説明書 Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機

Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機 のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、9 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

PLEASE READ CAREFULLY
THE SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“
avant la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids-
en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera
vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes
da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza
e d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce
“Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před prvním
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“
/ SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania
a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem
proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i
użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo
reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и
употреба” преди първоначална употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi
cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo
uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije
prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve
upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve upotrebe,
pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым
использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности
и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
використання» / CN󴸧󱥘󱑍󲵑󱆯󳝘󲥜󱃗󱛱󱑽󱄄󴃶󵠵󴸫󱶹󱎘󱗺󱆯󳝘󴸤󲠾/
HK󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󰦉󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱶹󱎘󱆯󳝘󴳚󲠾󱸿󱎺󱶀 / KO 제품을 처음
사용하시기 전에 “안전 주의사항과 사용 방법”에 대한 안내 책자를 주의 깊게
읽으시기 바랍니다 / AR      « » 
/ FA     «   » 
   / FI Lue huolellisesti
turvallisuus- ja käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / NO Les nøye
gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DA Læs
omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug /
SU Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner»
innan du använder den första gången / MY Sila baca buku arahan keselamatan
tengan teliti sebelum penggunaan pertama / TH  



5
Removable batteRy - FR Batterie amovible / DE Austauschbarer Akku /
NL Verwisselbare batterij / ES Batería extraíble / PT Bateria removível / IT Secondo i modelli /
EL Αποσπώμενη μπαταρία / TR Çıkarılabilir batarya / CS Vyjímatelná baterie / SK Vyberateľná
batéria / HU Kivehető akkumulátorn / PL Wyjmowana bateria / ET Eemaldatav aku / LT Nuimama
baterija / LV Noņemams akumulators / BG Подвижна батерия / RO Baterie detaşăbilă /
6
ChaRging base - FR Base de charge / DE Ladestation / NL oplaadstation / ES Base de
carga / PT base de carregamento / IT Base di ricarica / EL Βάση φόρτισης / TR Şarj istasyonu /
CS nabíjecí základna / SK nabíjacia základňa / HU töltőbázis / PL baza ładująca / ET laadimisalus /
LT įkrovimo bazė / LV uzlādes bāze / BG Стойка за стена с възможност за зареждане / RO OBază
de încărcare / SL enota za polnjenje / HR baza za punjenje / BS Baza za punjenje / SR Baza za
punjenje / RU В зависимости от модели / UK док-станція / CN
󱍵󳝥󲘂󲃗 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO 충전
거치대
/ AR
 
/ FA
 
/ FI latausalusta / NO ladebase / DA opladningsbase /
SU Laddningsbasl / MY Asas pengecasan / TH 
7
sofa bRush -- FR Brosse sofa / DE Polsterdüse / NL meubelzuigmond / ES Cepillo para
sofás / PT escova para sofás / IT Spazzola divano / EL Βούρτσα για καναπέδες / TR Koltuk başlığı /
CS kartáč na pohovku / SK kefa na pohovku / HU kanapé kefe / PL szczotka do kanap /
ET diivanihari / LT sofos teptukas / LV dīvāna birste / BG Четка за мебели / RO Perie canapea /
SL krtača za sedežne garniture / HR četka za namještaj / BS Četka za namještaj / SR Četka za
nameštaj / RU щетка для мягкой мебели / UK Щітка для дивануі / CN
󲫣󱕆󱙨󱑧 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 /
KO
소파 브러시 / AR
 
/ FA
 
/ FI sohvaharja. / NO sofabørste /
DA sofabørste / SU Möbelborste / MY Berus sofa / TH 
9
animal tuRbo bRush - FR Animal turbo brosse / DE Mini-Turbodüse /
NL turboborstel voor dierenharen / ES Cepillo animal turbo / PT escova turbo animal / IT Mini turbo
spazzola / EL Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / TR Evcil hayvan dostu turbo fırça / CS turbo kartáč
na zvířecí chlupy / SK turbo kefa na zvieracie chlpy / HU állati turbókefe / PL turboszczotkal Anima
Turbo / ET loomade turbohari / LT gyvūnų turbo šepetys / LV dzīvnieku turbo birste / BG Мини
турбо четка, подходяща за косми от домашни любимци / RO Perie Animal Turbo / SL mini turbo
krtača primerna tudi za živalsko dlako / HR turbo četka / BS Turbo četka za dlake kućnih ljubimaca
/ SR Animal turbo četka / RU насадка для владельцев домашних животных / UK Щітка Animal
Turbo / CN
󳝥󱓘󲿑󵆞󱙨󱑧 / HK 󵤫󱔅󳁖󵅚󱙨󱑧 / KO 반려견용 터보 브러시 /
AR
  
/ FA
  
/
FI eläintenkarvaturboharja / NO turbobørste for dyrehår
/ DA turbobørste til dyrehår / SU Turboborste för husdjur / MY Berus turbo haiwan / TH 

8
CReviCe nozzle - FR Accessoire fente / DE Fügendüse / NL kierenzuigmond /
ES Boquilla ranuras / PT acessório para frestas e rodapés / IT Bocchetta lancia piatta / EL Ρύγχος /
TR Dar uçlu başlık / CS štěrbinová hubice / SK štrbinová hubica / HU résfúvóka / PL ssawka
szczelinowa / ET praguotsik / LT plyšio antgalis/ LV plaisas sprausla / BG Накрайник за тесни
пространства/ RO Accesoriu pentru spații înguste / SL ozek nastavek / HR nastavak za utore /
BS Nastavak za uske prostore / SR Nastavak za uske otvore / RU щелевая насадка / UK Насадка для
щілин / CN
󳲴󴅍󱙨󱡤 / HK 󴁛󵣉󱙨󱡤 / KO 틈새 노즐 / AR
 
/
FA
  
/ FI rakosuutin / NO fugemunnstykke / DA sprækkedyse /
SU Fogmunstycke / MY Muncung celah / TH 
1
easy Wash filteR - FR Filtre "Easy Wash" / DE Easy Wash lter/ NL Wasbaar lter /
ES Filtro lavable / PT Filtro lavável / IT Filtro Easy Wash / EL Φίλτρο Easy Wash / TR Easy Wash
ltre / CS Easy Wash ltr / SK Filter Easy Wash / HU Easy Wash szűrő / PL Filtr Easy Wash /
ET Easy Wash lter / LT Easy Wash ltras / LV Easy Wash ltrs / BG Миещ се филтър / RO Filtru
lavabil / SL enostavno pralen lter / HR Jednostavno perivi lter / BS Jednostavno održavanje
ltera / SR Filter koji se jednostavno pere/ RU Моющийся фильтр Easy Wash / UK Фільтр Easy
Wash / CN
󱷩󲡃󳀵󲽇󵇷󳄔󱢘 / HK 󳹑󲡃󳀵󲽇󵉾󳈮󴓟 / KO 세척이 쉬운 필터 / AR
  
/ FA Easy
Wash

/ FI Easy Wash -suodatin / NO Lettvasket lter / DA Easy Wash-lter /
SU Enkelt tvättlter / MY Penapis mudah dicuci / TH  
3
D
ust ContaineR
-
FR Bac à poussière / DE Staubbehälter / NL Stofreservoir /
ES Depósito de suciedad / PT Depósito de pó / IT Contenitore della polvere / EL Δοχείο σκόνης
/ TR Toz haznesi / CS Nádoba na prach / SK Nádoba na prach / HU Poros tartály /
PL Pojemnik na kurz / ET Tolmumahuti / LT Dulkių konteineris / LV Putekļu tvertne /
BG Контейнер за прах / RO Recipient de praf / SL kontejner za prah/ HR Spremnik prašine /
BS Spremnik za prašinu / SR Posuda za prašinu / RU Контейнер для сбора пыли /
UK ЗКонтейнер для пилу / CN
󵣶󱹈󳷡 / HK 󵣶󱪥󳷡 / KO 먼지통 / AR
 
/
FA
   
/ FI Pölysäiliö / NO Støvbeholder / DA Støvbeholder / SU Dammbehållare /
MY Bekas habuk / TH 
4
fine paRtiCles filteR
-
FR Filtre à particules nes / DE Feinstaublter /
NL Filter voor kleine deeltjes / ES Filtro para partículas nas / PT Filtro de partículas nas / IT Filtro
per le particelle sottili / EL Φίλτρο λεπτών σωματιδίων / TR İnce partikül ltresi / CS Filtr jemných
částic / SK Filter jemných častíc / HU Finom részecskék szűrnek / PL Filtr EPA / ET Peenosakeste
lter / LT Smulkių dalelių ltras / LV Smalko daļiņu ltrs / BG Филтър за фини прахови
частици / RO Filtru particule ne / SL lter za ne delce / HR Filter za sitne čestice /
BS Filter za sitne čestice / SR Filter za sitne čestice / RU Фильтр тонкой очистки /
UK Фільтр для дрібних частинок / CN
󲇞󳻂󵇷󳄔󱢘 / HK 󲇞󳻂󵉾󳈮󴓟 / KO 미세먼지 필터 /
AR
   /
FA
  
/ FI Hienohiukkassuodatin / NO Finpartikkellter /
DA Filter til ne partikler / SU Finpartikellter / MY Penapis zarah halus / TH  
2
s
epaRatoR - FR Séparateur / DE Staub-Abscheider / NL Scheidingsteken /
ES Separador / PT Separador / IT Separatore / EL Διαχωριστής / TR Ayırıcı / CS Oddělovač prachu
/ SK V závislosti od modelu / HU Szétválasztó / PL Separator / ET Eraldaja /
LT Separatorius / LV Atdalītājs / BG Сепаратор / RO Separator / SL ločevalnik / HR Separator /
BS Separator / SR Separator / RU Сепаратор / UK Сепаратораторний фільтр / CN
󱐶󵣄󱢘 /
HK
󱐶󵣄󱢘 / KO 분리기름 / AR

/ FA
 
/ FI Erotin / NO Separator / DA Separator /
SU Avskiljare / MY Pemisah / TH
SL odstranljiva baterija / HR Odvojiva baterija / BS Odvojiva baterija / SR Demontažna baterija /
RU В Съемная батарея / UK Знімний акумулятор / CN
󱘟󲤯󲖒󲄿󳝥󲺐 / HK 󱘟󲤯󲘋󲄿󵤫󲺐 /
KO
분리형 배터리 / AR
  
/ FA
 
/ FI irrotettava akku /
NO Avtagbart batteri / DA Aftageligt batteri / SU Löstagbart batteri / MY Bateri yang
boleh ditanggalkan / TH 
3
6
7*
8*
9*
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i
modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt
mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o
modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN
󲩩󲖞󱀽󱘼󱦻󱘧 / HK 󲩩󲜊󱦻󴢏 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA
   / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada model / TH 
ZR009012
ZR009704/
ZR009711
2
3
4
5
1
ZR009010
X2
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 3.69 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機について、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機 に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機 についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機 に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Rowenta にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機 の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Rowenta
モデル RH2036WO X-Force Flex 9.60
カテゴリー 掃除機
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 3.69 MB

Rowenta 掃除機 のすべてのマニュアル
掃除機 のその他のマニュアル

Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機 に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

掃除機のホースが詰まっています。どうすればいいですか? 確認済み

ホースを取り外して、実際に詰まっているかどうかを確認します。この場合、ほうきの柄などの長いものを持ち、慎重にホースに押し込むことができます。こうすることで通常、ホースを詰まらせている物体を取り除きます。それでも解決しない場合は、製造元に問い合わせてください。

役に立った (1680) 続きを読む

ダストバッグのサイズは? 確認済み

考慮する必要がある2つのサイズがあります。まず、バッグ入口のあるプレートのサイズです。これにより、ダストバッグが特定の掃除機に適合するかどうかが決まります。それからバッグのサイズがあります。これは主にリットルで示され、バッグが保持できるほこりの量を決定します。

役に立った (1224) 続きを読む

掃除機の電源コードがデバイスに巻き戻されません。どうすればよいですか? 確認済み

コードにねじれや折り目がある可能性があります。コードを数回完全に伸ばし、手のガイドの下でデバイスに巻き戻します。それでも問題が解決しない場合は、コードを巻き戻す機構が壊れている可能性があります。その場合は、メーカーまたは修理サービスにご連絡ください。

役に立った (874) 続きを読む

掃除機のブラシヘッドからほこりや髪の毛を取り除くにはどうすればよいですか? 確認済み

掃除機のブラシヘッドからほこりや髪の毛を取り除くのは手動で行われました。これがうまくいかない場合は、細かい櫛を使用して残りの汚れを取り除くことができます。

役に立った (772) 続きを読む

掃除機から口笛が鳴りますが、どうすればよいですか? 確認済み

この問題は、多くの場合、ダストバッグまたはフィルターがいっぱいになっている場合、またはホースに空気を入れるための開口部がある場合に発生します。ダストバッグとフィルターを確認し、必要に応じて交換します。ホースに穴や接続不良がないか確認してください。それでも問題が解決しない場合は、メーカーにお問い合わせください。

役に立った (738) 続きを読む

掃除機のブラシヘッドのどの設定を使用する必要がありますか? 確認済み

ほぼすべての掃除機には、調整可能なブラシ付きのヘッドがあります。傷や損傷を防ぐために、硬い表面にはブラシを使用してください。カーペットや敷物のブラシをオフにします。

役に立った (577) 続きを読む

ペーパーダストバッグを複数回使用できますか? 確認済み

これはお勧めできません。バッグワットの細孔が飽和し、吸引力が低下し、モーターが損傷する可能性があります。

役に立った (378) 続きを読む

通常の掃除機を使って灰を吸い上げることはできますか? 確認済み

いいえ、これは絶対に不可能です。冷えているように見える灰は、まだ暖かいか、内部が熱いかもしれません。通常の掃除機はこのために設計されておらず、火災を引き起こす可能性があります。また、通常の掃除機のフィルターは、灰などの非常に小さな粒子を保持するのに必ずしも適しているとは限りません。その後、掃除機のモーターに到達し、損傷を引き起こす可能性があります。

役に立った (369) 続きを読む

HEPAとは何ですか? 確認済み

HEPAはHigh-EfficiencyParticulateAirの略です。多くの掃除機にはHEPAフィルターが付いています。 HEPAフィルターは、0.3マイクロメートル(µm)以上のすべての粒子の少なくとも85%、最大で99,999995%を停止します。

役に立った (368) 続きを読む
説明書 Rowenta RH2036WO X-Force Flex 9.60 掃除機

関連製品

関連カテゴリ

×
Download