説明書 Topeak HighLite Combo Aura 自転車ライト
Topeak HighLite Combo Aura 自転車ライト のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、0 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。
ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。
説明書
Loading…
WhiteLite
™
Aura & RedLite Aura
User's Guide
GB D F E J CHI KR
MOUNTING FOR TOPEAK TUBULAR RACKS /
MONTAGE AN TOPEAK TUBULAR GEPÄCKTRÄGERN / MONTAGE SUR PORTE-BAGAGE TOPEAK
/ MONTAJE EN TRANSPORTINES TUBULARES TOPEAK / MONTAGGIO AL PORTAPACCHI TOPEAK / /
1
2
5
3
MOUNTING FOR TOPEAK MTX BEAMRACKS /
MONTAGE AN TOPEAK MTX BEAMRACKS / MONTAGE SUR BEAMRACK MTX DE TOPEAK
/ MONTAJE PARA TRANSPORTINES MTX EN LA TIJA /
MONTAGGIO AL PORTAPACCHI MTX BEAMRACKS TOPEAK
/
4
4-1
4-2
Seatpost O/D:
ø 25.4~ 31.8mm
Sattelstützen-Außendurchmesser
passt bei ø25,4 - 31,8 mm
Diamètre du Pilier de selle
25,4 - 31,8mm
El asiento es válido para
25,4 a 31,8mm
reggisella compatibili
ø25,4-ø31,8
適用座管直徑
ø25.4 ~ ø31.8 mm
3mm Allen key
3 mm Innensechskant / Clé Allen de 3mm /
Llave Allen 3mm / brugola da 3mm /
安裝於
Topeak TUBULLAR
貨架
/ 安裝在
Topeak MTX
快拆貨架
MOUNTING ON SEATPOST / MONTAGE AN SATTELSTÜTZE / MONTAGE SUR PILIER DE SELLE / INSTALACIÓN EN LA TIJA / MONTAGGIO AL
REGGISELLA / / /
安裝於座管
SPECIFICATIONS
/ Specications / / especicaciones / speciche / / /
規格
Spécications
Handlebar O/D:
ø 25.4~ 31.8mm
Lenker Außendurchmesser
ø 25,4-31,8 mm
Diamètre du cintre
25,4-31,8 mm
Manillar:
25.4 a 31.8mm
manubri compatibili
Ø25,4-Ø31,8mm
MOUNTING FOR HANDLEBAR /
Montage am Lenker / Montage sur le cintre / Montaje en el manillar / Montaggio al manubrio /
/ /
安裝於車把手
適用車手把
直徑
ø25.4 ~ ø31.8 mm
CHANGING STOCK REFLECTOR TO TOPEAK WHITELITE AURA
/
Bestehenden Reektor gegen Topeak WhiteLite Aura austauschen
/
remplacer le réecteur de série par la Topeak WhiteLite Aura / Cambio del reectante por el WhiteLite Aura de Topeak / sostituire le luci di serie
con il Topeak WhiteLite Aura
/
/ /
安裝
Topeak Whitelite Aura
於反光片固定座
3
On/o and
Mode selection
button
An/Aus und
Auswahl-Taste
Modus
Bouton allumé /
éteint et contrôle
du niveau
Encendido /Apagado y
selector de nivel
Bottone on /o
e livello
電源開/關與
照明模式選擇鈕
1. Light Body
2. Bolt
3. Clamp
4. Rubber Pad
4-1 (ts
ø25.4~ø26.2)
4-2 (ts
ø26.2~ø31.8)
5. Batteries included
(CR2032 3V x 2 pcs)
1. Luce
2. Vite
3. Morsetto
4. Spessori in gomma
4.1 (compatibile con
Ø25,4-Ø26,2)
4.2 (compatibile con
Ø26,2-Ø31,8)
5. batterie incluse
(CR2032 3V x 2pz)
1. Lichtgehäuse
2. Schraube
3. Halterung
4. Gummiunterlage
4-1 passt bei ø 25,4-26,2
4-2 passt bei ø 26,2-31,8
5. Batterien inklusive
(CR2032 3V, 2x)
MODE /
Modus / Mode / Modo / Modalita’ /
1 2 5
Constant
Dauerbeleuchtung
Constant
Constante
Costante
点
滅
固定恆亮
Blinking
Blinklicht
Clignotant
Parpadeo
Lampeggiante
点
灯
閃爍
1. Corps de lampe
2. Boulon
3. Fixation
4. Entretoise en caoutchouc
4-1 (pour 25,4~26,2)
4-2 (pour 26,2~31,8)
5. Batteries incluses
(CR2032 3V x 2)
1. Cuerpo de la luz
2. Tornillo
3. Abrazadera
4. Protección de goma
4-1. (válido para 25.4 a 26.2)
4-2. (válido para 26.2 a 31.8)
5. Baterías incluidas
( Cr2032 3V x 2 pcs)
/
1.
產品本體
2.
螺絲
3.
固定座
4.
橡膠墊片
5.
內附電池
4
4-1
4-2
On/o and
Mode selection
button
An/Aus und
Auswahl-Taste
Modus
Bouton allumé /
éteint et contrôle
du niveau
Encendido /Apagado y
selector de nivel
Bottone on /o
e livello
電源開/關與
照明模式選擇鈕
1. Light Body
2. Bolt
3. Clamp
4. Rubber Pad
4-1 (ts
ø25.4~ø26.2)
4-2 (ts
ø26.2~ø31.8)
5. Batteries included
(CR2032 3V x 2 pcs)
1. Luce
2. Vite
3. Morsetto
4. Spessori in gomma
4.1 (compatibile con
Ø25,5-Ø26,2)
4.2 (compatibile con
Ø26,2-Ø31,8)
5. batterie incluse
(CR2032 3V x 2pz)
1. Lichtgehäuse
2. Schraube
3. Halterung
4. Gummiunterlage
4-1 passt bei ø 25,4-26,2
4-2 passt bei ø 26,2-31,8
5. Batterien inklusive
(CR2032 3V, 2x)
1. Corps de lampe
2. Boulon
3. Fixation
4. Entretoise en caoutchouc
4-1 (pour 25,4~26,2)
4-2 (pour 26,2~31,8)
5. Batteries incluses
(CR2032 3V x 2)
1. Cuerpo de la luz
2. Tornillo
3. Abrazadera
4. Protección de goma
4-1. (válido para 25.4 a 26.2)
4-2. (válido para 26.2 a 31.8)
5. Baterías incluidas
( Cr2032 3V x 2 pcs)
1.
產品本體
2.
螺絲
3.
固定座
4.
橡膠墊片
5.
內附電池
MODE /
Modus / Mode / Modo / Modalita’ /
Constant
Dauerbeleuchtung
Constant
Constante
Costante
点
滅
固定恆亮
Blinking
Blinklicht
Clignotant
Parpadeo
Lampeggiante
点
灯
閃爍
/
ø25.4 ~ ø31.8 mm ø25.4 ~ ø31.8 mm
Function: Constant and Blinking
Bulb: 1 super bright 0.2W White LED and 2 super
bright White LEDs provide excellent visibility
Battery : CR2032 x 2 pcs
Burn Time : Constant - 60 hours
Blinking - 120 hours
Weight: 32 grams
Fonctions : constant et clignotant
Ampoule : 1 DEL blanche haut flux Piranha et 2
DEL blanches super lumineuses
Batterie : CR2032 x 2 pcs
Autonomie : Constant - 60 heures
Clignotant - 120 heures
Poids : 32 grammes
Función: Constante y parpadeo
Bombilla: 1 LED blanca de 0.2W muy brillante
y 2 LEDS blancas muy brillantes.
Baterías: CR2032 x pcs
Duración: Constante - 60 horas
Parpadeo - 120 horas
Peso: 32 g
Funzione: costante e lampeggiante
Interno: 1 Led bianco ultrabrillane da
0.2W e 2 Led bianchi ultrabrillanti
Batteria: CR2032 x 2pz
Durata: costante 60 ore
Lampeggiante 120 ore
Peso: 32 grammi
Funktion: konstant und Blinken
Lampe: 1 super helle, weiße 0,2 W LED
und 2 super helle, weiße LEDs
Batterie: CR2032 (2x)
Leuchtdauer: konstant – 60 Stunden
Bliken – 120 Stunden
Gewicht: 32g
60
120
60
120
功能:恆亮 / 閃爍
光源:0.2 白光 LED x1 超亮 LED x2
電池: CR2032 x 2 顆
使用時間:60 小時/120 小時
重量:32克
Loading…
評価
Topeak HighLite Combo Aura 自転車ライトについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。このマニュアルの詳細
Topeak HighLite Combo Aura 自転車ライト に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Topeak にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Topeak HighLite Combo Aura 自転車ライト の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。
仕様
メーカー | Topeak |
モデル | HighLite Combo Aura |
カテゴリー | 自転車ライト |
ファイルの種類 | |
ファイルサイズ | 2.22 MB |
Topeak 自転車ライト のすべてのマニュアル
自転車ライト のその他のマニュアル
この商品に関する会話に参加する
ここでは、Topeak HighLite Combo Aura 自転車ライト についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。