説明書 Thule Ocean 200 ルーフボックス

Thule Ocean 200 ルーフボックス のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 3 件のよくある質問、3 件のコメントがあり、2 件の投票があり、製品の平均評価は 100/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

3
Kontrollera innan färden påbörjas, att boxen är fast
mon terad på lasthållarna, att lasten är till räck ligt fast-
spänd, att boxen är ordentligt låst och att nyck lar na
är urtagna.
Om lasten inte spänts fast ordentligt eller om lasthål-
la ren el ler boxen inte mon terats korrekt, kan de loss na
och or sa ka allvarliga olyckor!
Var medveten om bilens ändrade höjd och dess änd-
rade kö re gens ka per (käns lig het för sidovind, kurv tag-
nings för må ga och bromsegenskaper) med lasthål la re
och box, i syn ner het när dessa är lastade. Ingen yt ter -
li ga re last får an brin gas på boxens utsida.
Bilens tillåtna totalvikt får ej överskridas. Bil fa b-
ri kan tens anvisningar beträffande maximal taklast
må ste föl jas.
Beräkning utav taklast:
lasthållarnas vikt
+ boxens vikt
+ lastens vikt
= total tak last
Boxarnas egenvikt:
Model 80 = 11 kg
Model 100 = 12 kg
Model 200 = 14 kg
Model 500 = 12 kg
Model 600 = 14 kg
Model 700 = 15 kg
Hastigheten skall anpassas efter den trans por ter ade
la sten , rådande om stän dig he ter såsom vä g lag, väg-
banans bes kaf fen het, trafi k, vind etc. och na tur ligt vis
till gäl lan de ha stig hets be gräns nin gar. Om inga
ha stig hets be gräns nin gar nns, re kom men derar vi en
hög sta ha stig het av 130 km/h.
Boxen skall rengöras och underhållas omsorgsfullt,
särskilt under vintermånaderna.
Använd endast vatten och ett ren gör ings me del, som ej
är baserat på alkohol, klorin eller ammoniak, då såda-
na ren gör ings me del skadar boxens yta. Smörj låsen
med lå sol ja (se till att oljan ej kommer på plastytan).
Vid behov kan du smörja in låsen med ett lämpligt
spraysmörjmedel.
Varning! Smörjmedel, olja, fett får inte komma i
kontakt med boxens plastyta, eftersom det fi nns
risk för att materialet blir sprött vilket kan leda
till sprickor.
Observera följande, när boxen är mon-
terad:
- Bilens höjd kan öka med upp till ca 60 cm (beroende
på lasthållarna).
- Se upp med låga infarter, par ke rings ga ra ge, lågt hän-
gan de grenar etc.
- Vind brus kan uppstå
- Vid an vän ding av automat-tvätt måste lasthål la re och
box av lägs nas.
- Utöver dessa mon teringsan visnin gar skall även mon te-
ringsan visnin gar för lasthållarna och bilens in struk ti -
ons bok beaktas.
- För an dra trafi kanters säkerhet och för att spara en er gi
(höjd bräns le för bru kning) skall lasthål lar na och bo xen
tas bort då de inte används.
- För er egen säkerhet bör ni bara använda godkända (t
ex GS märkta) lasthållare, som även har godkänts för
ert fordon.
- För att undvika ökad lyftkraft skall boxen monteras så
par al lellt med vägbanan som möjligt (dvs ej i vinkel).
Dessa monteringsanvisningar bör för var as till sam mans
med bi lens in struk ti ons bok och alltid nnas till hands
i bi len.
Tillverkarens garanti och ska de stånds skyldig het för
ska da på material eller olyckor upphör om ändringar
görs på mon terings sat sen eller på boxen eller om andra
re serv delar eller till be hör används än de orginaldelar
som med föl jer vid le verans.
Skulle ni förlora delar eller delar slitas ut, använd då
endast or igi nal re serv delar, vilka kan köpas hos åter för -
säl ja re eller hos tillverkaren.
För snabb leverans av reservdelar, vänligen lämna
”BA-num ret” när ni beställer reservdelar och gör för-
frågnin gar. Detta ”BA-nummer” återfi nns på ett klister-
märke på bo xens botten.
Vid beställning av nya nycklar, i de fall då dessa
förs vun nit el ler är defekta, n li gen ange nyckel- och
lås num mer.
Efter användning ska boxen rengöras och lagras så vå-
grätt som möjligt på en torr plats.
Tillverkaren är inte skadeståndsskyldig för skada
eller olyc kor som uppstått pga att ovannämnda
instruktioner ej har föl jts, då ändringar gjorts av
monteringssatsen el ler då andra delar an vänts än
tillverkarens or gi nal re serv delar.
Viktiga anvisningar
MONTERINGSANVISNING
Ocean 04-03.indd 3 08.05.2003, 21:24:09
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 6.96 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Thule Ocean 200 ルーフボックスについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Thule Ocean 200 ルーフボックス に満足していますか?
はい いいえ
100%
0%
2 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Thule Ocean 200 ルーフボックス についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

Mr Ben 10-06-2019
Bjr Thule Ocean 200ブランドのルーフボックスがあります。ロックが壊れています。購入したいのですが、どこで注文すればよいかわかりません。回答ありがとうございます。cdlt

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)
Geneviève DUPUY-NICOLINI 09-04-2021
こんにちは、20年以上前に購入したOcéaneルーフボックスを開けることができなくなりました。誰が私を助けてくれますか?

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)
MIGUEL 13-02-2022
彼らはドリルでボウラーを強制し、それをバラバラにしました、私は私のクルスロックの1つに別のボウラーを置こうとしました、そしてそれは固定されたままではありません、それは外れます、それは短いでしょうか?それとも、トゥーレを購入する必要がありますか? Ocean 200のボウラーは何ですか?私はあなたが助けることができることを感謝します

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)

このマニュアルの詳細

Thule Ocean 200 ルーフボックス に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Thule にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Thule Ocean 200 ルーフボックス の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Thule
モデル Ocean 200
カテゴリー ルーフボックス
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 6.96 MB

Thule ルーフボックス のすべてのマニュアル
ルーフボックス のその他のマニュアル

Thule Ocean 200 ルーフボックス に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

ルーフボックスを車に取り付けた状態でどれくらい速く運転できますか? 確認済み

通常、厳密な制限はありません。ただし、ルーフボックスは運転操作に影響を与える可能性があります。そのため、時速130キロを超えないことをお勧めします。

役に立った (341) 続きを読む

ルーフボックスは私の燃料消費量に影響しますか? 確認済み

はい。正確な量は車やルーフボックスによって異なりますが、平均速度100 km / hで、燃料消費量は100kmあたり1リットル増加すると言えます。

役に立った (170) 続きを読む

ルーフボックスをロードする最良の方法は何ですか? 確認済み

まず、車自体に最も重いオブジェクトをロードし、ルーフボックスに最も軽いオブジェクトをロードしてみてください。重量をルーフボックス全体に均等に分散し、最も重いオブジェクトを中央、ルーフバーの上に配置します。ルーフボックスやその他の荷物の損傷を防ぐために、ルーフボックス内の物体が移動して鋭利な物体を覆っていないことを確認してください。

役に立った (161) 続きを読む
説明書 Thule Ocean 200 ルーフボックス

関連製品

関連カテゴリ