説明書 Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール

Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、5 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

A
CB
取り付け取り外し
■スッパーレバーの操作方
通常は、ッパーONで使用します。
●ON逆転止めが作動しハンドルは正転方
にしか廻りま せん
●OFF逆転止めが解除され、ハンドルは正転、
逆転どちらの方向にも廻ります
※ストッパーレバーが無いモデルもあります
■スプールの着脱方法
●取り外し方ドラグノブを反時計回りに外れるまで廻してください。
●取り付け方スプールを左右に廻しながら完全に底当たりするま
で押し込んでくだ さいドラグノブを時計回りに廻すと締め付けるこ
とができます
特に海水汽水域でリー ルをご使用された後は錆や塩分の固着に
よるトラブルを防止するためにも、以下の要領で釣行後にンテナン
スを行うことをお勧めします。
①必ず竿から外してください。
使用後は必ず竿から取り外して真水で水洗いしてから保管くだ
い。例え水洗いされても、竿とセッしたまま放置されすと、リー
のフト部とリールシートのフード部に水が溜まり腐蝕するおそれが
あります
 
②水洗いしてください
使用後はシャワーでの洗浄が可です。
まずドラグ内に水が入らないようにドラ
グを締め込んでください。次にシャワー
等の真水で、リー ルに付着した塩分砂、
汚れを水洗いしてください(図a)温水
グリスを洗い流すおそれがありますので
おやめください。又、同様の理由でリー
本体を水没させないでください
 
③乾燥させてください
しっかりと水を切った後、直射日光を避け、
陰干しし てください。その際、ドラグを
るめオイルインジェクションの注油
キャップ を外すと効果的です。尚、直射
光、ドライヤ ー等は、内部のムレを引き
します。お避けください。(図b)
 
④注油してください。
オイルとグリスは下図を参考にしていただきそれぞれ間違えな
ように噴霧してください。尚、グリス、オイルは弊社純正
(総合カ
ログまたはシマノホームページ参照をお使いくだ さいそうでな
場合の品質は保証いたしかねます。ご注意ください。
ドラグ部にはシマドラグ専用グリス(総合カタログまたはシマノホ ームペー
ジ参照)以外は塗布しないでください。ドラグ専用グスを必要な方は、アフター
パーツで取り扱っておりま すので最寄りの販売店にてご注文ください。
注油上のご注
●オイルインジェクション(ボディラインローラー)について
オイルインジェクションからオイルまたはグリスを噴霧する頻度は
水洗乾燥後及び、釣行5回につ1度 または、次の釣行までの期
間が1ヶ月以上ある場合に1度を目安にしてください 又、1度の噴
(注油)時間は約1秒です注油後、注油キャップ は必ずお閉めくだ
い。逆流したオイルで服を汚す場合があります。
※オイルインジェクション からの大量のグリススプレーはお避けください。
ッパ ーがきかなくなることがありま す。
●ラインローラーオイルインジェクションへの注
ラインローラーオイルインジェクション よりシマノ純 正オイルまた
グリススプレーのノズ ルを奥まで差し込み、ワンプッシュしてくだ
い。(下図c
※注意噴 霧したオイルまたはグリスがライン ローラー部の隙間より噴き出る
能性がありますので、リー ルからスプールを外しラインローラー近辺をきれいな
布等で覆ったうえ で、スプレーしてくださいまた付着したオイルまたはグリ
がリールの回転により衣服等へ飛び散るおそれがありますのでスプレー後は
きれいな布等でラインローラー表面を拭き取ってくだ さい
●ローラークラッチ部には絶対にグリスを塗布しないでください。
ッパ ー逆の原因となります。
●ローター内部にはグリススプレーを噴射しないでください。トッ
パーやブレーキが利かなくなる原因となりま す。
⑤保管上のご注
保管の際は必ず竿から取り外してください。
またなるべく乾燥した冷暗所に保管してくだ さい濡れたまま湿
の高い状態で密封された空(自動車トランクダッシュボード等
に長時間放置されますと腐食を起こす可能性がありま す。
■ハンドの左右付け替え方法
●ねじ込みハンドルの場合
①ハドルスクリュ ーキャップを
外します
②ハドルを逆転方向に回し
り外す。
③左右を入れ替えハンドル
回転方向に回し取り付けます。
④ハドルスクリュ ーキャップを
取り付けます
※左右付け替え時に、ハンドル軸の交換が必要なモデルもあります
●ねじ込みハンド ルで無い場合
①ハドル 固定ボル(スクリュー
キャップ を反時計回りに回し外
します。
②ハンド ルを引き抜き左右
入れ替えます
③ハドル固定ボルトで 締め
けて固定します。
■糸の巻き方
①リールを竿に取り付けます。
ドラグを締め込みます
③元ガイドから糸を通しスプールに結びます
このとき結び目はテープ等で固定します
④図のように 糸が巻かれたボビンをタテにして、
適度に抑え、糸にテンションをかけながら巻きます。
●AR-C推奨糸巻量
図の位置まで 糸を巻きますそれより多く巻か
れますとAR-Cスプールの性能が発揮され
い場合があります
■下巻き目安ライ
全糸巻量の1/3ごとに目安ライン
引いてありま す。全糸巻き量が
150mの場合50m毎になります
※下巻き目安ラインが無いモデルや
1/2の モデルもあります
■糸巻き形状の調整方
Bの状態からスプール調整ワッシャを
追加するAの状態に近づきます。
Cの状態からスプール調整ワッシャを
抜くとAの状態に近づきます。なるべく
Aの状態でのご使用をお勧めします。
■ドラグの調整方
ドラグとは、その強弱を調整するこ
により、急激な魚の引きに対し スプ
ールが逆転して糸切れを防ぐ機
です。
①リールを使用するロドに取り付け
ラインをロッドのガイドに通します
ドラ
グノブを右に回すドラグ力
強くなり左に回すと弱くなります。
③スッパ ーONの状態で図のように
糸を引き出しながドラグの締め
けを調整します。
■キャスティング方法
①図1のように人差し指に糸を引っ掛けます
②図2の位置でベールを起こします
③竿を振りかぶりキャステングをし てください。
ドラグの締め付けが弱すぎるとスプールが逆転し糸で指を切るおそれがあります
お手入れ方法
使用方法ールの準備
※説明書中のイラトは 実際の製品と異なる場合がございます。
ON
OFF
スプールエッ
スプールリングエッジ
ここまで
ワッシャ
を追加
ワッシャ
を抜く
すき間
すき間
ファイティン グ時
ロッドの角度(想定)
スプールドラグノブ
ライン
テンション
弱まる
強まる
左右を入れ替えてしめ込む
ハンドル
固定ボルト
下巻き目安ライン
メインシャフトの摺動部:▲
(スプールを外し、軸の基部)
ノズルを奥に
差し込む
図c〉
(スプールを外し、軸の基部)
オイルインジクション:
(ボディ※無いモデルもあります
(両方とも)
アームカム摺動部
:■
ボルト類:▲
オイルインジェクション
:▲
(ラインローラー)※無いモデルもあります
※1
ハンドル軸部:■
ドライヤー 直射日光
a
b
適不
左右を入れ替えてしめ込む
ストッパーONで回す
ゆるむ
(逆転)
しまる
(正転)
ハンドル
スクリュー
キャップ
1/3毎
スプール
スプール調整ワッシャ
ドラグノ
図1
図2
●:オイル推奨 ■:グリス推奨 ▲:オイルまたはグリス推奨
■Cómoutilizarlapalanca
Anti-reverse
●ONLamanivelasólopuedegirarhacia
delante.
●OFFLamanivelapuedegirarhacia
adelanteyhaciaatrás.
Manejodelabobina,sujeciónyextracción.
●Extraccn
Simplementegirelaperilladearrastrehacialaizquierda.
●Fijación
Girarlentamenteelcarretemientrasladeslizasobreelejedelcarrete
hastaqueelejedelabobinahapasadotodoelcaminoatravésdel
carreteyvolverafijargirandolaperilladearrastrehacialaderecha.
Despuésde su usoen un entornode agua saladay antes de
guardar su carrete, eliminarla sal residualy secar completa-
mente deacuerdocon los puntos señaladosen
MantenimientoBásicoparasuusoenentornosdeaguasalada.
①Retire siempre elcarrete de lacaña antes de su
almacenamiento.Si el carretese enjuaga mientras está
montadoenlacaña,elaguademarquesehaacumuladoenel
pie delcarretey en elportacarretes, frecuentemente
permanecenhúmedosinclusodespuésdelavado.
②Para elEnjuagueUseun cabezaldeducha, etc,abajapresn
paraenjuagarconaguadulceylavarlasalylasuciedadadheridaal
exteriordelcarrete.
(Fig.a)
*
Evite elagua caliente ya
quetambién puede quitar la grasa.
Por lamismarazón, elcarreteno
debeser sumergidoen agua.Evitar
ellavado a altapresión, ya que
impulsarálasalylasuciedadenel
carrete.
③SecadoEvitarla luzsolardirecta,
dejarsecarenunáreasombreadaa
fondodespuésde drenartoda el
agua.(Fig.b)
*
Laexposiciónalaluzsolardirecta
o alaire caliente deun secador
puedeocasionarlacondensaciónen
elinteriordelcuerpo.
*
Laextracción dela tapa del
Puertode Mantenimiento se
recomiendacomounamedidaeficaz
aldrenarelaguayelsecado.
④Useaceiteygrasacorrectamente
comose indicaen los puntos
ilustradosacontinuación.Elusodelubricantesnoindicadospor
Shimano contienen limpiadoresy desengrasantes que en
realidadsepuede eliminarlagrasa yel aceitequeprotege el
carreteycausarcorrosiónprematuraodañosenloscarretes.
Nopongaaceiteenelfreno.
《Inyeccióndeaceite》
●Realicelalubricacióncuidadosamenteenunáreabienventilada
laspartículasdegrasayaceitepuedesalpicaropermaneceren
elaire.PararociarelinteriordelPuertodeMantenimiento,utilice
undestornilladordecabezaplanaparaquitarlatapaeinserte1-2
gotasdeaceitedeBantam.
Lerecomendamosrociaraceiteunavezcada5vecesqueirde
pescaocuandotenga1mesomáshastasupróximoviajede
pesca. Asegúrese de volvera colocarla tapa del Puerto de
Mantenimiento de pulverización de aceiteuna vez sehaya
completado lo contrario puedemanchar la ropa por el aceite
derramado.
*
Nopulverizarlagrasadelainyeccióndeaceiteenexceso.
Elsistemaantirreversepuedenofuncionarcorrectamente.
●Líneaderodillodeinyeccióndeaceite
UtiliceaceiteShimanoograsaenspray.Coloquelaboquillaenel
interiorde lainyecciónypulseel botón rápidamente.(Fig.
C)
(Hayalgunasáreasenlasquenoseaplicaelaceiteygrasaen
spray).
*
Atención:Quite labobinaylacubierta delrodillodela línea
cuando usted rocía.EL Aceiteola grasa puede derramarse
desdelalíneaderodillos,limpieelrodillodelíneadespuésdesu
pulverización.El Aceiteograsa derramadapuede extenderse
fueradelrodillodelíneaymancharlaropa.
●Nopongagrasaenelinteriordelcojinetederodillooenel
interior delrotor. Elsitema antireverse puede nofuncionar
correctamente.
Precaucionesrelacionadasalmacenamiento
Siempre retireel carrete de lacaña antes de su
almacenamiento. Dejando sucarreteen unespaciocerrado
(porejemploun cocheocompartimiento enun barco), bajo
condicionesextremadamentecalientes,húmedas,puedeponer
enpeligrosu capacidad pararesistir los efectos dela
corrosión.Sequebien elcarreteyguárdeloenun lugarbien
ventilado.
Cambiodeposicióndelapalanca
deizquierdaaderecha
●Tornillodemanivela
①Retirelatapadeltornillodelamanija(
*
)
②Girelamanijahacialaderechayretireel
conjuntodelmango.
③Vuelvaamontarenelorden
inverso.
④Coloquelatapadeltornillode
lamanija.
●Cerraduraenmanivela
①Gire eltapónde rosca dela
manija(
*
)hacialaizquierdayretire
latapadeltornillodelamanija.
②Retireelmangoycolóqueloenel
ladoderecho.Reemplazarlatapa
del tornillode lamanija enel lado
izquierdo.
③Aprietela tapadel tornillode la
manijagirandoensentidohorario.
*
Hay algunosmodelos que
requieren un cambio deejede la
palancacuandose cambiala
posicióndelamanija
■Bobinadolínea
①Coloqueelcarreteenlacaña
②Aprieteelfreno
③Atela línea enel carrete yluegoutilice
etiquetasadhesivasparaasegurarlalínea.
④Girelamanivelaunavezparacomenzaraenrollarlalínea.Luego,
gire lalínea del carreteen vertical (ver foto)yejerza presión
sobrelaLíneadecarrete,continúedevanadobajotensiónhasta
queelcarreteestálleno.
Límitesugeridodecapacidaddelalínea
Nuestroscarretesreducenelcontragolpe
cuandolanzas.Paraganarun100%enel
rendimiento,enrollela
líneadelíneadeflecha.Noenrolledemasiada
líneaenelcarrete.
Marcadelínea
Haymarcasdebobinaqueleayudarána
devanarcorrectamentelalínea.Cada
marca muestra1/3delvolumen del
carrete.
*
Hayalgunosmodelosquenotienen
unamarcadelalíneadesoporte.
Cómoajustarlaformadelalíneaenelcarrete
A.Ajustealaentrega
B.Ajustandoparaquerebobinemáshacia
atrás
Aumentarelnúmerodelasarandelas(
*
)
enelejedelcarrete
C.Ajustandoparaquerebobinemáshacia
elfrente
Reducirel número
dearandelas (
*
) en
elejedelabobina
Ajustedetensióndefrenado
Elajustedelatensióndefrenopermite
quelabobinagireyevitalaroturadela
línea cuando unpezenganchado tira
confuerzaenlalínea.
①Monteelcarreteenlacañaypasela
líneaatravésdelasanillas.
②ConelAnti-reverseactivado,tiredela
línea,como seindica enel diagrama,
yajustelatensión
delaperilladearrastre(
*
).Algirarla
perilla sentido de las agujas arrastre
aumentalatensión,ygiroenretroceso
adisminuye.
③Comoreglageneral,ajustarlatensión
dearrastredemodoquelalíneacomienzaasalirdelabobinajusto
antesdelpuntoderuptura.Porotraparte,siempreaprietelaperillade
arrastrealhacerunlanzamientolargo,yaquela resistenciapodría
caeryprovocarlesionesdelasmanosolosdedossobrelalínea.
Lanzado
①Tomelalíneaconeldedo.Fig.1.
②AbralafianzadelpickupenlaposiciónquesemuestraenlaFig2.
③Girelacayproyecteellanzado.
*
Por favor,aprieteelfrenosuficiente cuandolance.Sila resistenciaes
demasiadofloja,hayunaposibilidaddecortarseeldedoporelgirodelcarrete.
Precaucionesrelacionadasconalmacenamiento
Manualdeinstrucciones
※Laimagenpuedenoserexactamentelamismaqueelproducto
ON
OFF
Ejeprincipal
:▲
Insertelaboquilla
〈Figc
Inyeccióndeaceite
:●
(
Cuerpo
)
*
1
Brazopickup
:■
Tornillos
:▲
Inyeccióndeaceite
:▲
(
rodilloLine
)
*
1,
*
2
Ejedelamanivela
:■
a
b
●Puntosquerequierenlubricantes
*
Laimagenesdiferentealproductoreal.
*
1
Hayalgunosproductosquenocuentanconinyeccióndeaceiteopalancaanti-reverse.
*
2
Existenalgunosmodelosendondelalubricacióndelrodillodelíneanoes
recomendable.Lasinstruccionesparaestosmodelosseindicanporseparado.
Porfavorrefiéraseadichadocumentaciónanexa.
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Aceite ■:Grasa ▲:Aceiteograsa
■Comousaraalavancado
Anti-reverso
●ONamanivelasópodegirarparaa
frente.
●OFFamanivelapodegirarparaafrente
eparatrás.
■Remoçãodabobine&fixação
●Remoção
BastagirarobotãodoDragparaaesquerda.
●Fixação
Lentamente,gireabobineenquantodeslizasobreoeixodabobinaa
que oeixoda bobinapassetodoo caminho atravésdabobina,em
seguida,prenda-agirandoobotãodoDragnosentidohorário.
Apósousonumambiente deágua salgada e antes deguardaro
carreto,removerosalresidualesecarcompletamentedeacordocom
os pontos observados emManutenção básica para o uso em
ambientesdeáguasalgada.
①Sempre retireocarretoda canaantesdo armazenamento.Se o
carretoélavadoenquantomontadonacana,aáguadomarquese
acumulounoportacarretosenocarreto,muitasvezes,permanecem
mesmoasenxaguar.
②Useumchuveiroparalavar,etc,sobbaixapressãoparalavagem
comáguadoceeremovaaáguasalgadaeasujidadenoexteriordo
carreto.
(Fig.a)
*
Evite água quente, pois pode
também lavar a massa.Pela mesma
razão,ocarreto não podeserimerso
em água.Evitar a lavagem a alta
pressão,uma vez quevai empurraro
saleosdetritosparaocarreto.
③Secar evitando a luz solar directa,
deixe secar numa área sombreada
depoisde completamente drenartoda
aágua.(Fig.b)
*
Exposiçãoàluzsolardirectaouaar
quentedeumsecadorpodeprovocar
condensaçãode no interior da
armação.
*
Remover a tampa da portade
manutenção é recomendado como
uma medida eficaz, aquandodo
escoamentodeágua e secagem.
④Useóleo e massa correctamente,
conforme indicado empontos
ilustradosabaixo.Ousode
lubrificantes spray não-Shimano que contém limpadores e
desengordurantesquepoderealmenteremoveramassaeóleoque
protegeocarretoepodecausarcorrosãoprematuraoudanosaos
carretos.Nãocoloqueóleonodrag.
Injecçãodeóleo
Executaralubrificação cuidadosamente numaárea bem
ventiladapoisaspartículasdeóleoemassapodemrespingarou
permanecer no ar. Para pulverizar dentro da Portade
Manutenção,useumachavedefendaspararemoveratampa
emseguida,insira1-2gotasdeóleo.
Recomendamosquedevepulverizaróleoumaemcada5vezes
quevai pescar ou quando estiverummêsoumais até a sua
viagemdepescaseguinte.Certifique-sederecolocaratampa
daporta demanutençãoumavezquea pulverizaçãodeóleo
estiver completa senão podemanchararoupa comóleo
derramado.
*
opulverizarmassadeinjecçãodeóleoemdemasiado.
Anti-reversopodenãofuncionarcorrectamente.
Injecçãodeóleonorodízio
UseóleoShimanoouspraydemassa.Coloqueobicodentroda
injecçãoepressione o botãorapidamente. (Fig.C)
(Há algumasáreasem que nãose aplicamoóleo ou spray
lubrificante.)
*
Atenção:Tireabobineecobraorodíziodelinhaaquandodo
spray.Óleooumassapodemderramardorodíziodelinha,limpe
orodíziodelinhaapósasuapulverização.Óleoderramadoou
gordura pode-se espalhar parafora dorodízio de linhae
mancharasroupas.
●Nãocoloquemassadentrodorolamentoderodízioouspray
dentro do rotor.O anti-reverso pode nãofuncionar
correctamente.
⑤Precauçõesrelativasaoarmazenamento
Sempreremovaocarretodacanaantesdoarmazenamento.
Deixandooseucarretonumespaçofechado(porexemplomalado
carrooucompartimentodeumbarco)emcondiçõesextremamente
quentesehúmidas,podecomprometerasuacapacidadederesistir
aosefeitosdacorrosão.Sequeocarretobem emantenha-onum
localbemventilado.
Alterandoaposiçãodamanivelada
esquerdaparaadireita
●Parafusoemestilopunho
①Removaatampaderoscadopunho(
*
)
②Gireopunhonosentidohorárioe
retireoconjuntoda
pega.
③Remontenaordeminversa.
④Coloqueatampaderoscadopunho.
●Fechaduraemestilopunho
①Gireatampaderoscadopunho(
*
)
sentido anti-horárioeretire a tampa
deroscadopunho.
②Removaamanivelaecoloque-a
noladodireito.Substituaatampade
roscadopunhonoladoesquerdo.
③Aperteatampa de rosca do
punhogirandonosentidohorário.
*
Existem algunsmodelos que
requeremumamudançadoeixo
dapegaquandomudaraposição
damanivela.
■Bobinaralinha
①Coloqueocarretonacana
②AperteoDrag
③Amarrealinhanocarretoedepoisuse
adesivosparafixaralinha.
④Gireamanivelaumavoltaparacomeçaraenrolaralinha.
Emseguida,girea"linhadebobina"vertical(verfoto)ecoloque
pressãosobrea"Linhadebobine",continueaenrolarsobtensãoaté
abobineestarcheia.
Sugestãodelimitedecapacidadedelinha
As nossas bobinas reduzem a folga quando
lançar.Paraobter umdesempenhode100%,
bobinealinhaalinhade setas. o enrole
muitalinhanabobine.
Marcadordelinhadesuporte
marcadoresdebobineparaajudá-loa
aplicar a linha deapoio. Cadamarcador
mostra1/3dovolumedabobine.
*
Existemalguns modelosquenão
possuemum marcadorde linha de
suporte.
Comoajustaraformadelinhanabobine
A.Definiçãonomomentodebobinar
B.Paradefiniraenrolarmaisparats
Aumentaronúmerodeanilha(
*
)sobre
oeixobobina
C.
Paradefinir a enrolar maispara a frente
Reduzironúmerodeanilha(
*
)sobreo
eixobobina
AjustedetensãodoDrag
Ajustedetensãodo Dragpermitea
bobinerodarepreveniraquebrade
linha,quandoumpeixeapuxaforte.
①Montarocarretonacanaepassara
linhaatravésdospassadores.
②ComoAnti-reversoarmado,puxara
linha,talcomoindicadonodiagrama,e
ajustaroaperto
dobotãodoDrag(
*
).Girandoobotão
dedragemsentidohorárioaumentaráa
tensão,einverteirádiminuir.
③Comoregrageral,ajustaratensãodo
Dragdemodoaquealinhacomeçaa
sairdabobineimediatamenteantesdo
pontoderuptura.Alémdisso,apertesempreobotãodoDragaofazer
umlançamentolongo,poisoDragpodeescorregareresultarem
lesõesdamãooudedossobrealinha.
Lançar
①Peguealinhacomodedo.Fig.1.
②AbraaasadecestonaposiçãoqueémostradanaFig.2.
③Balanceacanaelance.
*
Porfavor,aperte odrag,o suficientequando lançar.Seo drag
estivermuitosolto,existeapossibilidadedecortaroseudedopelo
girardabobina.
Precauçõesrelativasaoarmazenamento
Instruçõesdeoperação
※Aimagempodenãoserexactamenteamesmaqueoproduto
ON
OFF
Eixoprincipal
:▲
Insiraobico
〈Figc
Injecçãodeóleo
:●
(
Corpo
)
*
1
Bro
de
asa
de
cesto
:■
Parafusos
:▲
Injecçãodeóleo
:▲
(
rodízio
)
*
1,
*
2
Eixodemanivela
:■
a
b
●PontosexigindoLubrificante
*
Aimagemédiferentedoprodutoreal.
*
1
ExistemalgunsprodutosquenãotêminjecçãodeóleooualavancaAnti-reverso
.
*
2
Paraalgunsprodutosnãohálubrificaçãoexternadorodízio.Parataisprodutos,um
manualdeinstruçõesadicionaléincluídonacaixadocarreto.Favorconsultaromanual
deinstruçõesadicionalcomrelaçãoadetalhessobreoprocedimentodemanutenção.
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Óleo ■:Massa ▲:Óleooumassa
■VerwendungderRücklauf-
sperre
●ONDieKurbelkannnurvorlaufend
drehen.
●OFFDieKurbelkannvorlaufendund
rücklaufenddrehen.
■EntfernenundEinsetzenderSpule
●Entfernen
DrehenSieeinfachdenBremsknopfimGegenuhrzeigersinn.
●Einsetzen
SchiebenSiedieSpule unter langsamem Drehenaufdie
Spulenspindel,bisdieSpulenspindelganz durch die Spule
hindurch geführt ist, undsichern Siesiedann, indem Sieden
BremsknopfimUhrzeigersinndrehen.
NachdemEinsatzin MeerwassernähesolltenSiedieRollevordem
VerstauenvonSalzspurenbefreienundgründlichtrocknenlassen,gemäß
denAnweisungenunterAllgemeinePflegebeiEinsatzin
Meerwassernähe.
NehmenSiedieRollevordemVerstauenimmervonderAngelruteab.
Falls die Rolle abgespült wird, hrend sie nochan der Angelrute
angebracht ist,könntedas in Rollenhalterkappe und Rollenfuß
angesammelteMeerwasser auch noch nach dem Abspülendes
Meerwasserszurückbleiben.
Abspülen:Spülen Sie die Rolle unter der Brauseundniedrigem
WasserdruckmitSüßwasserab,um Reste von SalzundSand von der
Rollenoberflächeabzuspülen.(Abb.a)
*
VerwendenSiekein warmesWasser,da
sonst auchdasSchmierfettmit
abgewaschen wird. Aus demselben Grund
solltedieRolleauchnichtin Wassergelegt
werden. Waschen Sie die Rolle nicht unter
Einsatz von hohemWasserdruck, dasonst
SalzundSandwiederindieRollezurück
gedrücktwerden.
Trocknen
:
LassenSiedieRollenichtunter
direkterSonneneinstrahlung trocknen,
sondern imSchatten,nachdemzuvor
jeglichesWasserablaufenkonnte.(Abb.b)
*
Unter direkterSonneneinstrahlungoder
WarmluftvoneinemFöhn nntees im
GehäuseinnernzuKondensationkommen.
*
ZumwirksamenAblassenvonWasserund
Trocknenempfiehltessich,dieKappe
derWartungsöffnungabzunehmen.
ÖlundSchmierfett:WendenSieÖl und
Schmierfett korrekt an den nachstehend
angezeigten Stellenan. Sprühfetteanderer Marken außer Shimano
enthalten eventuell Reinigungschemikalienund Entfettungsmittel,
welchedas zum Schutz der Rolle enthalteneSchmierfettundÖl
entfernenkönntenundsomitfrüheKorrosionundBeschädigungderRolle
verursachenwürden.FüllenSiekeinÖlindieBremse.
《Öleinspritzung》
●Führen Sie jeglicheSchmierarbeiten mit Sorgfalt in gutbelüfteter
Umgebungaus, daÖl und Fettpartikelausspritzen oder als Dunst
aufsteigenkönnten.ZumÖlenüberdieWartungsöffnungnehmenSiedie
Kappemit einemflachen Schraubendreher ab undgeben
dann1-2TropfenBantamOilein.
WirempfehlenIhnen,dieRollealle5Angeltageeinmalzuölenoderwenn
SiemiteinerMindestpausevon1Monatrechnen.VergessenSienicht,
nachdemÖlenwiederdieKappederWartungsöffnungaufzusetzen,da
auslaufendesÖlsonstaufKleidungsstückegeratenkönnte.
*
SpritzenSienichtzuvielSchmierölausderSprühdose.
Andernfallswürde die Rücklaufsperrenichtmehr ordnungsgemäß
funktionieren.
●ÖlendesSchnurlaufröllchens
Verwenden SieShimano-Öl oder Shimano-Sprühfett. Stecken Siedie
DüseindieEinspritzöffnungunddrückenSiekurzaufdenSprühknopf.
(Abb.c)(InmanchenRegionenwirdkeinÖloderSprühfettangewendet.)
*
Entfernen Sie die Spule und decken Siedas Schnurlaufröllchenab,
bevorSiesprühen.FallsÖloderSchmierfettaufdasSchnurlaufröllchen
geraten sind, müssen SiedasSchnurlaufröllchennach demSprühen
abwischen.ÜberschüssigesÖl könnte sonstam
SchnurlaufröllchenauslaufenundKleidungsstückebeflecken.
●Bringen Sie kein Schmierfettin das Innere der Rollenlagerein und
spritzenSiekeinÖlindenRotor.DieRücklaufsperrewürdesonstnicht
mehrordnungsgemäßfunktionieren.
VorsichtsmaßregelnzurAufbewahrung
NehmenSiedieRollevordemVerstauengrundsätzlichvonderAngelrute
ab.LassenSiedieRollenichtunterextremheißen,feuchtenBedingungenin
geschlossenen Behältern liegen(z.B.Fahrzeug-Kofferraum oderStaufach,
StauraumaufBoot),dasonstdieKorrosionsresistenzderRollebeeinträchtigt
rde.TrocknenSiedieRolleimmergutabundbewahrenSiesieaneinem
gutbeftetenOrtauf.
■UmstellenderKurbelpositionvon
linksnachrechts
●EinschraubbareKurbel
Entfernen Sie die Kurbeleinschraubkappe.
*
DrehenSiedieKurbelimUhrzeigersinn,bissie
abgenommenwerdenkann.
Bringen Siesiein umgekehrter
Reihenfolgewiederan.
SetzenSiedieKurbeleinschraub-
kappewiederauf.
●SchraubenschlossKurbel
Drehen Sie die die Kurbeleinschraubkappe
*
im
Gegenuhrzeigersinn und nehmenSiedie
Kurbeleinschraubkappeab.
EntfernenSiedieKurbelundsetzenSiesieander
rechtenSeitean.BringenSiedieKurbeleinschraub
kappeanderlinkenSeitean.
ZiehenSiedieKurbeleinschraub-
kappedurchDrehenimUhrzeiger-
sinnfest.
*
Bei manchen Modellenmuss die
Kurbelspindel gewechselt werden,
wennSiedieKurbelpositionumstellen.
■Schnurverlegung
Bringen Sie die Rolle anderAngelrutean.
ZiehenSiedieBremsefest.
VerknotenSiedieSchnuraufderSpuleund
sichernSiedieSchnurdannmitKlebeband.
DrehenSiedieKurbeleinganzesMal,umdieSchnuranzuwickeln.
DrehenSiedanndie„Schnurspulesenkrecht(sieheBild)undübenSie
DruckaufdieSchnurspuleaus,währendSiegleichzeitig unter
Spannungweiterbespulen,bisdieSpulevollist.
●EmpfohlenemaximaleSchnurkapazität
UnsereSpulensindsoausgelegt,dassesbeim
WerfennurzuminimalemBacklashkommt.
SichernSiesich100%-igeLeistung,indemSie
dieSchnurnurbiszurPfeillinieaufwickeln.
BespulenSiedieSpulenichtmitzuvielSchnur.
■Nachschnurmarkierung
DieSpuleistmitMarkierungenversehen,
die den Einsatz von Nachschnur
erleichtern.JedeMarkierungenttspricht
1/3desSpulenvolumens.
*
MancheModelleweisenkeineNachschnur-
markierungenauf.
KorrekturderSchnurformaufderSpule
A.EinstellungabWerk
B.EinstellungfürvermehrtesBespulen
derHinterseite
ErhöhenSiedieAnzahlderScheiben
(
*
aufderSpulenachse.
C.EinstellungfürvermehrtesBespulen
der Vorderseite
VerringernSiedie
AnzahlderScheiben
(
*
aufder
Spulenachse.
EinstellenderBremskraft
DurchEinstellenderBremskraftsorgen
Siedafür,dass dieSpule drehtund die
Schnurnichtreisst,wenneingehakter
FischhartanderSchnurzieht.
BringenSiedieRolleanderAngelrutean
unddelnSiedieSchnurdurchdieRinge.
Aktivieren Sie die Rücklaufsperre
und ziehen Siedann an derSchnur,
wieabgebildet, undstellen Sie den
WiderstandamBremsknopf
*
DrehendesBremswiderstandim
Uhrzeigersinn wirddieSpannung
vermehren,undwirdumkehren,es zu
verringern.
Stellen Sie denBremswiderstand
generellsoein,dassdieSchnurerstkurzvorErreichendesSchnurbruch-
momentsabgezogenwird.ZiehenSieaerdemvoreinemWeitwurfimmer
denBremsknopfan,dadieBremse sonstrutschenkönnte und dieHand
oderFingeranderSchnurverletztwerdenkönnten.
Werfen
①ErfassenSiedieSchnurmitdemFinger.Abb.1.
②ÖffnenSiedenBügelanderinAbb.2dargestelltenStelle.
③SchwingenSiedieAngelruteundwerfenSieaus.
*
Ziehen Sie vordemWerfen die Bremse ausreichend an.Falls die
Bremsezuloseeingestelltist,nntenSiesichanderdrehendenSpule
denFingerverletzen.
VorsichtsmaßregelnzurAufbewahrung
AnweisungenzurHandhabung
※DieAbbildungentsprichteventuellnichtdemvorliegendenProdukt.
ON
OFF
Hauptachse
:▲
Düseeinführen
〈Abbc〉
Öleinspritzung
:●
(
Rollenkörper
)
*
1
Bügelarm
:■
Schrauben
:▲
Öleinspritzung
:▲
(
Schnurlaufröllchen
)
*
1,
*
2
Kurbelspindel
:■
a
b
●ZuschmierendeStellen
*
*
*
*
Abb.1
Abb.2
1/3
●:Öl ■:Schmierfett ▲:ÖloderSchmierfett
■HowtouseAnti-reverselever
●ONThehandlecanonlyturnforward.
●OFFThehandlecanturnforwardand
backward.
■Spoolremoval&attachment
●Removal
Simplyturnthedragknobcounterclockwise.
Attachment
Slowlyturn thespoolwhileslidingitontothespoolshaftuntil
thespoolshafthaspassedallthewaythroughthespool,then
fastenitbyturningthedragknobclockwise.
Afteruseinasaltwaterenvironmentandbeforestoringyour
reel,removeresidualsaltanddrythoroughlyaccordingtothe
pointsnotedunderBasic MaintenanceforUsein Saltwater
Environments.
Alwaysremovethereelfromtherodbeforestorage.Ifthe
reelisrinsedoffwhilemountedontherod,seawaterthathas
accumulatedinthereelseathood and thereellegwill often
remainevenafterrinsing.
RinsingUseashowerhead,etc.,underlowpressuretorinse
withfreshwaterandwashawaysaltanddirtadheringtothe
exteriorofthereel.
(Fig. a)*Avoidheated water asit
may alsowash awaygrease.For
thesamereason,thereelshouldnot
beimmersed inwatereither.Avoid
highpressure washas itwill push
saltanddebrisintothereel.
Drying Avoiding direct sunlight,
let dry in a shaded area after
thoroughly draining off all water.
(Fig.
b)
*Exposure todirect sunlightor hot
air from a dryercancause
condensationtooccurontheinterior
oftheframe.
*RemovingtheMaintenancePort
cap is recommended asan
effectivemeasurewhendrainingoff
wateranddrying.
Oil &GreaseUseoilandgrease
correctly asindicatedat pointsillustratedbelow. The use of
non-Shimanospraylubricants containscleaners and
degreasersthatcan actuallyremove thegreaseandoilthat
protectthereelandcauseprematurecorrosionordamageto
thereels.Donotputoilintodrag.
《Oilinjection
Performlubricationcarefullyinawell-ventilatedareaasoil
andgreaseparticlesmayspatterorlingerintheair.
TosprayinsidetheMaintenancePort,useaflat-head
screwdriver toremove the cap theninsert 1-2 drops of
BantamOil.
Werecommend youtosprayoil once every 5 times yougo
fishingor whenyouhave 1 monthor moreuntilyour next
fishingtrip.Besurereattach theMaintenancePortcap once
sprayingof oil iscomplete otherwise you may stain your
clothingbyspiltoil.
*
Donotspraygreasefromoilinjectiontoomuch.
 A nti-reversestoppermaynotworkproperly.
Linerolleroilinjection
Use Shimano-oil orgrease spray.Putthenozzle insidethe
injectionandpressthebuttonquickly.(Fig.c)
(Therearesomeareaswherewedontapplytheoilandgreasespray.)
*
Attention:Takeoffthespoolandcoverthelinerollerwhen
youspray.Oilorgreasemayspillfromthelineroller,wipeoff
the lineroller after your spray.Spiltoilor grease may
spreadoutofthelinerollerandstainyourclothes.
●DonotputgreaseinsideoftheRollerbearingorsprayinside
therotor.Theanti-reversemaynotworkproperly.
⑤
PrecautionsConcerningStorage
Alwaysremovethereelfromtherodbeforestorage.Leaving
yourreelinanenclosedspace(e.g.cartrunkorstorage,
compartmentonaboat)underextremelyhot,humidconditions,
may compromiseitsabilityto resist the effectsof corrosion.
Drythereelwellandkeepitinawell-ventilatedlocation.
■Changinghandleposition
fromlefttoright
●Screwinhandlestyle
①Removethehandlescrewcap.
*
②Turnthehandleclockwiseand
detachthehandleassembly.
③Reassembleinreverseorder.
④Putonthehandlescrewcap.
●Lockinhandlestyle
①Turnthehandlescrewcap
*
counterclockwiseandremove
thehandlescrewcap.
②Removethehandleandplaceiton
therightside.Replacethehandle
screwcapontheleftside.
③Tightenthehandlescrewcap
byturningitclockwise.
※Therearesomemodelsthat
requireahandleshaftchange
whenyouswitchthehandleposition.
■Windingline
①Attachthereelonrod
②Tightenthedrag
③Tiethelineonthespoolandthenuse
stickerstosecure
theline.
Turnthehandleonetimetobeginwindingtheline.Then,turn
theline spoolvertical (seepicture) and put pressureon the
linespool, continuewindingundertensionuntilthespoolisfull.
●Suggestedlimitoflinecapacity
Ourspoolsreducebacklashwhenyoucast.
Togain100%performance,windtheline
toArrowed line. Dont wind too much
lineonthespool.
Backinglinemark
Therearespoolmarkstohelpyou
apply backing line. Eachmark
show1/3ofspoolvolume.
*
There are some modelswhich
donthaveaBackinglinemark.
Howtoadjustlineshapeonthespool
A.Settingupondelivery
B.To set towind moreto the back
 Increasethenumberofwasher
*
 onthespoolshaft
C.To set towind moreto the front
 Reducethenumberof washer
*
 onthespoolshaft
Dragtensionadjustment
Adjustmentof dragtensionallows
thespooltorotateandpreventline
breakagewhenahookedfish pulls
hardontheline.
Mountthereelontherodandpass
thelinethroughtheguides.
②With the Anti-reverse turned on,
pullontheline,asindicatedinthe
diagram, andadjustthe tightness
ofthedrag knob
*
.Turningthe
dragknobclockwise willincrease
thetension,andreversetoreduce
it.
Asageneralrule,adjust the drag
tension sothat linebegins tofeed offthespooljust beforethe
breakingpoint. Moreover, alwaystightenthedrag knobwhen
makinga longcast, asthe dragcouldslip andresult ininjury
ofhandorfingersontheline.
Casting
①Grabthelinewithyourfinger.Fig1.
②OpenthebailatthepositionwhichisshownonFig2.
③Swingtherodandcast.
*
Pleasetightenthedragenoughwhenyoucast.Ifthedragistooloose,
thereisapossibilityofcuttingyourfingerbythespinningspool.
PrecautionsConcerningStorage
Operatinginstructions
※Thepicturemaynotbeexactlythesameastheproduct
ON
OFF
A
CB
A
CB
A
CB
A
CB
A
CB
Mainshaft
:▲
Insertnozzle
〈Figc
Oilinjection
:●
(
Body
)
*1
BailArm
:■
Screws
:▲
Oilinjection
:▲
(
Lineroller
)
*1,*2
Handleshaft
:■
a
b
●PointsrequiringLubricant
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Oil ■:Grease ▲:OilorGrease
■Commentutiliserlanti-retour
●ONLa manivelle tourneseulementvers
lavant.
●OFF Lamanivelletourne verslavant et
verslarrière.
■Fixeretenleverlabobine
●Enleverlabobine
Tournezsimplementlefreindanslesensinversedesaiguillesdunemontre.
●Fixerlabobine
Tournez doucementla bobineen laglissant danssonaxe, puis
fixez-laentournantlefreindanslesensdesaiguillesdunemontre.
Après unusageen mer etavantde rangervotremoulinet,
enlevez les résidus deselselonla méthode indiquée dans
«Entretiendebaselorsdunusageenmer».
Enlevezsystématiquementlemoulinetdelacanneavantde
leranger.Si vousrincez votre moulinetmontésurla canne,
leaudemeraccumuléedansleportemoulinetetlajambedu
moulinetnesenlèverapas,mêmeaprèsrinçage.
Utilisezparexempleunedouchetteetrincerle moulinetà
faiblepression à leau douce afindôtertout résidude sel et
desaletéprésentsurlextérieur.
(Fig.a)
*
Evitezleau chaude qui
pourrait enleverégalementla
graissedumoulinet.Demême,votre
moulinetne doitpasêtre immergé
dansleau.Evitezdelerinceràforte
pressionpour nepasfairerentrer
derésidudeseloudesaletédansle
moulinet.
Pourlecher,évitezdelexposer
directement au soleil.Laissez-le
sécheràlabridusoleilaprèslavoir
secouépourenlever
unmaximumdeau.(Fig.b)
*
Exposer lemoulinet directement
ausoleilouunséchagetroprapide
peutentraînerunecondensationà
lintérieurdubâti.
*
Enlever lecapuchondu portde
maintenance estrecommandépour
retirertoutrésidudeau.
Graissezvotremoulinet comme
indiquédanslillustrationci-dessous.Utiliserunlubrifiantdune
autremarquequeShimanocontenantdesagentsnettoyantset
dégraissantspeutenleverlagraisseetlhuilequiprotègentle
moulinetet ainsi entrnerune corrosion dansle moulinetet
lendommager.Nepasmettredhuiledanslefrein.
《Orificedentretien》
Lubrifiezvotremoulinetavecattentiondansunendroitaéré,
afin que les particulesprésentesdans lhuile etla graisse
sévaporent dans lair.Pourvaporiser dans le port de
maintenance,utilisezuntournevisàtêteplatepourenleverle
capuchonpuisinsérez1à2gouttesdhuile.
Nousvous recommandonsdhuilertoutes les 5 sorties de
pêcheousivousnavezpasutilivotremoulinetdepuisplus
dunmois.Veuillez-vousassurerderemettrecorrectementle
capuchonduportdemaintenanceunefoisaprèslavoirhuilé.
*
Nepasmettretropdhuile.
Lanti-retourpourraitneplusfonctionnercorrectement.
Orificedentretiendugalet
Utilisez une huile ou un spray Shimano.Mettrelemboutà
lintérieurdelorificepuisappuyezrapidementsurlebouton
(Fig.c)
(Surcertaineszones,ilnyapasbesoindappliquerdhuile,ni
devaporiserdegraisse.)
*
Attention:Enlevezla bobineet protégezle galet avantde
vaporiser.Nettoyezlexcèsdhuileaprèsapplication.Attention
auxprojectionsdhuilequipourraienttâchervosvêtements.
●Ne pas mettrede graisse à lintérieur duroulement, ni
vaporiser à lintérieur durotor. Celapourrait endommager
lanti-retour.
⑤
PrécautionsConcernantleStockage
Toujoursenleverlemoulinetdelacanneavantde leranger.
Laisservotremoulinetdansunendroitfermé(ex:uncoffrede
voitureoulecompartimentdunbateau),exposéàunechaleur
extrême ouen conditionshumides,pourrait endommagersa
résistanceàlacorrosion.Veuillezséchercorrectementvotre
moulinet.
■Changerlamanivellede
gaucheàdroite
●Manivellevisséedanslebâti
①Enlevezlecapuchon
*
②Tournezlamanivelledansle
sensdesaiguillesdunemontreet
enlevez-la.
③Remettez-laensensinverse
④Revissezlecapuchon.
Manivelleverrouillerdanslebâti
①Dévissez le capuchon
*
et
enlevez-le.
②Enlevezla manivelle puis
mettez-la à droite. Repositionnez
lecapuchonsurlecôtégauche.
③Vissez lecapuchon en le
tournantdans lesensdes
aiguillesdunemontre.
*
Certainsmodèlesontbesoinde
changerdaxedemanivellepour
lachangerdesens.
■Remplirsonmoulinet
①Montezlemoulinetsurlacanne
②Serrezlefre
in
③Fixezlefilsurlabobineetmettre
un«scotch»pourlesécuriser
④Tournezlamanivelleunefoispour
commenceràbobinerle fil. Puis
tournezàlaverticalelabobinedefil(voirleschéma),mettre
unepressionsurlabobinedefiletcontinuezàbobinersous
tensionjusquàcequelabobinedumoulinetsoitremplie.
●Limitedecontenance
Nosbobinesdiminuentlerisquedeperruques
aulancer.Pouruneplusgrande
performance,remplissezlabobinejusquàla
ligneflêchée.Nepastropremplirsonmoulinet.
■Marquedebacking
Les marquessurlabobine vousaident
àfaireun«backing».Unemarqueest
présentesurchaquetiersduvolumede
labobine.
*
Certains modèlesnont pas demarque
debacking.
Commentajusterlaformedelalignesurlabobine
A.Réglagesdusine
B.Pour remplir plusvers lebas,
augmentez lenombre derondelles
*
surlaxedelabobine
C.Pour remplir plusvers lehaut,
duire lenombre derondelles
*
surlaxedelabobine
Réglagedelatensiondufrein
Réglerlatensiondufreinpermetà
labobinedetourneretdempêcher
quele filnecasseauferrageou
lorsquelepoissontirefortsurlefil.
①Montez lemoulinet sur lacanne
etpassezlefildanslesanneaux.
②Actionnezlanti-retour,tirezsurle
fil commeindiqué sur leschéma,
puisajustez
leserragedufrein
*
).
Tourner lefreindans lesens des
aiguilles d'une montreàla tension
d'augmentations,etl'inverseàduit.
③Dunemanièregénérale,ajustezla
tensiondufreindemanièreàceque
lefilcommenceàsortirdelabobineavantlalimitederupture.
Demême,serreztoujourslefreinsivouslancezloinpouréviter
devouscouperaveclefil.
Lancer
①Tenezlefilavecvotredoigt.Fig1.
②OuvrezlepickupcommesurlaFig2.
③Lancezaveclacanne.
*
Veuillez-vousassurerdavoirserrésuffisammentvotrefrein.
Sile frein nest pas assez serré,vous pourriezvous couper
aveclefil.
PrécautionsConcernantleStockage
Instructions※Lillustrationpeutdifférerdelasituationréelle
ON
OFF
Axeprincipal
:▲
Insérerladouille
〈Figc
Orificedentretien
:●
(
Bâti
)
*1
Brasdupickup
:■
Vis
:▲
Orificedentretien
:▲
(
Galet
)
*1,*2
Axedelamanivelle
:■
a
b
●Zonesnécessitantunelubrification
*
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Huile ■ :G raisse ▲:HuileouGraisse
※1一部ラインローラーへの注油を推奨していないモデルもあります。そのモデ
  は別紙注意書きに記載がありますので、そちらを参考にしてください。
*
DieAbbildungentsprichteventuellnichtdemvorliegendenProdukt.
*
1
MancheModellesindnichtmitÖlschmierungundRücklaufsperrenhebelausgestattet.
*
2
FürmancheProduktenwirdkeineexterneSchmierungdesSchnurlaufröllchens
empfohlen.BeisolchenProdukten ist imRollenkarton einezusätzliche
Gebrauchsanleitungenthalten.BitteentnehmenSiedieserGebrauchsanleitungdie
EinzelheitenzurWartung.
*
Lillustrationpeutdifférerdelasituationréelle.
*
1Certainsproduitsnontpasdorificedentretienoudanti-retour.
*
2Pourcertainsmodèles,ilnestpasrecommandédelubrifierlegaletguide-fil.
Cesmodèlessontlivrésavecunenoticedutilisationadditionnelle:veuillez
vousyréférer.
*
Thepictureisdifferentfromactualproduct.
*
1
TherearesomeproductswhichdonthaveoilinjectionorAnti-reverselever.
*
2
Therearesomeproductswhereexternallinerollerlubricationisnotoffered.
For those products, anadditionalinstructionmanual isincluded inthereelbox.
Pleaseconsulttheadditionalinstructionmanualformaintenancedetails.
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 8.23 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Shimano Sahara C5000XG フィッシングリールについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Shimano にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Shimano
モデル Sahara C5000XG
カテゴリー フィッシングリール
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 8.23 MB

Shimano フィッシングリール のすべてのマニュアル
フィッシングリール のその他のマニュアル

Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

釣り用のリールの引きずりが滑らかではありません。どうすればよいですか? 確認済み

これは、グリースがワォッシャーに適切に塗布されていないか、ワォッシャーがオイルまみれになっていることが原因である可能性があります。正しくグリースを塗布していない場合は、ワォッシャーに塗ってください。ウォッシャーがオイルまみれになっている場合は、交換する必要があります。

役に立った (249) 続きを読む

釣り用リールを適切にクリーニングして維持するにはどうすればよいですか? 確認済み

釣り用リールを適切に清掃して維持するには、まずスプールからラインと破片を取り除いてください。柔らかいブラシと中性洗剤を使用して、リールの本体とハンドルをきれいにします。内部の場合は、小さなブラシと潤滑剤を使用して、可動部品を清掃および保護します。交換が必要な可能性のある緩みや摩耗した部品がないかどうかも確認してください。

役に立った (30) 続きを読む

釣り用リールを正しくスプールするにはどうすればよいですか? 確認済み

釣り用リールを適切に巻くには、まず、釣りを計画している釣りに適した量と種類のラインがスプールに入っていることを確認してください。次に、ロッドのガイドにラインを通し、リールのスプールに結びます。ロッドとリールを少し傾けて持ち、ハンドルを回してたるんだラインを巻き取りながら、同時にスプールにラインを送ります。ラインが絡まったり、切れたりしないように、スプールに少量のラインを残しておいてください。

役に立った (28) 続きを読む

海水釣りにスピニングリールを使用できますか? 確認済み

はい、スピニングリールは海水釣りに使用できますが、海水で使用した後は、腐食を防ぐためにリールを適切に清掃して維持することが重要です.より耐久性があり、水中の塩やその他の要素による損傷に強いため、塩水専用のラインを使用することも重要です.

役に立った (22) 続きを読む

釣り用リールの種類とは? 確認済み

スピニングリール、ベイトキャスティングリール、スピンキャストリール、フライリールなど、釣り用リールにはいくつかの種類があります。スピニングリールは、ほとんどのタイプの釣りに適した、最も人気があり用途の広いタイプのリールです。ベイトキャスティング リールは、経験豊富な釣り人向けに設計されており、通常は淡水釣りに使用されます。スピンキャスト リールは、スピニング リールとベイトキャスティング リールのハイブリッドで、初心者にも使いやすいリールです。フライリールはフライフィッシングに使用され、ラインのスムーズで制御されたリリースを可能にする独自のデザインを備えています。

役に立った (20) 続きを読む
説明書 Shimano Sahara C5000XG フィッシングリール

関連製品

関連カテゴリ