЕЛЕНИЕ
RIANNODA
重启
リスタート
ПОВТОРНЫЙ
ЗАПУСК
STOP
停止
ストップ
СТОП
AZZERA
重置
リセット
СБРОС
Dopo 2 ore di funzionamento il cronografo si ferma e torna a zero in modo da risparmiare la pila.
持续计时2小时后,多功能计时停止并自动复位以节省电量。
節電のため、連続して2時間使用すると、クロノグラフ計測は自動的に停止し、リセットされます。
После двух часов непрерывной работы хронограф останавливается и выполняет автоматический сброс с целью экономии энергии.
Re-inizializzazione delle lancette crono e totalizzatore
dei 30 minuti
Dopo il cambio di pila, utilizzo incorretto, impatti violenti
oppure esposizone a dei forti campi magnetici, può capitare
che la lancette crono o/e la lancetta del totalizzatore dei
30 minuti non tornino alle loro posizioni iniziali (zero). Per
calibrare queste lancette procedete nel mode seguente:
クロノグラフ秒針および 30 分計針の初期化
電池の交換後あるいは、誤った操作もしくは強い衝撃や
磁気を受けると、秒針および 30 分計針が元の位置に戻
らないことがあります。
そのような場合、以下のように補正してください:
重新初始化计时指针,和/或30分钟累加计时器指针
更换电池、不当启动、猛烈冲击后或暴露在强磁场中以
后,计时指针和/或30分钟累加计时器指针可能无法回复
到其初始位置。
按以下步骤校准指针:
Повторная инициализация стрелок
хронографа и (или) 30-минутного счетчика
После замены батареи, неверного включения,
сильного сотрясения или воздействия сильного
электромагнитного поля стрелка хронографа и (или)
стрелка 30-минутного счетчика может не вернуться в
исходное положение.
Выполните следующие действия для калибровки этих
стрелок:
1) 2)
B
Riassetto lancetta contatore dei 30 minuti
重置30分钟累加计时器
30 分計のリセット
Сброс 30-минутного счетчика
ENTRA
进入调校状态
開始
ВХОД
3) 4)
A
Riassetto lancetta crono
重置计时指针
クロノグラフ秒針のリセット
Сброс стрелки хронографа
ESCI
退出
終了
ВЫХОД
!
Correzione della data
设定日期
日付の設定
Установка даты
Non cambiate la data fra le ore 21.00 e le ore 0.30.
绝不要在晚上21点至晚上12点半之间设定/调校日期。
午後9時から午前0時30分の間は、決して日付の設定/訂正をしないでください。
Запрещается устанавливать/изменять дату в период между 21:00 и 0:30.
–––––––––––––––––––––––––
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Instrucciones de uso
Allarme /30-Min-Crono/Giorno/Data
闹铃/30分钟计时码表/星期/日期
アラーム/30分、クロノグラフ
/曜日/カレンダー
Будильник/ 30-минут Измерение времени/День/ Дата
ISA SWISS 8174/220
Alarm/Chrono/Day/Date
www.swissmilitary.ch
Printed in Switzerland, MANUAL - S55.202 - 03-2014
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 2.21 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Swiss Military Hanowa Navigator 時計について、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Swiss Military Hanowa Navigator 時計 に満足していますか?
はい いいえ
100%
0%
1 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Swiss Military Hanowa Navigator 時計 についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Swiss Military Hanowa Navigator 時計 に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Swiss Military Hanowa にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Swiss Military Hanowa Navigator 時計 の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Swiss Military Hanowa
モデル Navigator
カテゴリー 時計
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 2.21 MB

Swiss Military Hanowa 時計 のすべてのマニュアル
時計 のその他のマニュアル

Swiss Military Hanowa Navigator 時計 に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

デバイスのバッテリーが酸化されていますが、それでも安全に使用できますか? 確認済み

Ja、デバイスはまだ安全に使用できます。まず、酸化電池を取り外します。これを行うために素手で使用しないでください。次に、酢またはレモンジュースに浸した綿棒でバッテリーコンパートメントを清掃します。乾かして新しい電池を入れてください。

役に立った (778) 続きを読む

私の機械式時計は速く動きます、どうしたら良いですか? 確認済み

これは、磁界への暴露が原因である可能性があります。プロの時計職人による消磁プロセスを行うことによって解決することができます。

役に立った (753) 続きを読む

AMとPMは何の略ですか? 確認済み

AMはアンティメリディエム(Ante Meridiem)の略で、時間が正午より前であることを示します。PMはポストメリディエム(Post Meridiem)の略で、時間が正午を過ぎていることを示します。

役に立った (650) 続きを読む

「クロノグラフ」とは何ですか? 確認済み

「クロノグラフ」は文字通り「時間の作家」です。この用語は、ストップウォッチのように、時刻を表示するだけでなく、特定の期間を測定する時計や時計を表すために使用されます。

役に立った (562) 続きを読む

GMTとは何ですか? 確認済み

GMTはグリニッジ標準時の略です(UTCと呼ばれることもあり、協定世界時の略です)。ロンドン近郊のグリニッジを通過する経度0の時刻です。

役に立った (388) 続きを読む

クォーツムーブメントとは何ですか? 確認済み

クォーツムーブメントを搭載した時計や時計は、電池で駆動します。これにより、水晶振動子に電流が流れ、振動します。これらの振動はムーブメントに伝わります。振動の周波数は固定されているため、クォーツムーブメントを備えた時計や時計は非常に正確です。

役に立った (386) 続きを読む
説明書 Swiss Military Hanowa Navigator 時計

関連製品

関連カテゴリ