説明書 Techly ICA-TB 3806A デスク

Techly ICA-TB 3806A デスク のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、1 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

ASSEMBLY INSTRUCTION
COMPUTER TABLE
IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Si consiglia di
leggere con attenzione le indicazioni di montaggio sotto riportate
prima di procedere all’assemblaggio del prodotto. (Attenzione:
non stringere le viti fino a quando non sono state posizionate tutte
le viti di fissaggio).
EN Thanks for purchasing one of our products, please read carefully
the assembly instructions before the installation (Attention: Do
not tighten the screws before alla screws are in place)
DE Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte. Wir
empfehlen, dass Sie sorgfältig, bevor Sie das Produkt montieren
lesen Sie die untenstehenden Installationsanweisungen.
(Achtung: Die Schrauben nicht, bevor sie nicht alle Befesti-
gungsschrauben positioniert anziehen).
FR Merci d'avoir choisi un de nos produits. Nous vous recomman-
dons de lire attentivement les instructions d'installation
ci-dessous avant de tenter d'assembler le produit. (Attention:
Ne pas serrer les vis jusqu'à ce qu'ils aient été positionnés
toutes les vis de fixation).
ES Gracias por elegir uno de nuestros productos. Le recomendamos
que lea atentamente las instrucciones de instalación antes de
tratar de armar el producto. (Precaución: No apriete los tornillos
hasta que se han colocado todos los tornillos de fijación).
PL Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów. Zalecamy
uważnie przeczytać poniższe instrukcje instalacji przed
przystąpieniem do montażu produktu. (Uwaga: Nie dokręcać
śrub, dopóki nie zostaną ustawione wszystkie śruby mocujące).
ICA-TB 3806A
www.techly.it
IT Manutenzione:
Tenere il mobile lontano dalla luce solare diretta. Utilizzare sottomano e sottobic-
chieri per proteggere la superficie della scrivania da ammaccature, graffi e umidità
proveniente da liquidi caldi e freddi.
Pulizia:
Per pulire la superficie utilizzare un panno umido (non bagnato) o asciugare
immediatamente con un panno di cotone pulito che non lasci residui
I liquidi per pulire i vetri o detergenti simili possono essere utilizzati per pulire le
superfici in vetro.
EN General Care:
Keep your furniture out direct sunlight-Use desk pads and coasters to protect the
surface from dents, scratches and moisture from hot or cold liquids.
Cleaning:
For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with a clean
lint free cotton cloth.
Window cleaning liquid or a similar cleaning liquid can be used to clean glass
surface.
DE Allgemeine Pflege:
Halten Sie Ihre Möbel aus direkter Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie
Schreibunterlagen und Untersetzer zum Schutz die Oberfläche von Dellen,
Kratzern und Feuchtigkeit von heißen oder kalten Flüssigkeiten.
Reinigung:
Zur Reinigung wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch
oder trocknen Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch.
Fenster-Reinigungsflüssigkeit oder eine ähnliche Reinigungsflüssigkeit kann zur
Glasoberfläche reinigen.
FR Soin général:
Gardez votre mobilier en lumière directe du soleil. Utiliser des tampons de réception
et sous-verres pour protéger la surface de bosses, de rayures, et l'humidité de
liquides chauds ou froids.
Nettoyage:
Pour le nettoyage, essuyez la surface avec un chiffon humide (pas mouillé) ou
essuyez avec un chiffon en coton non pelucheux propre.
Fenêtre-liquide de nettoyage ou d'un liquide de nettoyage similaire peuvent être
utilisés pour nettoyer la surface de verre.
ES Cuidados generales:
Mantenga sus muebles fuera la luz solar directa. Use protectores de escritorio y
posavasos para proteger la superficie de abolladuras, arañazos, y la humedad de
líquidos calientes o fríos.
Limpieza:
Para la limpieza, limpie la superficie con un paño húmedo (no mojado) o seque con
un paño sin pelusa de algodón limpio.
Window líquido de limpieza o un líquido de limpieza similares se pueden utilizar
para limpiar la superficie de cristal.
PL Pielęgnacja ogólna:
Trzymaj meble na bezpośrednie światło słoneczne. Użyj podkładki na biurko i podstawki do
ochrony Powierzchnia od wgniecenia, zadrapania i wilgoć z gorących lub zimnych płynów.
Czyszczenie:
Do czyszczenia przetrzeć powierzchnię wilgotną (nie mokrą) ściereczką i wytrzeć do
sucha czystą szmatką nie pozostawiającą włókien bawełny.
Środek do czyszczenia okien lub podobnego płyn czyszczący może być stosowany
do czyszczenia powierzchni szkła.
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 2.41 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Techly ICA-TB 3806A デスクについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Techly ICA-TB 3806A デスク に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Techly ICA-TB 3806A デスク についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Techly ICA-TB 3806A デスク に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Techly にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Techly ICA-TB 3806A デスク の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Techly
モデル ICA-TB 3806A
カテゴリー デスク
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 2.41 MB

Techly デスク のすべてのマニュアル
デスク のその他のマニュアル

Techly ICA-TB 3806A デスク に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

机に対するオフィスチェアの理想的な高さはどれくらいですか? 確認済み

最適な座位を実現するには、椅子は足が床に平らになり、上下の脚が90度の角度になる高さにする必要があります。この位置にいる間に、鎖骨に触れて、腕を体に沿って吊るします。ひじの高さは、机の理想的な高さです。

役に立った (178) 続きを読む
説明書 Techly ICA-TB 3806A デスク

関連製品

関連カテゴリ