説明書 Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール

Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 1 のよくある質問、0 のコメントがあり、1 の投票があり、製品の平均評価は 100/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Multi Tool Oil
Art. Nr 4.3301
1 2
39
16
18
19
24
Do not work on live parts.
Nicht an unter Spannung
stehenden Teilen arbeiten.
Ne pas travailler sur des
éléments sous tension.
© Victorinox 2013
We protect our Intellectual Property Rights.
We reserve our rights for technical
modifications.
Printed in Switzerland
V.13 / X.90179
U.S. PATENT NO 6.324.712 B1
U.S. PATENT NO 6.481.034 B2
Patents in other continents
Your Victorinox SwissTool is of the
same high quality which has made
the Original Swiss Army Knife (the
first famous Multi-Tool), become a
symbol of excellence and versatili-
ty around the world: practical,
functional and user-friendly.
Ihr Victorinox-SwissTool hat die
gleichen Qualitäten, mit denen
bereits das Original Schweizer
Offiziersmesser, das erste berühm-
te Multi-Tool, weltweit zum Symbol
für Qualität und Vielfalt wurde:
praktisch, funktionstüchtig und
bedienungsfreundlich.
Votre SwissTool Victorinox dispose
des mêmes qualités que celles qui
ont fait du véritable «couteau d’of-
ficier suisse» (le premier outil
multi functions de renommée), un
symbole d’excellence et de polyva-
lence dans le monde entier: pra-
tique, fonctionnel et d’un usage
agréable.
Su Victorinox SwissTool reúne
todas las características que ya
sirvieron a la Original Navaja Suiza
tipo Oficial (el primer Multi-Tool
famoso) para alcanzar su gloria
mundial: Son practicos, funciona-
les y de fácil manejo.
Victorinox SwissTool ha le stesse
qualità che da più di un secolo
caratterizzano gli Originali multiu-
so Svizzeri. Praticità, maneggevo-
lezza e funzionalità li hanno resi
fa mosi in tutto il mondo.
維氏瑞士鉗與正宗瑞士軍刀(最
先聞名之多功能工具)同樣高質
素、樸實且耐用,已成為世界
著名優質、通用之代表品牌。
は、多機能ツー
オリジナルスイスア イフを
今か1世紀以上も前に開発た。
このたびお買い求めいただきましたス
ールは、「優れた製品ンボル」
スイス
の高い品質機能性を忠実に継承
し、さらに発展させたもので
Ваш Victorinox Swiss Tool обладает
тем же высочайшим качеством,
которое позволило Швейцарскому
Армейскому ножу (первому извест-
ному много-функциональному
инструменту) статьсимволом пре-
восходства и универсальности во
всем мире, благодаря своей прак-
тичности, функциональности и
удобству для пользователя.
cut hard wire only here
gehärteten Draht nur hier
le fil dur seulement ici
cortar alambre duro aqui solamente
cavetti temperati solo qui
於此處剪斷硬鋼絲
硬いワイヤーは必ずこでカ
твердую проволоку резать
только здесь
wire cutter for regular wire
Drahtschneider für Normal draht
coupe fil pour fil normal
corta alambres para alambres
normales
tagliafili per cavi fino
鋼絲鉗用於一般鋼絲
ュライヤッタ
кусачки для обычной проволоки
Important!
4
EN
DE
FR
ES
IT
Victorinox guarantees all knives and
tools to be of first class stainless steel
and also guarantees a life time
against any defects in material and
workmanship (2 years for electronic
components). Damage caused by
normal wear and tear, misuse or
abuse are not covered by this
guarantee.
Die Victorinox-Garantie erstreckt sich
zeitlich unbeschränkt auf jeden
Material- und Fabrikationsfehler
(für Elektronik 2 Jahre). Schäden,
die durch normalen Verschleiss
oder durch unsachgemässen
Gebrauch entstehen, sind durch
die Garantie nicht gedeckt
La garantie Victorinox couvre tout
défaut de matériel et de fabrication
sans limite dans le temps (pour élec-
tronique 2 ans). Les dommages résul-
tant d’une usure normale ou d’une
utilisation inappropriée de l’objet ne
sont pas couverts par la garantie.
La garantía Victorinox se extiende ili-
mitadamente a los defectos de mate-
rial o de fabricación (para piezas
electrónicas 2 años). Daños causa-
dos por el desgaste normal del pro-
ducto y/o el paso del tiempo así
como la mala utilización de estos, no
están cubiertos por la garantía.
La garanzia Victorinox è illimitata per
difetti di materiali o di fabbricazione
(per parti elettroniche 2 anni). Danni
causati dalla normale usura del pro-
dotto o da un utilizzo improprio non
sono coperti da garanzia.
刀具與袋
,並
這些產品使用壽期內沒
有材料和工藝上的何缺陷。
錯誤使或濫用造成的損壞
在本
保修 。電
保修期按慣例為
2
ビクトリックススイスアーミー
は、厳しい品質基準を
たスンレススチールを使用し
料や製造工程に起因した故障に対
る修理または交換を永保証して
。誤 の 使
よる
(電気部品の保証期間は
2
。)
Мы гарантируем что все Ножи и
Карманные Инструменты произ-
водства Victorinox сделаны из
первоклассной нержавеющей
стали, а также пожизненно гаран-
тируем их от любых дефектов
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
материалов и заводского брака.
Ущерб, причиненный в результате
обычного использования, а так
же неправильного использования
или злоупотребления не подпа-
дают под эту гарантию.
Гарантия на электронные компо-
ненты, как во всем мире обычно,
2 года.
ZH
JA
RU
After seawater contact rinse the
tool immediately with fresh water,
then dry it well and oil the red
marked areas.
Spülen Sie das SwissTool nach
Meerwasserkontakt sofort mit
Süsswasser, dann gut trocknen und
die rot markierten Stellen ölen.
Après contact avec l’eau de mer,
rincer immédiatement le SwissTool
à l’eau douce, bien sécher et huiler
les points marqués en rouge.
Después del contacto con agua de
mar, enjuagar inmediatamente el
SwissTool con agua dulce, secar
bien y engrasar los puntos marcados
en rojo.
Dopo il contatto con l’acqua di mare,
sciacquare subitamente il SwissTool
con acqua dolce, poi asciugare bene
ed oliare le partite marcate rosso.
接觸海水後,請立即用清水沖
洗工具
待完全抹乾後
於紅
色記號位置加上潤滑油。
海水を浴びたり、塩分や酸のある材料
に 使用した後は、すぐに真水ですす
いで よく乾燥し、イラストの赤いマ
ークの部分に マルチツール用オイル
をさしてください。
Если на нож попала морская вода,
промойте его, а затем тщательно
просушите и смажьте маслом в
местах, отмеченных на рисунке
красным цветом.
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
EN
DE
FR
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
www.vIcToRINox.com
SwissTool Spirit
User’s Guide
24
4
Victorinox AG, Schmiedgasse 57
CH-6438 Ibach
Victorinox Retail Düsseldorf GmbH
Königsallee 88
D-40212 Düsseldorf
Victorinox Swiss Army, Inc.
7 Victoria Drive, P.O. Box 1212
Monroe, CT 06468-1212
WWW.VICTORINOX.COM
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 1.29 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Victorinox SwissTool Spirit X マルチツールについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール に満足していますか?
はい いいえ
100%
0%
1 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Victorinox にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Victorinox
モデル SwissTool Spirit X
カテゴリー マルチツール
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 1.29 MB

Victorinox マルチツール のすべてのマニュアル
マルチツール のその他のマニュアル

Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

電動工具を物置やガレージに保管できますか? 確認済み

一般に、電動工具は物置やガレージに保管できますが、たとえ凍結することがあっても問題ありません。ただし、電動工具の寿命を延ばすためには、大きな温度変化のない乾燥した場所に保管する方が良いでしょう。物置やガレージでは温度差により結露が発生し、錆の原因となることがあります。さらに、バッテリーで動作するツールは寿命が短く、非常に低い温度では充電が不十分になります。電動工具の保管方法を確認するには、必ずユーザーマニュアルをよくお読みください。

役に立った (2) 続きを読む
説明書 Victorinox SwissTool Spirit X マルチツール

関連製品

関連カテゴリ