説明書 Timex TW5M14000JT Ironman 時計

Timex TW5M14000JT Ironman 時計 のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、6 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

3
ESPAÑOL 170-095004
Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex
®
.
Puede que tu modelo no tenga todas las funciones descritas en este
folleto.
FUNCIONES
Hora con formato de 12 o 24 horas
Fecha con formato MM-DD (mes-día) o DD.MM (día-mes)
3 zonas horarias
Señal horaria opcional
Cronógrafo de 100 horas con memoria para 30 vueltas/intervalos
Temporizador de cuenta atrás para 24 horas (cuenta atrás y parar o repetir)
Recordatorios para acontecimientos
3 alarmas: cada día/días laborables/n de semana con reactivación a los
5 minutos
Programación personalizable (selecciona “HIDE” para ocultar los modos no
deseados, y se eliminarán de la secuencia de modos)
Luz nocturna INDIGLO
®
con función NIGHT-MODE
®
Pulsa MODE varias veces para pasar por todos los modos: Chrono
(Cronógrafo), Timer (Temporizador), Ocasión (Ocasión), Alarm 1 (Alarma 1),
Alarm 2 (Alarma 2) y Alarm 3 (Alarma 3). Pulsa MODE para salir del modo
actual y volver al modo de hora.
OPERACIONES BÁSICAS
SET·RECALL
(AJUSTAR-REVISAR)
(DONE) (LISTO)
MODE (MODO)
(NEXT) (SIGUIENTE)
BOTÓN INDIGLO
®
STOP·RESET ()
(PARAR-RESTABLECER)
START·SPLIT (+)
(INICIO-INTERVALO)
Funciones del botón mostradas con funciones secundarias entre paréntesis.
Las pantallas del reloj pueden variar. Las operaciones con los botones son
las mismas.
TIME (HORA)
Para ajustar la hora, la fecha y opciones:
1) Con la hora y la fecha en la pantalla, pulsa y mantén oprimido SET·RECALL.
2) La zona horaria en uso (1, 2 o 3) destella. Pulsa + o para seleccionar la
zona horaria que quieras ajustar, si lo deseas.
3) Pulsa NEXT. La hora destella. Pulsa + o para cambiar la hora (incluyendo
AM/PM); mantén oprimido el botón para recorrer los valores
4) Pulsa NEXT. Los minutos destellan. Pulsa + o para cambiar los minutos
5) Pulsa NEXT. Los segundos destellan. Pulsa + o para poner los segundos
a cero.
6) Pulsa NEXT. El mes destella. Pulsa + o para cambiar el mes.
7) Pulsa NEXT. El día destella. Pulsa + o para cambiar el día.
8) Pulsa NEXT. El año destella. Pulsa + o para cambiar el año.
9) Pulsa NEXT para ajustar las opciones. Pulsa + o para cambiar el valor
y luego pulsa NEXT para ir a la opción siguiente. Pulsa DONE en cualquier
paso para salir y guardar los ajustes. Las opciones disponibles son
formato horario de 12 o 24 horas, formato de fecha de MM-DD (mes-día)
o DD.MM (día-mes), señal horaria, sonido al pulsar un botón, programación
personalizable (selecciona “HIDE” para ocultar los modos no deseados:
estos serán retirados de la secuencia de modo).
Si ocultas un modo, puedes reactivarlo más tarde con el procedimiento anterior.
Pulsa START·SPLIT una vez y mantenlo oprimido para ver la 2ª zona horaria.
Pulsa START·SPLIT dos veces y mantenlo oprimido para ver la 3ª zona horaria.
Continúa oprimiendo el botón durante 4 segundos para cambiar a la zona
horaria que se está mostrando.
Pulsa y mantén oprimido STOP·RESET para ver el siguiente acontecimiento
que se avecina (consulta la descripción del modo Occasion). Suéltalo
e inmediatamente púlsalo y mantenlo oprimido de nuevo para ver los
próximos acontecimientos.
CHRONOGRAPH (CRONÓGRAFO)
Este modo permite una función de cronógrafo (cronómetro). Pulsa MODE para
ir al modo Chrono.
Para iniciarlo, pulsa START·SPLIT. El cronógrafo cuenta por centésimas de
segundo hasta una hora, luego por segundos hasta 100 horas. El icono de
cronómetro w destella para indicar que el cronógrafo está en marcha.
Para detenerlo, pulsa STOP·RESET. El icono de cronómetro w se inmoviliza
para indicar que el cronógrafo está detenido.
Para reanudarlo, pulsa START·SPLIT, o para reiniciar (poner a cero) el
cronógrafo, pulsa y mantén oprimido STOP·RESET.
Cuando el cronógrafo ya esté en marcha, continuará funcionando aunque
salgas del modo. El icono de cronómetro w aparece en el modo TIME.
Con el cronógrafo en marcha, pulsa START·SPLIT para tomar un intervalo. Los
tiempos de vuelta e intervalo se mostrarán con el número de vuelta.
Los tiempos de vuelta e intervalo se guardan en la memoria hasta que se
comience un nuevo ejercicio (cronógrafo iniciado desde cero).
LAP 1 = 7.11 LAP 2 = 7.50
SPLIT 2 = 15.01
LAP 3 = 7.08
SPLIT 3 = 22.09
LAP 4 = 7.30
SPLIT 4 = 29.39
SPLIT 1 = 7.11
Para revisar los tiempos de intervalo durante o después del ejercicio, pulsa
SET·RECALL. A continuación, pulsa + o para pasar por los intervalos. Pulsa
DONE para salir.
Para congurar el formato de la pantalla, pulsa SET·RECALL cuando el
cronógrafo este a cero. A continuación, pulsa + o para seleccionar el formato
deseado. Pulsa DONE para salir.
NOTAS:
Cuando se toma un intervalo, los tiempos se inmovilizan en la pantalla
por 10 segundos. Pulsa MODE para desbloquear la pantalla y mostrar
inmediatamente el cronógrafo en marcha.
Pulsa NEXT para cambiar entre revisión y ajuste del formato.
TIMER (TEMPORIZADOR)
El modo Timer ofrece una cuenta atrás con alerta. Pulsa MODE varias veces
hasta que aparezca TIMER.
Para ajustar el tiempo de la cuenta atrás:
1) Pulsa SET·RECALL. La hora destella. Pulsa + o para cambiar la hora;
mantén oprimido el botón para recorrer los valores.
2) Pulsa NEXT. Los minutos destellan. Pulsa + o para cambiar los minutos.
3) Pulsa NEXT. Los segundos destellan. Pulsa + o para cambiar los
segundos.
4) Pulsa NEXT. La acción al nal de la cuenta atrás destella. Pulsa + o para
seleccionar STOP (parar) o REPEAT (repetir), indicado por el icono de reloj
de arena con echa i.
5) Pulsa DONE en cualquier paso para nalizar la conguración.
Para iniciar el temporizador, pulsa START·SPLIT. El temporizador realiza una
cuenta atrás por cada segundo desde la hora prejada. El icono de reloj de
arena H destella para indicar que el temporizador está en marcha.
Para pausar la cuenta atrás, pulsa STOP·RESET. El icono de reloj de arena H
se inmoviliza para indicar que el temporizador está detenido.
Para reanudar la cuenta atrás, pulsa START·SPLIT, o para reiniciar la cuenta
atrás, pulsa STOP·RESET.
El reloj pita y la luz nocturna destella cuando naliza la cuenta atrás
(el temporizador llega a cero). Pulsa cualquier botón para silenciarlo. Si se
escoge REPEAT AT END (repetir al nal), el temporizador repite la cuenta atrás
indenidamente.
El temporizador sigue en marcha aunque salgas del modo. El icono de reloj de
arena H aparece en el modo Time.
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 1.78 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Timex TW5M14000JT Ironman 時計について、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Timex TW5M14000JT Ironman 時計 に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Timex TW5M14000JT Ironman 時計 についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Timex TW5M14000JT Ironman 時計 に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Timex にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Timex TW5M14000JT Ironman 時計 の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Timex
モデル TW5M14000JT Ironman
カテゴリー 時計
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 1.78 MB

Timex 時計 のすべてのマニュアル
時計 のその他のマニュアル

Timex TW5M14000JT Ironman 時計 に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

デバイスのバッテリーが酸化されていますが、それでも安全に使用できますか? 確認済み

Ja、デバイスはまだ安全に使用できます。まず、酸化電池を取り外します。これを行うために素手で使用しないでください。次に、酢またはレモンジュースに浸した綿棒でバッテリーコンパートメントを清掃します。乾かして新しい電池を入れてください。

役に立った (787) 続きを読む

私の機械式時計は速く動きます、どうしたら良いですか? 確認済み

これは、磁界への暴露が原因である可能性があります。プロの時計職人による消磁プロセスを行うことによって解決することができます。

役に立った (759) 続きを読む

AMとPMは何の略ですか? 確認済み

AMはアンティメリディエム(Ante Meridiem)の略で、時間が正午より前であることを示します。PMはポストメリディエム(Post Meridiem)の略で、時間が正午を過ぎていることを示します。

役に立った (655) 続きを読む

「クロノグラフ」とは何ですか? 確認済み

「クロノグラフ」は文字通り「時間の作家」です。この用語は、ストップウォッチのように、時刻を表示するだけでなく、特定の期間を測定する時計や時計を表すために使用されます。

役に立った (568) 続きを読む

GMTとは何ですか? 確認済み

GMTはグリニッジ標準時の略です(UTCと呼ばれることもあり、協定世界時の略です)。ロンドン近郊のグリニッジを通過する経度0の時刻です。

役に立った (394) 続きを読む

クォーツムーブメントとは何ですか? 確認済み

クォーツムーブメントを搭載した時計や時計は、電池で駆動します。これにより、水晶振動子に電流が流れ、振動します。これらの振動はムーブメントに伝わります。振動の周波数は固定されているため、クォーツムーブメントを備えた時計や時計は非常に正確です。

役に立った (391) 続きを読む
説明書 Timex TW5M14000JT Ironman 時計

関連製品

関連カテゴリ