説明書 レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov

レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov の組み立て説明書が必要ですか?以下では、PDF の組み立て説明書を無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 9 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、5 件の投票があり、製品の平均評価は 20/100 です。 これがご希望の組み立て説明書ではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

4618492
EN Choose a Ninjago character, three weapons, a
spinner and four battle cards.
DE Jeder nimmt eine Ninjago Figur, drei Waff en,
einen Spinner, die passende Figurenkarte und
vier Aktionskarten.
FR Choisis 1 personnage Ninjago, 3 armes,
1 toupie et 4 cartes combat.
ES Elige un personaje Ninjago, tres armas, una
peonza y cuatro cartas de combate.
RU Выбери героя Ninjago, три оружия,
спиннер и четыре игровые карты.
PL Wybierz postać Ninjago, trzy rodzaje broni,
obrotową podstawkę i cztery karty bitewne.
CZ Vyber si fi gurku Ninjago, tři zbraně, spinner
a čtyři bojové karty.
HU Válassz egy Ninjago fi gurát, 3 fegyvert,
1 pörgettyűt és 4 harci kártyát.
IT Scegli un personaggio Ninjago, tre armi, un
disco e quattro carte battaglia.
JA ニンジャゴーのミニフと武 3 種類
スピナー、ルカー 4 枚を選
PT Escolhe uma personagem Ninjago, três
armas,
uma roda e quatro cartas de combate.
DA Vælg en Ninjago-fi gur, tre våben,
en spinner og fi re kampkort.
EN Put a weapon in your character’s hand, and
place your character into your spinner.
DE Gebt euren Figuren eine Waff e in die Hand
und setzt sie in eure Spinner.
FR Place une arme dans la main de ton
personnage, puis fi xe-le sur ta toupie.
ES Pon un arma en la mano de tu personaje y
coloca a tu personaje en tu peonza.
RU Вложи оружие в руку героя и установи его
на своём спиннере.
PL Włóż broń do ręki swojej postaci i ustaw
gurkę na podstawce.
CZ Dej fi gurce do ruky zbraň a postav ji na svůj
spinner.
HU Rakj a fi gurád kezébe egy fegyvert, a fi gurát
pedig helyezd a pörgettyűdbe.
IT Fai impugnare un’arma al tuo personaggio e
posizionalo sul disco.
JA アの手に武器を持たせた
スピナーにのせ
PT Coloca uma arma na mão da tua
personagem, e coloca a personagem
na tua roda.
DA Anbring et våben i hånden på din fi gur,
og sæt den på spinneren.
EN Players say ‘Ninja GO!’ then spin their
characters towards each other.
DE Nachdem ihr „Ninja GO!“ gerufen habt, lasst
ihr eure Spinner aufeinander los.
FR Les joueurs crient “Ninja GO !” et lancent leur
toupie l’une contre l’autre.
ES Los jugadores dicen “¡Ninja GO!” mientras
hacen girar sus personajes el uno contra
el otro.
RU Игроки говорят: «Ninja GO!» и вращают
свои спиннеры с героями по направлению
друг к другу.
PL Na hasło „Ninja GO!” gracze kręcą swoimi
postaciami i popychają je ku sobie.
CZ Hráči zvolají ‚Ninja GO!’ a poté roztočí své
gurky proti sobě.
HU A játékosok azt kiáltják, “Ninja GO!”, és
megpörgetik egymás felé a fi guráikat.
IT Ciascun giocatore dice “Ninja GO!” e fa
roteare
il proprio personaggio contro
quello dell’avversario.
JAゴーのかけに相手に
かってスそう。
PT Os jogadores dizem “Ninja GO!” e rodam as
suas personagens uma contra a outra.
DA Spillerne siger “Ninja GO!” og snurrer derefter
deres fi gurer mod hinanden.
EN When a character falls, the character still
standing wins. The winner takes one weapon
held by the losing character.
DE
Fällt eine Figur, erhält der Spieler, dessen Figur
stehengeblieben ist, eine Waff e vom unter-
legenen Spieler. Fällt keine Figur, dreht ihr erneut.
FR Si un personnage tombe, celui encore debout
gagne. Le vainqueur sempare de l’arme du
perdant.
ES Cuando un personaje cae, el personaje que
queda de pie gana. El ganador coge una de
las armas del perdedor.
RU Когда один из героев падает, оставшийся
стоять – побеждает. Победитель забирает
оружие, которое держал проигравший герой.
PL Wygrywa ten, którego postać się nie
przewróci. Zwycięzca zabiera broń
przegrywającej postaci.
CZ Figurka, která vydrží déle stát, vyhrává.
Od poražené fi gurky si vezme jednu zbraň.
HU Amikor egy fi gura elesik, az állva maradt fi gura
nyer. A nyertes elveszi a vesztes fi gura
kezéből a fegyvert.
IT Quando uno dei due personaggi cade, quello
rimasto in piedi vince. Il vincitore conquista
l’arma che impugnava il personaggio sconfi tto.
JA 最後まで落ちなかったミニ側が勝
だよ。勝ったら ミニィギュ持っ
ていた武器をひつ取るが出来
PT Quando uma personagem cai, a que
permanece em pé vence. O vencedor recolhe
uma das armas empunhadas pelo derrotado.
DA Når en fi gur falder af spinneren, vinder den
gur, der stadig står på spinneren. Vinderen tager
et våben ud af hånden på den tabende fi gur.
EN Play cards at any time during the battle.
Each card can only be played once.
DE
Ihr dürft jederzeit Karten spielen, jede Karte aber
nur einmal. Karten gelten für eine Runde, also
so
lange, bis eine Figur aus dem Spinner gefallen ist.
FR
Joue les cartes à n’importe quel moment du
combat.
Chaque carte ne peut être jouée
qu’une seule fois.
ES En cualquier momento durante el combate
puedes jugar con las cartas. Cada carta sólo
se puede usar una vez.
RU Используй карты в любой момент игры.
Каждую карту можно использовать только
один раз.
PL W każdej chwili podczas walki można zagrać
kartami. Każdej karty można użyć tylko raz.
CZ Kartami lze hrát kdykoli v průběhu souboje.
Každou kartou lze hrát pouze jedenkrát.
HU Harc közben bármikor kijátszhatsz kártyákat.
Minden kártyát csak egyszer lehet kijátszani.
IT Puoi giocare le carte in qualsiasi momento
durante la battaglia. Ogni carta può essere
giocata una sola volta.
JA 対戦中はカドを出せカードはそれぞれの
ンの前に 1 回だけ出せる
PT Podes jogar cartas a qualquer altura durante
o
combate. Cada carta só pode ser jogada
uma vez.
DA Kort kan spilles når som helst under kampen.
Hvert kort kan kun spilles én gang.
EN After you fi nish playing, return any weapons
you won to the players they belong to.
DE Hat ein Spieler alle gegnerischen Waff en
gewonnen, endet das Spiel. Danach gebt ihr
alle gewonnenen Waff en an ihre Besitzer zurück.
FR À la fi n de la partie, chaque joueur redonne à
son adversaire les armes qu’il lui a prises.
ES Después de jugar, devuelve las armas que
hayas ganado a sus propietarios.
RU По окончании игры верни всё выигранное
тобой оружие игроку, которому оно
принадлежит.
PL Po zakończeniu gry zwróć całą zdobytą broń
właścicielom.
CZ Po ukončení hry vrať všechny zbraně, které jsi
vyhrál(a) zpět hráči, kterému patří.
HU
Ha befejezted a játékot, add vissza a
fegyvereket
azoknak a játékosoknak, akikhez
tartoznak.
IT Alla fi ne della partita, restituisci le armi che hai
vinto al giocatore a cui appartengono.
JA すべての対戦が終ち取った武器は
相手に返そ
PT Quando acabares o jogo, devolve as armas
que recolheste aos seus donos.
DA Når spillet er slut, får alle spillere deres våben
tilbage.
Quick play guide Kurzanleitung Règles rapides Guía rápida de juego Краткое описание игры Skrócona instrukcja gry Pravidla rychlé hry vid játékszabály Guida rapida 遊び方早わかガイ Guia rápido de jogo Kort spillevejledning
44
11 22 33
6655
2114_IN_leaflet.indd 12114_IN_leaflet.indd 1 01/06/2010 12:24 PM01/06/2010 12:24 PM
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 2.64 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopovについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov に満足していますか?
はい いいえ
20%
80%
5 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Lego にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Lego
モデル set 2114 Ninjago Chopov
カテゴリー
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 2.64 MB

レゴ Ninjago のすべてのマニュアル
レゴ のその他のマニュアル

レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

私のセットにはレゴブロックが1つ足りません。予備のブロックはどこで注文できますか? 確認済み

レゴには、別途ブロックを注文したり、セットからレンガがなくなったときに連絡したりできるサービスがあります。詳しくはウェブサイトをご覧ください。

役に立った (4732) 続きを読む

レゴのおもちゃの変色を防ぐにはどうすればよいですか? 確認済み

レゴ玩具のプラスチックの変色の2つの最大の原因は、日光とタバコの煙に長期間さらされることです。Playmobilを保管するときは、これらを最小限に抑えるようにしてください。

役に立った (1829) 続きを読む

レゴブロックの最も良い洗浄方法は何ですか? 確認済み

レゴでは水(40℃以下)とマイルドな洗剤で手洗いすることを推奨しています。ブロックを洗濯機や食器洗い機に入れないでください。その後、ブロックを自然乾燥させます。電気部品は乾いた布でのみ掃除できます。

役に立った (1705) 続きを読む

新しいレゴセットを作った後は、いつも小さなピースがいくつか残っています。使うのを忘れましたか? 確認済み

いいえ、多くの新しいレゴセットは小さなピースのスペアを提供します。

役に立った (1438) 続きを読む

レゴにステッカーを貼る最良の方法は何ですか? 確認済み

ステッカーの位置を変更できるようにするには、ステッカーを貼りたい場所にガラスクリーナーを塗ることをお勧めします。ステッカーが正しい位置にあるとき、それを乾かしてください、そして、それはくっつきます。

役に立った (1246) 続きを読む

レゴセットのパーツリストはどこにありますか? 確認済み

多くの最新のレゴの説明には、小冊子の最後にパーツリストが含まれています。複数の小冊子の場合、リストはPDFの中央に表示される場合があります。

役に立った (1196) 続きを読む

レゴとデュプロのレンガを組み合わせて使用​​できますか? 確認済み

はい、レゴとデュプロのレンガは互換性があります。レゴブロックは、中空のスタッドでデュプロレンガにフィットします。デュプロレンガは、大きなレゴレンガに最適で、小さなレゴレンガから緩む可能性があります。

役に立った (1071) 続きを読む

レゴは何歳から遊ぶのに適していますか? 確認済み

ほとんどのレゴセットは、パーツが小さいため、4歳以上で遊ぶのに適しています。特別なデュプロテーマは、1、5歳以上の子供に適しています。推奨年齢は常に箱に記載されています。

役に立った (1001) 続きを読む

レゴ セットまたはレゴ パーツに関する詳細情報はどこで入手できますか? 確認済み

レゴのセットやパーツについて、製造年、セットに含まれるピースの数、交換パーツ、特定のピースが他のセットに含まれるかなどを知りたい場合は、BrickLink.com が最適です。 BrickLink.com は、レゴのセットとパーツに関するほぼすべての詳細が掲載されている Web サイトであり、レゴ グループの一部です。

役に立った (133) 続きを読む
説明書 レゴ set 2114 ニンジャゴー Chopov

関連製品

関連カテゴリ