説明書 アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー

アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 5 件のよくある質問、9 件のコメントがあり、27 件の投票があり、製品の平均評価は 78/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Safety instructions
Sicherheitshinweise | 安全にご使用いただくために | Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza | Instrucciones de seguridad | Instruções de segurança
󲔝󽤤󳉸󱙃 |     | 
Avoid dropping.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
過度な衝撃を与えないでください。
Ne pas faire tomber.
Non far cadere.
Evitar caídas.
Evite derrubar.
󽱍󱋞󸃯󶽆󰹢󱡸
 .

Do not disassemble.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
危険ですので分解しないでください。
Ne pas désassembler.
Non smontare.
No desarmar.
Não desmonte.
󷸽󱖢󳈒󱙹
 .

Do not submerge in water.
Nicht in Wasser eintauchen.
水に沈めないでください。
Ne pas immerger dans l’eau.
Non immergere in acqua.
No sumergir en agua.
Não mergulhe na água.
󷸽󱖢󽪋󱌆󴊐󰶦
  .

Avoid extreme temperatures.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
極端な温度下では使用しないでください。
Eviter les températures extrêmes.
Tenere lontano da temperature estreme.
Mantener alejado de temperaturas extremas.
Evite temperaturas extremas.
󽱍󱋞󱲉󸑃󹠞󳃵󸑃󰽛󴖜󴾡󱺯󰾫󵈾
   .
.
Do not use the device outdoors during thunderstorms.
Das Gerät darf nicht im Freien während eines Gewitters genutzt
werden.
雷雨の激しい時はご使用を控えてください。
Ne pas utiliser cet appareil en extérieur lors d’orages.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti esterni durante temporali.
No usar el dispositivo a la intemperie durante tormentas eléctricas.
Não use o dispositivo em áreas externas durante tempestades.
󹄭󹄎󱿔󴉟󰵷󷦳󱲉󳄫󱾪󰾫󵈾
       .
.
Owner’s Manual
SoundCore mini
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual de Instruções
󵈾󳄫󳅜󱍄|  | 
Use original or certified cables.
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel.
純正または認証されたケーブルをご使用ください。
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés.
Utilizzare cavi originali e/o certificati.
Usar cables originales y/o certificados.
Use cabos originais ou certificados.
󰾫󵈾󱚲󷠳󳃵󼴕󽰨󸑃󷷪󷸇󵒹󶑂󳧟
    .
.
Do not use any corrosive cleaner/oil to clean.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel oder Öl zum Reinigen.
腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。
Ne pas utiliser d’huile ou de produit de nettoyage corrosif.
Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia.
No limpiar con sustancias/aceites corrosivos.
Não limpe com limpadores/óleos corrosivos.
󷸽󱖢󰾫󵈾󰻤󰽧󶣱󷑥󲶎󴕡󴏈󱑬󳃵󴍙󴕡󴏥
    / ,
 .
.
Do not expose batteries to high heat as direct sun light, fire and Etc.
What’s Included
Packungsinhalt | パッケージ内容 | Contenu du pack
Contenuto della confezione | Contenido | O que está incluído | 󱖬󷠳󴕡󱙁
  | 
At a Glance
Auf einen Blick | 󱾪󷨂 | Aperçu | Sintesi | Síntesis| Visão rápida
󳶋󷨝 |   |  
2
1
3
4
7
5
6
10
8
9
English
1 Microphone 6 Micro USB charging port
2 Mode button 7 SD card slot
3 Battery indicator 8 Volume buttons
4 Power switch 9 Multi-function button
5 3.5mm Aux input 10 Status indicator
Deutsch
1 Mikrofon 6 Micro-USB-Ladeport
2 Modustaste 7 SD-Kartenschlitz
3 Akkuanzeige 8 Lautstärkeregler
4 Ein-/Ausschalter 9 Multifunktions-Knopf
5
3.5mm Aux-Input
10 Statusindikator
日本語
1
マイク
6 Micro USB充電ポート
2
モードボタン
7 SDカードスロット
3
バッテリー表示
8
音量調節ボタン
4 電源ボタン 9 多機能ボタン
5 3.5mm AUX入力 10 状態表示
Français
1 Microphone 6 Port de charge Micro USB
2 Bouton mode 7 Port carte SD
3 Indicateur de batterie 8 Boutons de volume
4 Interrupteur 9 Bouton Multi-fonction
5 Entrée Aux 3,5 mm 10 Indicateur de statut
Italiano
1 Microfono 6 Porta di ricarica micro USB
2 Pulsante modalità 7 Porta SD card
3 Indicatore di batteria 8 Pulsanti volume
4
Interruttore
9
Pulsante multi-funzione
5
Entrata Aux 3,5 mm
10
Indicatore di stato
Español
1 Micrófono 6 Puerto de carga micro USB
2 Botón de modo 7 Ranura tarjeta SD
3 Indicador de batería 8 Botones de volumen
4
Interruptor
9
Botón multifunción
5
Entrada Aux 3,5 mm
10
Indicador de estado
Português
1 Microfone 6
Porta de carregamento micro USB
2 Botão Modo 7 Slot para cartão SD
3 Indicador da bateria 8 Botões de volume
4 Botão Liga/Desliga 9 Botão Multifunções
5 Entrada aux. de 3,5 mm 10 Indicador de status
󵶎󰽥󰶦󳛒
1
󹹍󱋙󹑦
6
USB󱋎󵉐󱜢
2
󳺸󲮮󳉽󸹷
7 SD󱙓󳏃󳹵
3
󵉐󴙂󳉸󵤚󴦨
8
󹌉󸢁󷹉󶮝󸹷
4
󵉐󴙂󲮔󱌣
9
󱾴󱔇󶡊󳉽󸹷
5
󹌉󹏹󸏖󱌆
10
󴸑󲵗󳉸󵤚󴦨
P
1

6
  micro-USB
2
 ""
7
 SD-
3
 
8
  
4
 
9
 
5
  AUX 3,5 
10
 


USB
6

1
SD
7

2


8

3

9

4

10
3,5Aux
5
Using Your SoundCore
So verwenden Sie Ihren SoundCore | SoundCoreの使用方法
Utilisation de votre SoundCore | Utiizzare il tuo SoundCore
Usar Tu SoundCore | Como usar o SoundCore | 󰾫󵈾󲹠󵒹SoundCore
 SoundCore | SoundCore
1. Turn on / o
Ein-/Ausschalten | 電源オン / オフ | Allumer/Eteindre
Accendere / Spegnere | Encender/apagar | Ligar/Desligar
󲮔󳦼/󱌣󳦼 |  /  | 
ONOFF
2. Select mode
Modus auswählen | モードを選択 | Sélection du mode
Selezione modalità | Seleccionar modo | Modo de seleção
󸓦󳉋󳺸󲮮 |  | 
FM Radio
Bluetooth
AUX
c
a
bd
Plugging in an audio cable or inserting an SD card will
automatically switch to Aux or SD card mode.
Wenn Sie ein Audio-Kabel einstecken oder eine SD-Karte einführen wird
automatisch in den AUX- beziehungsweise SD-Karten-Modus gewechselt.
オーディオケーブルを差し込んだ時およびSDカードを挿入した時は、自動的に対
応するモードに切り替わります
Brancher un câble audio ou insérer une carte SD fera automatiquement basculer
l'enceinte vers le mode concerné.
Il collegamento di un cavo audio o l'inserzione di una scheda SD attiveranno
automaticamente la modalità Aux o scheda SD.
Cuando se conecta un cable aux o tarjeta SD el modo se ajustará automáticamente
según la fuente de sonido.
Ao conectar um cabo de áudio ou inserir um cartão SD, o modo Aux. ou de cartão
SD é automaticamente ativado.
󲰳󸑷󳍹󹌉󹏹󶑂󳃵󼴕󳏃󱌆SD󱙓󳞟󼵼SoundCore󰼔󶩉󱔔󱐗󳌄󱑌AUX󳃵󼴕SD󱙓󳺸󲮮
    SD- 
  Aux   SD-.

SDAuxSD

a. Bluetooth mode
Bluetooth-Modus | Bluetoothモード
Mode Bluetooth | Modalità Bluetooth
Modo Bluetooth | Modo Bluetooth | 󷂱󴶅󳺸󲮮
 Bluetooth |Bluetooth 
Bluetooth ON
Anker
SoundCore mini
Rapidly flashing blue
Schnell blau blinkend
青色ライトの早い点滅
Voyant bleu clignotant rapidement
Blu lampeggiante (rapido)
Azul intermitente rápido
Luz azul piscando rapidamente
󷂱󶮀LED󲴰󽰫󸽹󴩍
  

Pairing mode
Pairing-Modus
ペアリングモード
Mode jumelage
Modalità accoppiamento
Modo emparejamiento
Modo de emparelhamento
󸞂󲘆󳺸󲮮
 
 
Steady blue
Durchgehend blau
青色ライトの点灯
Voyant bleu fixe
Blu fisso
Azul fijo
Luz azul constante
󷂱󶮀LED󲨣󰹭
  
   
Connected to a device
Mit Gerät verbunden
機器と接続
Connectée à un appareil
Collegato ad un dispositivo
Conectado a un dispositivo
Conectado a um dispositivo
󷸄󱾋󸞂󲘆󳃮󱔇
 
 
× 1
Play / pause
Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa | Reproduzir/Pausar
󳕅󳙞 / 󳡾󱄢
|  / 

× 1
Answer / end call
Anruf annehmen / beenden | 電話に出る / 終了
Décrocher / Raccrocher
Rispondere / terminare la chiamata
Responder / terminar llamada
Atender/Encerrar chamada | 󳍹󱞑 / 󳉲󳜗
 /  
|

2s
Activate Siri / other voice control software
Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren
Siriや音声認識ソフトの起動
Activer Siri / autres commandes vocales
Attivare Siri / altri controlli vocali
Activar Siri / otros mandos de voz
Ativar Siri/outro software de controle de voz
󳅨󲮔Siri󳃵󱌧󰺮󱽯󳍽󸎲󰻞
 Siri /    
Siri
Volume up / down
Lautstärke hoch / runter | 音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume | Subir / bajar volumen
Aumentar/Diminuir volume | 󹌉󸢁󷹉󹠞 / 󷹉󰽛
 /  

51005001100 V06
Product Number A3101 
Bluetooth Speaker
Next track
Nächster Titel | 次の曲 | Morceau suivant
Traccia successiva | Pista siguiente | Próxima faixa
󰵵󰵨󳤽
|   |

Previous track
Vorheriger Titel | 前の曲 | Morceau précédent
Traccia precedente | Pista anterior | Faixa anterior
󰵴󰵨󳤽
|   |

When turned on, SoundCore will automatically connect to the
last connected device if available. If not, SoundCore will enter
pairing mode.
Sobald der SoundCore eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem
zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar,
schaltet er sich in den Pairing-Modus.
SoundCoreは電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続した機器と接続します
そうでない場合、SoundCoreはペアリングモードになります
Une fois allumée, la SoundCore se connectera automatiquement au dernier
appareil associé si celui-ci est disponible. Sinon, elle entrera en mode jumelage.
Al momento dell’accensione, il SoundCore si connetterà automaticamente
all’ultimo dispositivo collegato, se disponibile. Altrimenti, entrerà in modalità
accoppiamento.
Al encenderse, SoundCore se conecta automáticamente al último dispositivo, en
caso de estar disponible. Si no, entra automáticamente en modo emparejamiento.
Quando ligado, o SoundCore conecta automaticamente com o último dispositivo
conectado, se disponível. Caso contrário, ele entra no modo de emparelhamento.
󲮔󳦼󱝟SoundCore󰼔󶩉󱔔󸑷󳍹󰵴󰵨󽩺󽧹󸑷󷸄󱾋󼵼󲁵󳩔󸑷󳍹󰵷󳃮󱔇󼵼󱐮󰼔󸑴󱌆󸞂
󲘆󳺸󲮮
  SoundCore  
  ,   .
  SoundBuds   .


 SoundCore  
.   SoundCore
To pair a dierent device, first disable Bluetooth on the
connected device or press the Mode button for 3 seconds to
re-enter pairing mode. Then repeat the pairing steps.
Um ein anderes Gerät zu verbinden, deaktivieren Sie zuerst Bluetooth am bereits
verbundenen Gerät oder drücken Sie die Modustaste für 3 Sekunden um wieder in
den Pairingmodus einzutreten. Wiederholen Sie dann die Pairinganweisungen.
その他の機器と接続したい場合、接続していた機器との接続を解除、またはモー
ドボタンを3秒間押すと再度ペアリングモードになります
Pour connecter un appareil diérent, éteignez d'abord le Bluetooth de l'appareil
connecté ou appuyez 3 secondes sur le bouton Mode. Répétez ensuite les étapes
de jumelage.
Per collegare un dispositivo dierente, disabilitare il Bluetooth nel dispositivo
connesso oppure tenere premuto il pulsante modalità per 3 secondi per rientrare
in modalità accoppiamento.
Para cambiar dispositivo emparejado, mantener presionado el botón Modo por
3 segundos o desactivar Bluetooth en el dispositivo conectado. Luego, volver a
emparejar.
Para emparelhar um dispositivo diferente, primeiro desative o Bluetooth no
dispositivo conectado ou pressione o botão Modo por três segundos para reativar
o modo de emparelhamento. Em seguida, repita as etapas de emparelhamento.
󸑷󳍹󱌧󰺮󷸄󱾋󳞟󼵼󷸽󱋔󱌣󸽼󲰳󱑹󽧹󸑷󷸄󱾋󵒹󷂱󴶅󱔇󶡊󳃵󼴕󳉽󰽞Mode󸹷󰵳󵨲󸷧󽠚󽩺
󸑴󱌆󸞂󲘆󳺸󲮮󼵼󴬬󱝟󸡿󳜝󸞂󲘆
    , 
 Bluetooth     
    3   
  .    
   .

3 Bluetooth 



1 2 3 4 5 6
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 1.55 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

アンカー A3101 SoundCore mini スピーカーについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー に満足していますか?
はい いいえ
78%
22%
27 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

矢野孝司 21-03-2022
micro sd card に 音楽cd数枚、windows media player に同期して、soundcore mini で早速聞いて感動しました。次の曲へのstepも✙や―ボタンを操作しうまくいきましたが、次のアルバムを聞こうと✙や―のボタンで操作しましたが、同じアルバムの繰り返しで、次のアルバムに移行できませんでした。 他に操作方法があれば 教えていただければ幸いです。  

返答 | 役に立った (9)
タカハシ 26-12-2021
ブルートゥースにて複数台接続できますか?

返答 | 役に立った (6) 続きを読む
Fulano de tal 07-08-2023
いいえ。

役に立った (0) (Googleによる翻訳)
俊成満哉 08-09-2022
使わないでいると、自動的に電源が切れるのをやめさせる方法はありますか? また青色ランプ点滅のペアリングモードと、点灯し続ける「機器との接続」の違いはなんですか。 自分がスマホとブルートゥースでつないでいるときは、青色点灯ですが、ペアリングモードとはなにで、どうやれば入れれるのかが分かりません。 分かる方がいたら教えてください。 お願いします。

返答 | 役に立った (3)
bany jean michel 23-11-2020
それはすべてそれ自体で止まりますか?

返答 | 役に立った (2) (Googleによる翻訳)
KAWA SAN 17-11-2021
この製品は大変にコスパの高い製品で既に4台友達にプレゼントしています。その内1台についてロッドアンテナを 付けたいのですが電源端子のどこにアンテナ線が来ているのか教示頂けませんでしょうか、GNDは無いとして PowerかSignal 1,2のどれか迷っています。

返答 | 役に立った (0)
佐藤よし子 15-02-2022
A3101 SoundCore mini を購入したのですが本体の充電がどこかわかりません

返答 | 役に立った (0)
ハヤシタツオ 27-04-2023
①のマイクロフォンですが、この機能とか使用方法がありませんが、どうなっていますか。

返答 | 役に立った (0)
スギサン 09-01-2024
SDの再生は、最初から最後まで順番に再生し、その後は繰り返すのですか、また途中でリセットし最初から再生する手順を、教えててください。

返答 | 役に立った (0)

このマニュアルの詳細

アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Anker にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Anker
モデル A3101 SoundCore mini
カテゴリー スピーカー
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 1.55 MB

アンカー スピーカー のすべてのマニュアル
スピーカー のその他のマニュアル

アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

HDMIを使用してスピーカーをテレビに接続したいのですが、どのポートを使用すればよいですか? 確認済み

オーディオ機器を接続するために特別に作られたHDMI-ARCポートを使用する必要があります。

役に立った (1361) 続きを読む

スピーカーの周波数は何を示していますか? 確認済み

スピーカーが生成できる周波数の範囲を示しています。周波数の範囲が広いほど、音のバリエーションが増えて、高品質のサウンドが生成されます。

役に立った (741) 続きを読む

音楽の音量は、どのくらいが大きすぎになりますか? 確認済み

80デシベル(dB)を超える音は、聴覚に損傷を与える可能性があります。120dBを超える音は、聴覚にすぐに損傷を与えます。損傷の程度は、音の発生頻度と長さによって異なります。

役に立った (432) 続きを読む

ブルートゥースは壁や天井を通り抜けますか? 確認済み

ブルートゥース信号は、金属製でない限り、壁や天井を通過します。壁の厚さと材質によっては、信号の強度が低下する可能性があります。

役に立った (198) 続きを読む

子供にとって安全な騒音レベルはどれくらいですか? 確認済み

子供は大人よりも早く聴覚障害を起こします。したがって、85dBを超える大きなノイズに子供をさらさないことが重要です。ヘッドホンの場合、子供向けの特別なモデルがあります。スピーカーやその他の状況の場合は、ノイズがそのレベルを超えないように注意する必要があります。

役に立った (175) 続きを読む
説明書 アンカー A3101 SoundCore mini スピーカー

関連製品

関連カテゴリ