説明書 テファル PP1060V0 Premiss 体重計

テファル PP1060V0 Premiss 体重計 のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 4 件のよくある質問、4 件のコメントがあり、6 件の投票があり、製品の平均評価は 33/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

PODÍLEJME SE NA OCHRANÛ ÏIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku,
kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií. V zájmu ochrany životního
prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na sběrném místě, které je k tomu určeno.
SK
PODIEľAJME SA NA OCHRANE ÏIVOTNÉHO PROSTREDIA!
š prístroj obsahuje početné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku,
kde s ním bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
Naprava vsebuje eno ali več baterij. Zaradi spoštovanja do okolja jih ne zavrzite,
ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.
BG
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
рециклирани. Занесете го вспециализиран събирателен пункт или упълномощен сервиз,
за да бъде преработен.
Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци: те се считат за химически
отпадъци. Занесете ги в предвидения за целта събирателен пункт.
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
Η παρούσα συσκευή περιέχει μία ή περισσότερες μπαταρίες.
Για λόγους σεβασμού προς το περιβόλλον, μην πετάτε τις χρησψοποιημένες μπαταρίες,
αλλά μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής που προορίζονται για αυτόν τον σκοπό.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima
davaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda, ärge visake patareisid ära,
vaid viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą,
kad aparatas būtų perdirbtas.
Šiame aparate yra viena ar kelios baterijos. Saugodami aplinką, niekada jų neišmeskite,
bet nuneškite į tam skirtą surinkimo centrą.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service Agréé
pour que son traitement soit eectué.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques.
Apportez les à un point de collecte prévu à cet eet.
FR
SV
EL
ET
LT
LV
RO
HU
FI
SL
PL
CS
EN
NL
DE
IT
ES
PT
DA
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Never throw used batteries into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie diese bei
einer Sondermüll-Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Bringen Sie es zu einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle.
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al nal de su vida útil, en un Centro de Recogida Especíco o en uno
de nuestros Servicios Ociales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic
værksted, når det ikke skal bruges mere.
Dette apparat fungerer med en eller ere batterier. Kast dem ikke bort, men bring dem
til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur.
För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna
och klippa av ledningarna.
Apparaten innehåller ett eller era batterier.
Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation.
HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke
kukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Tässä laitteessa on yksi tai useampi paristo. Ympäristön suojelemisen vuoksi niitä ei saa
pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuun keräyspisteeseen.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo
ustrezno predelali.
V tomto prístroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek. Kvôli ochrane životného
prostredia ich nezahadzujte, ale zaneste ich na zberné miesto určené na tento účel.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii. W trosce o środowisko naturalne
nie wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zbiórki.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪB !
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Šajā ierīcē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet
uz kādu no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorzat
pentru a  procesat în mod corespunzător.
Aparatul conţine una sau două baterii. Sprijiniţi protecţia mediului, nu le aruncaţi
în alte locuri decât cele indicate sau în punctele de colectare.
ELSŐ A KÖRNYEZETVÉDELEM!
Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz. A környezetvédelem érdekében soha
ne dobja ki ezeket, hanem vigye őket egy gyűjtőpontra!
PREMISS
www.tefal.com 2015900750-01
Notice d’utilisation • Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 1.53 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

テファル PP1060V0 Premiss 体重計について、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
テファル PP1060V0 Premiss 体重計 に満足していますか?
はい いいえ
33%
67%
6 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、テファル PP1060V0 Premiss 体重計 についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

yves Bou 05-05-2020
体重を測定するときに、体重計が異なる重量を表示するのはなぜですか?

返答 | 役に立った (1) (Googleによる翻訳)
ombretta 17-10-2020
ティファールバスルームスケールを購入したばかりです-保護用のljnguetteからバッテリーを解放してください..それは機能しません..手動でバッテリーを押した場合にのみオンになります

返答 | 役に立った (1) (Googleによる翻訳)
Oğuz 16-09-2021
バッテリーを製品に挿入すると、最初に画面に1.1が表示されます。もう一度開閉すると、同じ階でkgが異なり、約1〜1.5kgの差があります。

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)
NADINE CANTO 13-08-2022
今日は 1000 カロリーのダイエットを開始してから 1 週間が経ちました 今朝、朝食前に体重を測定しました ダイエット開始前に測定した体重が 3 種類あることに驚きました 私は絶対に何も食べない この失敗が原因だと思わせるものは絶対にありません 絶対にそうではありません TEFALスケールが機能しません その場合、私は何をしますか?????????????????????

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)

このマニュアルの詳細

テファル PP1060V0 Premiss 体重計 に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Tefal にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 テファル PP1060V0 Premiss 体重計 の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Tefal
モデル PP1060V0 Premiss
カテゴリー 体重計
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 1.53 MB

テファル 体重計 のすべてのマニュアル
体重計 のその他のマニュアル

テファル PP1060V0 Premiss 体重計 に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

私の体重計は、立っているときに非現実的に軽い体重を示していますが、それはなぜですか? 確認済み

最良の結果を得るには、スケールが硬い平らな面に立っている必要があります。スケールが例えば敷物の上に立っているとき、これは測定に影響を与える可能性があります。

役に立った (2485) 続きを読む

BMIとは何ですか? 確認済み

BMIはBody Mass Indexの略で、体重(キログラム)を身長(メートル)の2乗で割ることで計算できます。たとえば、体重が70キログラム、長さが1.75メートルの人のBMIは22,86です。18,5〜25のBMIは健康と見なされます。

役に立った (1777) 続きを読む

デバイスのバッテリーが酸化されていますが、それでも安全に使用できますか? 確認済み

Ja、デバイスはまだ安全に使用できます。まず、酸化電池を取り外します。これを行うために素手で使用しないでください。次に、酢またはレモンジュースに浸した綿棒でバッテリーコンパートメントを清掃します。乾かして新しい電池を入れてください。

役に立った (754) 続きを読む

濡れた足で体重計を使用できますか? 確認済み

これは規模によって異なります。診断スケールを使用する場合、測定を適切に実行するために足が乾いている必要があります。

役に立った (446) 続きを読む
説明書 テファル PP1060V0 Premiss 体重計

関連製品

関連カテゴリ