説明書 Nitecore BR25 自転車ライト
Nitecore BR25 自転車ライト のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、0 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。
ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。
説明書
Loading…
BR25
• InnovativeDiffuseReectionDesign
• BikeMountwithQuickDismounting
• PatentedATRTechnology
HighPerformanceUltra
CompactBikeLight
Features
Battery Installation
Mounting
(English) BR25 (Deutsch) BR25
(Francais) BR25
Specications
Accessories
Battery Options
Technical Data
•
Utilizes a Luminus SST-40-W LED with a max output of 1,400 lumens
• UtilizesanOPreectorforawiderangesoftbeam
• Maxpeakbeamintensityof6,700cdandmaxthrowof163meters
• Utilizesadiusereectionboardtoilluminatetheblindspotunderfoot
withcloserangebeam
•
Poweredbya21700highcapacityLi-ionbatterywhilecompatiblewith
18650andCR123batteries,toprovidearuntimeupto60hours
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutput
• Onesideswitchcontrols4brightnesslevelsandWarningFlashing
• Thepowerindicatorbeneaththeswitchindicatestheremainingbattery
power
• Thepowerindicatorcanalsodisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• NITECORE21700Li-ionbatteryincluded(NL2150R5,000mAh)
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(PatentNo.ZL201510534543.6)
• TubeconstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitary
gradehard-anodizednish
• Bikemountincludedforquickdismounting
• WaterproofanddustproofratinginaccordancewithIP68
(2meterssubmersible)
• Impactresistantto1meter
Length: 148.6mm(5.85")
HeadWidth: 30mm(1.18")
TubeDiameter: 25.4mm(1")
TailDiameter: 27.2mm(1.07")
Weight: 76g(2.68oz)(BikeMountNotIncluded)
144.5g(5.1oz)(BikeMountIncluded)
NITECORE21700RechargeableLi-ionBattery(NL2150R
5,000mAh),USB-CChargingCable,BikeMountforBR25
(with2xThinMountPads),2xThickMountPads,
18650/CR123BatteryMagazine,SpareO-ring,Lanyard
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
21700RechargeableLi-ionBattery
(DischargeCurrentOver8A)
21700 3.6V/3.7V Y(Recommended)
18650RechargeableLi-ionBattery
(DischargeCurrentOver8A)
18650 3.6V/3.7V Y(Compatible)
PrimaryLithiumBattery CR123 3V Y(Compatible)
RechargeableLi-ionBattery RCR123 3.6V/3.7V Y(Compatible)
21700RechargeableLi-ionBattery
(DischargeCurrentBelow8A)
21700 3.6V/3.7V N(Incompatible)
18650RechargeableLi-ionBattery
(DischargeCurrentBelow8A)
18650 3.6V/3.7V N(Incompatible)
Using a 5,000mAh 21700 Li-ion Battery:
FL1
STANDARD
TURBO HIGH MID LOW
WARNING
FLASHING
1,400
Lumens
430
Lumens
170
Lumens
28Lumens
1,400
Lumens
2h30min 3h15min 12h 60h ─
163m 91m 50m 20m ─
6,700cd 2,060cd 630cd 108cd ─
1m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note:Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,using1x21700Li-ion
battery(5,000mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal
worlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Using 2 x CR123 Batteries:
FL1
STANDARD
TURBO HIGH MID LOW
WARNING
FLASHING
820
Lumens
430
Lumens
170
Lumens
28Lumens
820
Lumens
1h15min 2h 5h15min 26h ─
119m 91m 50m 20m ─
3,540cd 2,060cd 630cd 108cd ─
1m(ImpactResistance)
IP68,2m(WaterproofandSubmersible)
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardANSI/PLATOFL1-2019,using2xCR123lithium
batteries(1,700mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal
worlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Operating Instructions
Battery Installation
Insertthebattery(s)asillustratedandscrewtotightenthetailcap.
Note: Afterbatteryinsertion,thepowerindicatorbeneaththeswitchwill
ashtoindicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe“PowerIndication”
sectionofthismanualformoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowards
thehead.Theproductwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectly
inserted.
2.Pleaseusethebatterymagazinewhenusing1x18650/2xCR123
batteriestoavoidbatteryrattlingandtoensureastablecontact.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
4.Whenthepowerlevelislow,pleasestopusingtheproductandreplaceor
rechargethebatterytopreventdamagetothebattery.
5.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,
pleaseremoveallbatteriestopreventaccidentalactivationorbattery
leakage.
Mounting
1.Loosenthescrewofthehandlebarmountandadjustthehandlebar
mountbeforeclampingthemounttothehandlebarbysecurelytightening
thesetscrew.
2.Slidethebikelightintothebikemountasillustrateduntilitclicksinto
position.
Note:
1.Pleaseusepropermountpadsprovidedaccordingtothediametersofthe
handlebar.(34-38mmbarrequiresnopads;29-35mmbarrequires2thin
pads:25-29mmbarrequires1thinpadand1thickpad;20-25mmbar
requires2thickpads)
2.Pleaseadjustthebeamangleofthebikelightaccordinglybeforeclamping
themounttothehandlebartoavoidaectingtheoncomingvehicles.
Quick Release of the Bike Light
Pressandholddownthepedalonthebackofthebikemountandpullout
thelighttowardstheoppositedirectionwhenmountingthelight.
On / O
On:Whenthelightiso,longpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,longpressthePowerButtontoturnito.
Brightness Levels
Whenthelightison,shortpressthePowerButtontocyclethroughthe
followingbrightnesslevels:LOW–MID–HIGH–TURBO.
(TheBR25hasmodememory.Whenreactivated,itwillautomaticallyaccess
thepreviousmemorizedbrightnesslevel.)
Direct Access to TURBO
Whenthelightison(TURBOandWarningFlashingexcluded),doublepress
thePowerButtontodirectlyaccessTURBO.ShortpressthePowerButton
againtoreturntothepreviousbrightnesslevel,oritwillautomaticallyreturn
tothepreviousbrightnesslevelifthereisnooperationin30seconds.
Warning Flashing
Whenthelightison,triplepressthePowerButtontoaccessWarning
Flashing.ShortpressthePowerButtonagaintoreturntotheprevious
brightnesslevel,orlongpressthePowerButtontoturnothelight.
Power Indication
• Whenthebatteryisinserted,thepowerindicatorwillashtoshowthe
batteryvoltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,
thepowerindicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand
2moreashes.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremaining
batterypowerlevels:
1×18650/
21700battery
2×CR123batteries
Note: whenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowthe
averagevoltagebetweenthetwobatteries.
• WhenthePowerButtonispressedwhenthelightiso,thepower
indicatorwillashtoindicatetheremainingpowerofthebattery:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%.
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%.
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
• Whenthelightisonandthepowerleveliscloseto50%,thepower
indicatorwillashslowlytoinformtheuser.Whenthelightisonand
thepowerisclosetodepleted,thepowerindicatorwillashquicklyand
continuouslytoinformtheuser.Thebatteriesshouldbereplacedwhen
theoutputappearstobedimorthebikelightbecomesunresponsivedue
tolowpower.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheBR25according
totheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbya
thincoatingofsilicon-basedlubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterien
LegenSiedieBatterienein-wieaufderZeichnungzusehen–und
schraubenSiedieHeckkappefest.
Hinweis:NachdemEinlegenderBatterienblinktdieStromanzeigeunterdem
Schalter,umdieverbleibendeLeistunganzuzeigen.BittelesenSiedenAbschnitt
"Leistungsanzeige"indieserBedienungsanleitungfürweitereEinzelheiten.
WARNUNG:
1.
StellenSiesicher,dassdieBatterienmitdempositivenPolinRichtungLampenkopf
installiertsind.MitfalscheingelegtenBatterienwirddieBR25nichtfunktionieren.
2.WennSie2xCR123Batterien/18650-Akkusbenutzenwollen,verwenden
SiedasBatteriemagazin.EsverhindertBewegungenderBatterienim
GehäuseundsicherteinestabileEnergieversorgung.
3.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetrieb
nichtdirektindasLichtblicken.KannfürdieAugengefährlichsein.
4.WennderLeistungspegelniedrigist,stellenSiebittedieVerwendungdes
ProduktseinundtauschenSiedenAkkuausoderladenSieihnauf,um
SchädenamAkkuzuvermeiden.
5.WenndasProduktineinemRucksackaufbewahrtoderfürlängere
Zeitnichtbenutztwird,entfernenSiebittealleBatterien,umeine
versehentlicheAktivierungodereinAuslaufenderBatteriezuverhindern.
Befestigung
1. LösenSiedieSchraubenderLenkerhalterungundjustierenSiediese,bevorSie
dieHalterungdurchAnziehenderStellschraubenamLenkerfestklemmen.
2. SchiebenSiedasFahrradlicht-wieabgebildet-indieHalterung,biseseinrastet.
Hinweis:
1.
BitteverwendenSiedierichtigen,mitgeliefertenMontagepads(34-38mmLenker
erfordernkeinePads;29-35mmLenkererfordern2dünnePads;25-29mmLenker
erfordert1dünnesund1dickesPad;20-25mmLenkererfordern2dickePads).
2. BittestellenSiedenAbstrahlwinkeldesFahrradlichtssoein,dasseine
Beeinträchtigung(Blendung)desentgegenkommendenVerkehrsvermiedenwird.
Schnellentriegelung des Fahrradlichts
WennSiedieBatterie/denAkkueinlegen,zeigtdieroteeingebauteKontroll-
LEDdurchBlinkendenverbleibendenLeistungsstandan:
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drückenSiedieEin/Aus-Tastelange,um
dieLampeeinzuschalten.
Ausschalten:WenndasLichtanist,drückenSiedieEin/Aus-Tasteerneut
lange,umdieLampeauszuschalten.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieEinschalttaste,um
fortlaufendzwischendenfolgendenHelligkeitsstufenzuwechseln:"LOW"-
"MID"-"HIGH"-"TURBO".
(DieBR25hateinenMode-Speicher.Wennsieerneutaktiviertwird,greiftsie
automatischaufdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufezu.)
Direkter Zugri auf TURBO
WenndasLichteingeschaltetist(TURBO-ModeundWarnblinken
ausgenommen),drückenSiezweimaldieEin/Aus-Taste,umdirektaufden
TURBO-Modezuzugreifen.DrückenSiedieEin/Aus-Tasteerneuteinmal
kurz,umzurvorherigenHelligkeitsstufezurückzukehren.Wenninnerhalb
von30SekundenkeineBedienungerfolgt,kehrtdieBR25automatischzur
vorherigenHelligkeitsstufezurück.
Warnblinken
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedreimaldieEin/Aus-Taste,um
dasWarnblinkenaufzurufen.DrückenSiedieEin/Aus-Tasteerneutkurz,um
zurvorherigenHelligkeitsstufezurückzukehrenoderdrückenSiedieEin/Aus-
Tastelange,umdasLichtauszuschalten.
Leistungsanzeige
• WenndieBatterie/derAkkueingelegtist,blinktdieLeistungsanzeige,um
dieBatteriespannunganzuzeigen(±0,1V).WenndieBatteriespannung
z.B.bei4,2Vliegt,blinktdieStromversorgungsanzeige4mal,gefolgt
voneiner1,5-sekündigenPauseund2weiterenBlitzen.Unterschiedliche
Spannungenrepräsentierendieentsprechendenverbleibenden
Batterieleistungsstufen:
1×18650/
21700battery
2×CR123batteries
Hinweis: WennSiezweiCR123/RCR123inReiheverwenden,zeigtdie
AnzeigediedurchschnittlicheSpannungderbeidenBatterienan.
• WenndieEin-/Aus-TastebeiausgeschaltetemLichtgedrücktwird,blinktdie
Leistungsanzeige,umdieverbleibendeLeistungderBatterie/derAkkusanzuzeigen:
1.dreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.zweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.einmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
•
WenndasLichteingeschaltetistunddieLeistungnahebei50%liegt,blinkt
dieLeistungsanzeigelangsam.WenndasLichteingeschaltetunddieLeistung
fasterschöpftist,blinktdieLeistungsanzeigeschnellundkontinuierlich.
DieBatteriensolltenausgetauschtwerden,wenndieLeistungzuschwach
erscheintoderdieLampeaufgrunddergeringenLeistungnichtmehrreagiert.
ATR (Erweiterte Temperaturregelung)
DieintegrierteATR-TechnologieregeltdieLeistungderBR25inAbhängigkeitvon
denArbeits-undUmgebungsbedingungen,umdieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtund
anschließendmiteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtet
sind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrennten
Erfassungzuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoder
diegelbeTonneistuntersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,
dienichtfestverbautsind,müssendiesevorderEntsorgungentnommenund
getrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Instructions
Mie en place de la batterie
Installerlabatteriecommeillustréetverrouillerlecapuchon.
Note :aprèsinstallationdelabatterie,l’interrupteursousleboutonmode
vaclignoterpourindiquerlachargerestante.Veuillezvousreporterau
paragraphe“chargerestante”decemanuel.
Avertissements :
1.Assurez-vousquelabatterieestcorrectementinséréeselonlespolarités.
Leproduitnefonctionnepassilesbatteriessontmalinstallées.
2.Mercid’utiliserleboitierdebatteriequandvousutilisez1batterie18650
ou2pilesCR123and’assurerunboncontact.
3.Eviterl’expositiondirectedanslesyeux
4.Quandlabatteriesemblefaible,arrêtezdel’utiliseretlarechargeroula
remplacer.
5.Sileproduiteststockédansunsacàdosouinutilisépendantunmoment,
retirezlesbatteriespourévitertouteactivationaccidentelleoufuitedes
batteries.
Montage
1.
Desserrezlavisdusupportduguidonetajustezlesupportduguidonavant
deserrerlesupportsurleguidonenserrantfermementlavisderéglage.
2.Faitesglisserl'éclairageduvélodanslesupportdevélocommeillustré
jusqu'àcequ'ils'enclencheenposition
Note:
1.Veuillezutiliserlespatinsdemontagefournisenfonctiondudiamètredu
guidon.(Labarrede34-38mmnenécessitepasdepatin;labarrede29-
35mmnécessite2patinsn:labarrede25-29mmnécessiteunpatinn
etunpatinépais;labarrede20-25mmnécessite2patinsépais.
2.
Veuillezajusterl’angledefaisceaudelalumièreduvéloavantdexerle
supportauguidonpournepaséblouirlesvéhiculesvenantensensinverse.
Démontage
MaintenirappuyélapaletteetsortirlalampeBR25selonladirection
opposéeaumontage.
ON/OFF
Allumage:Quandlalampeestéteinte,maintenirappuyélebouton
interrupteurpourallumerlalampe.
ExctinctionQuandlalampeestallumée,maintenirappuyélebouton
interrupteurpouréteindrelalampecomplètement.
Changer les niveaux de luminosité
Lorsquelalumièreestallumée,appuyezsurleboutoninterrupteurpour
naviguerentrelesmodesLow–Mid–HighetTurbo.
NOTE: BR25possèdeunefonctiondemémoirequimémoriselemodeet
leniveaudeluminositéprécédemmentutilisés.Ilentreraautomatiquement
danslemodemémoriséetlaluminositélaprochainefoisqu'ilestallumé.La
lampereviendraenmodeLOWàchaquechangementdebatteries.
Accès direct à TURBO
Lorsquelalampeestallumée(TURBOetavertissementclignotantexclus),
appuyezdeuxfoissurl’interrutpeurpouraccéderdirectementàTURBO.
Appuyezànouveaubrièvementsurl’interrupteurpourrevenirauniveau
deluminositéprécédent,ouilreviendraautomatiquementauniveaude
luminositéprécédents'iln'yaaucuneopérationdansles30secondes.
Rouge Clignotant
Àn’importequelmoment,appuyer3foisrapidementsurl’interrupteur
pouractiverlemodeclignotant.Appuyerrapidementsurl’interrupteur
pourrevenirauniveaudeluminositéprécedemmentenregistré.Répéter
l’opérationpouréteindrelalampe.
Charge restante
• Lorsquelabatterieestinsérée,l’interrupteurclignoterapourindiquerla
tensiondelabatterie(±0,1V).Parexemple,lorsquelatensiondela
batterieestà4,2V,letémoind'alimentationclignotera4fois,suivid'une
pausede1,5secondeetde2clignotementssupplémentaires.Diérentes
tensionsreprésententlesniveauxdechargerestantsdelabatterie.
1×18650/
21700battery
2×CR123batteries
Remarque: lorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,
l'interrupteurindiqueralatensionmoyenneentrelesdeuxpiles.
• Lorsqueleboutondemodeestenfoncéalorsquelalumièreestéteinte,
l’interrupteurclignotepourindiquerlachargerestante:
3ashespourunecharge>50%
2ashespourunecharge<50%
1ashpourunecharge<10%.
•
Lorsquelalampeestalluméeetqueleniveaudepuissanceestproche
de50%,l’interrupteurclignoteralentementpoureninformerl'utilisateur.
Lorsquelevoyantestalluméetquel’appareilestpresqueépuisé,
l’interrupteurclignoterapidementetencontinupoureninformerl’utilisateur.
Lesbatteriesdoiventêtreremplacéeslorsquelasortiesemblefaibleouque
lalumièreduvélocessederéagirenraisondelafaiblepuissance.
ATR Régulation de la température
AveclemoduleAdvancedTemperatureRegulation,lalampeBR25régulesa
sortieets'adapteàl'environnement,enmaintenantdesperformancesoptimales.
Maintenance
Tousles6mois,lesletagesdoiventêtreessuyésavecunchionpropre
suivid'unenecouchedelubriantàbasedesilicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/
defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective
/malfunctioningNITECORE
®
productscanberepairedfreeofcharge
within60monthsfromthedateofpurchase.Beyond60months,a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,but
notthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodied
byunauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversed
polarityinstallation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,please
contactalocalNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@
nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanual
areforreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccur
betweenthismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.
com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpret
andamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutprior
notice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
MadeinChina
BR27122521
Power
Button
Battery
CR123A
Battery
CR123A
Pedal
Loading…
評価
Nitecore BR25 自転車ライトについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。このマニュアルの詳細
Nitecore BR25 自転車ライト に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Nitecore にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Nitecore BR25 自転車ライト の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。
仕様
メーカー | Nitecore |
モデル | BR25 |
カテゴリー | 自転車ライト |
ファイルの種類 | |
ファイルサイズ | 2.07 MB |
Nitecore 自転車ライト のすべてのマニュアル
自転車ライト のその他のマニュアル
この商品に関する会話に参加する
ここでは、Nitecore BR25 自転車ライト についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。