説明書 Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト

Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、2 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Lezyne LED User Guide - V1-R14
:
LEZYNELEDラには、下記の付属品が含まれます
thumb screw (1)
31.8mm clamp (1)
Micro USB charging cable (1)
and Rubber Shims (2)
*Super Drive & Power Drive
*Mini Drive Only
top plate (1)
25.4mm clamp (1)
(not pictured)
注意事項
保証
LEZYNELEDラ本体は、正常な使用状態で故障した場合、ご購入日から間保証いたしまご購入を証明できる書
類が必要ですLEZYNELEDラ本体の材質、造工程での不具合や電子部品LED取り付けマウなどに問題が生
じた場合、償修理換いしま
専用バッテーの製造工程での不具合については、購入日か月間保証います
が一故した場合は、ご購入店舗へご相談いただか、下記お客様サポト室までお問い合わせださい
【お問い合わせ先】ダイアプロクツ お客様サポ
〒611-0041京都府宇治市槇島町大幡147-1 TEL075-644-7776(平日10:00〜18:00)
-本製品は、-15˚Cから45˚Cの間の温度で作動するに作られています
-本体は、付属の専用マウを使て確実に取り付けださい。自転車専用ラですの手にて懐
電灯て使用しないでください。
-本製品の光を直接覗き込んだの目に当てしないでください
-本製品は、通常の使用下での耐水性を確保していますが防水構造ではあません。
水没せないださい水分が本体内に浸入した場合は、充電用USBポカバー、ーキとバ
を取て完全に乾燥させてださい
-絶対にフロンと内部電子機器を取り外さないでください。証対象外とます
を交換する場合は、LEZYNE LEDラ専用のチウッテを使ださいPower/Super XL
とMini XL用はサイズが異なますMini XL用の本をPower/Super XL用バッテ本の代わに使用
ないでくださいッテーの交換手順については、CHARGINGの欄をご覧ださい
LEZYNE 株式会社は、いかなる状況においても本製品の使用に起因する傷害またはその他の損害につい切の責任を負
いかねま
1.種類あるマウ付けるハドルバーのサイズに合わせて選択ます。(25.4mmor31.8mm).
2.クンプ部分が手前(ネ部分が前方)に向けハンドルバーに取付けからネジを差し込みます
3.ネジがきつまでっかと締め付けクランプが回らないこを確認ださいただし、締め付けすぎない
に注
ださい
け方法:
4. Deslice la luz LED en la placa superior por enfrente y empuje hasta que la luz haga clic.
5. Para quitar la luz LED, presione el botón de liberación y empuje la luz hacia adelante. Tenga precaución, ya que
el cuerpo de la luz puede estar caliente.
4.本体をマウに取付けま前方から後方へさせ本体の溝とラケがかみ合い、音がすまで押
込みま
5.取り外す場合は、ププレートのを押し込み、本体を前方に押し出ます本体が熱ている場合があます
注意しださい
Ensamblado con placa
superior y el tornillo.
Assembled with top plate
and thumb screw.
Presione el botón de liberación
hacia abajo para liberar la luz
Press tab down
to release light
Apriete el tornillo para asegurar.
Tighten thumb screw to secure
ナンつい
Protección Contra el Agua:
耐水
Operación:
Tiempo de Uso y Modos:
発光モ/点灯時間
方法
Con la batería completamente cargada, su luz Lezyne LED tendrá aproximadamente los tiempos de uso y potencia de
luz correspondientes a lo siguiente: (lúmenes=lm)
を完全に充電した状態での各モデルの発光時明るさは、おお下表の通りとなます(lm=ルーン)
LEZYNELEDライを長期間使用しない場合は、ッテリーを取り外した態で保管するお勧めします回使用時に
は、全に充電て使用ださい
Para asegurar protección contra el agua, por favor note las imágenes siguientes para la instalación correcta de la tapa
posterior de la batería, la cubierta protectora USB, y el botón de encendido.
耐水性を確保すめ、ッテリーキャ充電用USBポカバー、パワーンの.
を取す場合(Power/SuperXLのみ):バーキを緩めて外しまが露したら、後部のス
プリグを押し上げます(1)。スプングがバーの上に移動ます(2)。バッテリーを引します(3)。ッテ
キャし、っかと締めます
本製品の機能を正常に保つために、記の点にお気をつけださい:
-本体をきれいに保っださい泥や埃がついていると、放熱に影します
-レズが汚れている場合は、柔らかい湿た布で拭きださい
-レズを拭く際は、固い素材や化学薬品を使しないださいンズを傷つる場合があます
-ホや高
圧洗浄機は絶対に使用しないでくださ
-バーキと充電用USBポーカバーは常に正取り付け水分を本体内に浸入せないださい
ペアッテリーを使用する場合は、充電状態に関わ電池交換が可能です
*Modo “Race”: Con las luz apagada, presione y mantenga presionado el bon de encendido por cinco (5) segundos
hasta que las luz parpadee, suelte el bon. La luz ahora esta en el modo “Race”, solamente los modos Blast y Economy
se pueden seleccionar. La luz se mantendrá en el modo “Race” cuando se apagu
e. Para cambiar al modo normal, con la
luz apagada, presione y mantenga presionado el botón de encendido por cinco (5) segundos.
En cendido On/
O : Manten ga
presionado 2 seg
1.
Modo Race”*:Presione
por 5 seg
3.
Haga clic para cambiar
entre los modos
2.
Mas Información:
い情報
Para mas información y videos instructivos sobre luces Lezyne LED, visite: http://lezyne.com/XLled
Para partes y accesorios, visite: http://magshop.lezyne.com/ledlights/led-extras.html
LEZYNELEDラついのさに詳しい情報やインラクビデオについては、記URLを参照ださい。
http://lezyne.com/XLled
LEZYNELEDラトの付属品や交換部品については、下記のURLを参照下さいhttp://magshop.lezyne.com/ledlights/
led-extras.html
初めてLEZYNELEDラを使用する場合はバを完全に充電ださい
充電方法:
1.ラが消灯ているを確します
2
.本体下部にあ充電用USBポーカバーをます
3.付属USBケーブルの一端(小さプラグ)をラ本体に差し込み、
他端(大きいプラグ)を通電しているUSBポトに込みま
4.充電中は、色のLEDラが点滅ます
5.ケブルを接続てもLEDラが点滅しない場合は、した
USBポが通電していない可能性があますUSBポトの通電
を確認ださい
6.充電は4-6時間であるいはLEDが緑の点滅から灯に変わ
完了となます
7.本体を充電機器から取し、充電用USBポーカバーを度取
付けま充電用USBポカバーは耐水性を確保するため、
と取り付けださい。
8.バリーの不具合がある場合赤と緑のLED両方
点灯しますを取し、入れ直ださい
Monitor de Batería: luces Lezyne LED están equipadas con un monitor de batería para indicar el tiempo restante de uso
durante su operación. Un LED verde y rojo situados en el bon de encendido muestran el estado de la batería.
Revisión de Batea: Cuando la luz está APAGADA, se puede revisar el nivel de carga. Haga clic el botón de encendido
cargar la luz antes de su uso.
tバーインジケーLEZYNELEDラトには、使用中のー残を表示するバーイーターがあ
パワーボン内にある緑色のLEDが、ーの状態を表示ます
いて:
の取扱説明書はLEZYNE「SuperDriveXL「PowerDriveXLおよ「MiniDriveXLの共通のマニュです部操
作が異なる部分がございますお買い求めいただいた商品名をご確ださ
パワ
ンズ
マウト取り付け箇所
マウト取り付け箇所
充電用USBポーカバ
クロUSBポ
LEZYNE LED 取扱書(MPS)
Japanese
使用環境
夜間の走行には、常に一定の危険が伴います本製品は夜間ラグ時の視界を大幅に改ますが、時にその他の手
段を併用っそうの安全を確保すを強勧めします下記はその一例です
-プロテクトギアを着用す
-プロテクトギアを着用す
-白色など目に留まりやすい衣服を着用す
-テールライ併用
-適切なツールタイ補修キを携行す
-マウトの取り付けを確認する(詳MOUNTINGの欄をご覧ださい)
-バーの充電を確認する(詳はCHARGINGの欄をご覧ださい)
Carga:
Cuando guarde su luz Lezyne LED por peodos de largo tiempo, se sugiere que se retire la batería de la luz. Antes de su
próximo uso cargue completamente la batería.
Para retirar la batería: Desenrosque la tapa posterior de la batería. Mueva el resorte trasero de la siguiente manera: (1)
Presione hacia arriba. (2) El resorte estará en la parte superior de la batería. (3) Retire la batea y remplace. Enrosque y
ap
riete la tapa posterior de la batería.
Baterías de repuesto: Si decide llevar baterías de repuesto, está bien cambiar las baterías en cualquier momento durante su uso.
Antes de utilizar la Luz Lezyne LED por primera vez, cargue completamente la batería.
Para cargar su luz:
1. Apague la luz.
2. Localice y abra la cubierta protectora USB debajo de la luz.
3. Inserte el extremo pequeño del cable USB en la luz. Conecte el otro
extremo del cable USB en el puerto USB de su computad
ora.
4. Una vez que se esté cargando, el LED verde parpadeará.
5. Si el LED verde no parpadea cuando esté enchufada, el puerto USB que
ha seleccionado no es un puerto de potencia. Por favor, pruebe con otro
puerto USB que sea una fuente de potencia.
6. La luz se cargara en 4-6 horas, o cuando el LED verde este encendido.
7. Retire el cable USB y vuelva a insertar la cubierta protectora USB para
asegurar la proteccn contra el agua.
8. Si ay aln problema con la batería, los LEDs verde y rojo se iluminaran.
Retire/remplace la batería.
> 70% de la batería
Cargando
Carga Completa
= 50% de batea
< Menos de 20
minutos de uso.
< 5 minutos
de uso
Circuito de proteccn térmica: Luces Lezyne LED están protegidas por un sistema de detección térmica. Si la temperatura
de funcionamiento de la luz es demasiada alta, la luz cambiará automáticamente a la posición más baja. Después de cinco
(5) minutos, usted puede cambiar la luz al modo previamente seleccionado.
2. 3.
Garantie:
Sollten sie den Akku austauschen wollen, nutzen sie NUR Lezyne Akkus. LIR 18650 2 Amp PROTECTED (part
# 4712805977314) or LIR 123A 2 Amp PROTECTED (part # 4712805977321) abngig von ihrem Modell.
Stellen sie sicher, dass der + Pol zuerst eingeführt wird. Benutzen sie NIEMALS zwei LIR 123A Akkus anstelle
von einem LIR 18650. Bitte lesen sie die Ladeanweisungen.
Lezyne USA Inc. und Lezyne Co., Ltd. sind nicht verantwortlich für Verletzungen und/oder jedwede Zersrung, welche
durch der Benutzung dieses Produktes entstanden sind.
1.Benutzen sie die richtige Halterung für den Durchmesser ihres Lenkers.(25.4mm or 31.8mm).
2. Slpen sie die Klemmung über den Lenker und platzieren sie die Halterung auf selbiger. Schrauben sie nun von
unten die Befestigungsschraube in die Klemmung..
3. Ziehen sie die Schraube fest. Die Klemmung sollte fest sitzen.
ACHTUNG: Überdrehen sie die Schraube nicht.
Montage:
4. Schieben sie die Lampe von vorne in die Halterung bis es klickt.
5. Um die Lampe zu enfernen, pressen sie die Lasche und ziehen das Licht nach vorne raus. Achtung, die Lampe
könnte warmsein
Lezyne LED-Leuchten bieten Ihnen zwei (2) Jahre Garantie ab dem ursprünglichen Kaufdatum und für den ursprünglichen
Eigentümer (Kaufnachweis erforderlich). Diese Garantie deckt Material-und Herstellungsfehler auf dem Gehäuse, der
Elektronik, dem LED, und der mitgelieferten Halterung ab. Lezyne Batterien haben eine 6-monatige Garantie gegen alle
Fabrikationsfehler. Fälle, die nicht von der Garantie abgedeckt sind; normaler Verschleiß, unsachgemäße Installation, der
falsche Behandlung und Vernachlässigung. Für Schadensfälle außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte
direkt an den Groß-/ oder Einzelhändler für Ihr Land oder Ihre Region.
Kontaktieren sie ihren Händler, oder besuchen sie www.lezyne.com für Garantieinformationen und/oder Informationen
im Falle einer Garantieleistung.
Für Garantieleistungen außerhalb der USA kontaktieren sie bitte den Importeur des Landes.
Übersicht:
Modebersicht:
Bitte lesen sie vor der ersten Benutzung die gesamte Bedienungsanleitung durch, um eine sachgemäße Benutzung
ihres neuen Lezyne LED Produktes zu gehrleisten. Die Straßenverkehrsordung unterscheidet sich in von Land
zu Land. Wir empfehlen ihnen daher dringend, sich über vorherrschende Gesetze zu informieren.
Diese Bedienungsanleitung umfasst die folgenden LEZYNE LED Modelle: Super Drive XL, Power Drive XL und Mini Drive XL .
SUPER DRIVE XL
- Lithium-Ionen 18650 Akku
- 5 Modi
- 500 max Lumens
POWER DRIVE XL
- Lithium-Ionen 18650 Akku
- 5 Modi
- 400 max Lumens
MINI DRIVE XL
- Lithium-Ionen 123A Akku
- 4 Modi
- 200 max Lumens
USB Schutzkappe
Micro USB Zugang
Lezyne LED Bedienungsanleitung (MPS)
German
Schutz vor Wasser:
Laufzeiten und Modi:
Laden:
Mit voll geladenem Akku wird ihre Lezyne LED Lampe die folgenden Laufzeiten und Lumen auf die Straße bringen.
Sollten sie die Lezyne LED Lampe für längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir den Akku zu entfernen. Wenn sie die
Lampe das nächste Mal benutzen, bitte nur mit einem voll geladenen Akku.
Um einen Spritzwasserschutz zu gewährleisten, beachten sie bitte die folgenden Schaubilder zur sachgemäßen Installation
der Endkappe, der USB Schutzkappe und der An-/Ausknopfes.
Um den Akku zu entfernen: Schrauben sie die Endkappe los, um an den Akku zu gelangen. Ziehen sie den Akku raus, um
diesen zu ersetzen. Setzen sie die Endkappe wieder auf und verschauben diese wieder.
Um eine gute Funktion ihrer Lampe zu gewährleisten:
- Halten sie ihre Lampe sauber, um die Hitzeableitung nicht zu behindern.
- Wenn die Linse verdreckt sein sollte, benutzen sie bitte einen weichen Lappen zur Reinigung.
- Benutzen sie keine scharfen Reinigungsmittel, diese können die Linse beschädigen.
- Benutzen sie auf keinen Fall einen Hochdruckreniger zur Reinigung.
- Stellen sie sicher, dass die Endkappe und USB Verschlusskappe in richtiger Position sind, um Wasserschäden zu vermeiden.
Ersatzakkus: Sollten sie einen Erstazakku bei sich tragen, ist es ok, den Akku jederzeit zu wechseln.
* Der Race Modus: Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, halten sie den An-/Ausknopf für 5 Sekunden gedckt bis die
und ECONOMY Modus zur Wahl stehen. Die Lampe wird in diesem Modus bleiben, bis sie im ausgeschalteten Zustand
die 5 Sekunden Prozedur wiederholen und die Lampe in den normalen Modus zurückkehrt.
1.An-/Ausschalten:
2 Sekunden halten.
1.
3.Race Modus*: 5
Sekunden halten.
3.
2. Klicken, um durch die
Modi zu schalten.
2.
Weitere Informationen:
Für weitere Informationen und Lehrvideos über Lezyne LED-Leuchten besuchen Sie: http://lezyne.com/XLled
http://magshop.lezyne.com/ledlights/led-extras.html
So laden Sie Ihr Lezyne LED:
1. Schalten Sie das Licht aus.
2. Entfernen Sie die Schutzkappe des USB Ports unter der Lampe.
3. Stecken Sie das kleine Ende des USB-Kabels in das Licht und das
andere Ende des Kabels in einen USB-Port.
4. Wenn im Ladezustand, leuchtet die gne LED.
5. Wenn die LED nicht blinkt, wenn diese eingesteckt wird, dann
kann die USB-Schnittstelle, welche Sie ausgewählt haben
nicht stromführend sein. Bitte benutzen Sie in diesem Fall eine
andere USB-Schnit
tstelle.
6. Das Licht wird in ca. 4-5 Stunden komplett aufgeladen sein,
oder wenn die grüne LED konstant leuchtet.
7. Entfernen Sie das Licht von dem Ladegerät und verschließen
den USB Port mit der Gummikappe. Stellen Sie sicher, dass
diese fest sitzt, um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.
8. Sollte ein Problem mit der Batterie auftreten, wird die rote und
grüne LED leuchten. Wechseln Sie in diesem Fall bitte den Akku.
Thermische Schutzschaltung: Lezyne LED-Leuchten sind mit einem thermischen Ermittlungs-System geschützt. Wenn
die Betriebstemperatur des LEDs zu hoch wird, wird das Licht automatisch auf die niedrigste Einstellung runtergeregelt.
Nach fünf (5) Minuten können Sie das Licht wieder im vorherigen Modus nutzen.
Battery Monitor: Lezyne LED-Leuchten sind mit einem Batterie-Monitor ausgestattet, um die verbleibenden Laufzeit
während des Gebrauchs anzuzeigen. Eine grüne und eine rote LED in der Power-Taste zeigen den Status an, in der sich
Akku-Test: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, können Sie den Ladezustand überprüfen. Klicken Sie auf die Power-Taste einmal
und der Ladezustand wird zwei (2) Sekunden lang angezeigt. Eine rotes leuchten der LED bedeutet, Sie sollten das Licht
> 70% Batterie
<20 Minuten
Laufzeit
= 50% Batterie
<5 Minuten
Laufzeit
2. 3.
Mantenimiento:
- Mantenga su luz Lezyne LED limpia – manteniendo el cuerpo de la luz libre de lodo y residuos mejorara la
disipación térmica.
- Si el lente está sucio, utilice un paño suave/húmedo, para limpiar la suciedad.
- Nunca utilice una manguera o una lavadora de alta presn para limpiar la luz.
- Siempre remplace la tapa posterior de la batería y la cubierta protectora USB para prevenir daños contra el agua.
操作方法:
1点灯/消灯
ン長押
し2秒間
1.
3*
ワーボタン
し5秒間
3.
2サルモー
灯状態からパワ
ンを押す
2.
*レーモー消灯時、パワーボンを5秒間長押し、が点滅するのを確認しますパワンを離すレーモー
が設定され、ハイモーローモードのみが選択可能とます灯後モードは保持されますーマルモー
に戻るには、消灯時、パワータンを同様に秒間長押します
Zubehör:
Das folgende Zubehör gerrt zum Lieferumfang ihrer Lezyne LED Lampe:
-
chraube (1x)
Lenkerhalterung
31,8mm (1x)
Micro USB Ladekabel (1x)
LIR 18650 Lezyne AKKU (1x)*
*Bei Super Drive & Power Drive
LIR 123A Lezyne AKKU (1x)*
*Nur bei MINI DRIVE
Lenkerhalterung
Lenkerhalterung
25,4mm (1x)
(nicht abgebildet)
Do It In The Dark:
Nächtliche Unternehmungen bergen in sich schon Gefahren genug. Daher wird es dringend empfohlen; Nachts besonders
vorsichtig zu sein. Lezyne LED Lampen werden ihre Sicht in hohem Maße verbessern, jedoch bestehen noch immer
Sicherheitsmaßnahmen:
- Schutzbekleidung
- Gut sichtbare Kleidung
- Das Benutzen eines Rücklichtes
- Das Mitführen von Werk- und Flickzeug
- Sachgemäße Montage des Lichtes (siehe Montage)
- Sachgemäßes Laden des Lichtes (siehe Laden)
placa superior en el soporte de montaje e inserte el tornillo por la parte inferior.
3. Apriete el tornillo hasta quedar ajustado; la abrazadera para el soporte de montaje no debe girar en el manubrio.
NO
APRIETE DEMAS
IADO.
>70%以上 <20分未満=50%充電状態
<5分未満
ーチ灯時にバーの充電状態を確認するには、パワンを回押しまLEDがバリーの充電
状態秒間しますLEDが赤色の場合、使用前に充電すお勧めます
Warnung:
- Lezyne LED Lampen sind bei Temperaturen zwischen -15˚C und 45˚C zu benutzen.
- Lezyne LED Lampen sollten ausschließlich mit den mitgelieferten Halterungen verwendet werden. Benutzen
sie die Lampen NICHT als Taschenlampe.
- Schauen sie NIE direkt in den Lichtstrahl und/oder leuchten sie nicht anderen Personen in die Augen.
- Lezyne LED Lampen sind wasserfest unter normalen Bedingungen, aber sie sind nicht wasserdicht. Die Lampe
bitte NIE direkt unter Wasser tauchen. Sollte Wasser in das Gehäuse eindringen, so entfernen Sie die Endkappe
LEZYNELEDラトを使用される前に必ずこの取扱説明書をご覧ださい自転車用ラトの使用を義務化す
は国によて異なますご自身の使用される国の法律に準じた使用をお願いしま
SUPER DRIVE XL
- 500 max Lumens
POWER DRIVE XL
- 400 max Lumens
MINI DRIVE XL
- 200 max Lumens
過熱防止機能LEZYNELEDラには、感知シスムによて本体を保護する機能があます長時間の使用で本体の
温度すぎた場合自動的に最も負担の少ない設定に変更されます約5分後には、元の状態で使用できるよにな
ます障ではあませ
Super Drive Power Drive Mini Drive
ルモー
2.5hr 3hr 3hr
ハイモー
500 lm / 1.5hr 400 lm / 2hr 200 lm / 1.5hr
ローモー
5hr 5.5hr 6hr
1
5hr 5.5hr 6hr
Super Drive Power Drive Mini Drive
Enduro 2.5hr 3hr 3hr
Blast 500 lm / 1.5hr 400 lm / 2hr 200 lm / 1.5hr
Economy 5hr 5.5hr 6hr
Flash 1 5hr 5.5hr 6hr
Super Drive Power Drive Mini Drive
Enduro 2.5hr 3hr 3hr
Blast 500 lm / 1.5hr 400 lm / 2hr 200 lm / 1.5hr
Economy 5hr 5.5hr 6hr
Flash 1 5hr 5.5hr 6hr
Betrieb der Lampe:
CORRECTO
Instalación del BOTON
DE ENCENDIDO
INCORRECTO
Instalación de la CUBIERTA
PROTECTORA USB
INCORRECTO
Instalación de la TAPA
POSTERIOR DE LA BATERIA.
INCORRECTO
Instalación del BOTON
DE ENCENDIDO
CORRECTO
Instalación de la CUBIERTA
PROTECTORA USB
CORRECT O
Instalación de la TAPA
POSTERIOR DE LA BATERIA.
1.
充電中
充電完了
1.
2.
3.
異常
ッテリー
正常
パワーボ
異常
充電用USBポー
カバ
異常
パワーボ
正常
充電用USBポー
カバ
正常
ッテリー
Zusammengebaut mit
Halterung und Schraube.
Drücken sie die Lasche runter,
Schraube für sicheren Sitz festziehen.
An/Aus Knopf
Linse
USB Schutzkappe
Hintere Verschlusskappe
Laden
Voll geladen
RICHTIG
An-/Ausknopf
Installation
FALSCH
USB
Schutzkappeninstallation
FALSCH
Endkappeninstallation
FALSCH
An-/Ausknopf
Installation
RICHTIG
USB
Schutzkappeninstallation
RICHTIG
Endkappeninstallation
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 2.54 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライトについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Lezyne にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Lezyne
モデル Super Drive XL (2013)
カテゴリー 自転車ライト
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 2.54 MB

Lezyne 自転車ライト のすべてのマニュアル
自転車ライト のその他のマニュアル

Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

自転車のライトを充電するためにLezyneUSBケーブルを使用する必要がありますか、それとも別のケーブルを使用できますか? 確認済み

別のケーブルで自転車のライトを充電することは可能かもしれませんが、ライトに損傷を与える可能性があり、別のケーブルを使用すると保証が無効になるため、Lezyneはこれを行わないことをお勧めします。

役に立った (28) 続きを読む

バッテリーを完全に空にせずにライトを充電できますか? 確認済み

はい、それは可能です。ただし、バッテリーの寿命を延ばすには、バッテリーが空になるまで使用してから再度充電することをお勧めします。

役に立った (10) 続きを読む
説明書 Lezyne Super Drive XL (2013) 自転車ライト

関連製品

関連カテゴリ