説明書 Relita Toli ロフトベッド

Relita Toli ロフトベッド のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 4 のよくある質問、1 のコメントがあり、1 の投票があり、製品の平均評価は 0/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Questo letto dovrebbe essere montato da 2 persone.
Importante!
Prima di montare il letto, vi preghiamo di leggere attentamente e in seguito
conservare le istruzioni per l'uso, contenenti le indicazioni di sicurezza e le
avvertenze.
Le istruzioni per l'uso includono inoltre le istruzioni di montaggio con
l'elenco dei pezzi e gli attrezzi necessari per assemblare il letto in maniera
sicura.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze:
Le istruzioni di installazione del produttore devono essere sempre seguite e
osservate. Nei dettagli sono le seguenti:
1. Drante il montaggio del letto, assicuratevi di serrare stabilmente gli
elementi di collegamento. Anche durante l'utilizzo bisogna assicurarsi che
gli elementi di collegamento siano fissati stabilmente.
2. La tacca orizzontale nel montante del letto (pagina 10/10) indica
l'altezza massima del materasso. Tale segno dovrà essere visibile anche
una volta inserito il materasso, in questo modo il vostro letto sarà sicuro.
La dimensione consigliata per il materasso è di 900 x 2000mm. Lo
spessore massimo per il materasso è di 190 mm.
3. In caso alcuni pezzi manchino o siano rotti, il letto non può essere
utilizzato.
4. I letti a soppalco e i letti superiori dei letti a castello non possono essere
utilizzati da bambini di un'età inferiore ai 6 anni. C'è il rischio che il
bambino si faccia male cadendo.
5. I seguenti oggetti non possono essere fissati o appesi al letto: funi,
corde, cordoni, cinture, lacci, etc. Può costituire un pericolo di
strangolamento!
6. I bambini possono rimanere schiacciati tra letto e muro, una pendenza
del tetto, il soffitto della stanza, i complementi d’arredo adiacenti (per es.
armadi) etc. Per evitare di incorrere nel pericolo di ferirsi, la distanza tra lo
spigolo superiore del dispositivo anticaduta e la struttura adiacente non
deve essere superiore ai 75 mm e deve essere più grande di 230 mm
7. è necessaria una discreta ventilazione dell’ambiente per mantenere
bassa l’umidità ed evitare la formazione di muffa all’interno e intorno la
struttura del letto.
8. Si prega di fare sempre attenzione che nel montaggio dei vari accessi al
letto (scaletta, risp. scivolo nei letti a soppalco e nei letti a castello), la
superficie di appoggio sia piana e stabile e che la sistemazione, ovvero il
montaggio, avvenga in conformità alle corrispondenti istruzioni di
montaggio.
Cura del prodotto:
Il letto può essere pulito solo con un panno umido.
Il letto è conforme alla norma DIN EN 747-1:2015
- Codice ID.; letto a soppalco TOLI
- ID. NO. RE / cod - 005 / 17
- Massello di faggio, durame di faggio, quercia
3/10
BH102xxxx
このベッドは2名で組み立ててください。
重要!
ベッドを組み立てる前に、警告や安全指示が記載された取扱説明書をよ
くお読みになった上、取扱説明書は大切に保管してください。
本取扱説明書には、部品リストとベッドを安全に組み立てるための必要
なツールが記載された組立説明書が含まれています。重要なことは、す
べての部品と必要なツールが完全に揃っていることです。
安全にお使いいただくために:
メーカーの組立説明書に必ず従ってください。個々については次のとお
りです:
1. ベッドを組み立てる際、接続部が固く締め付けられているか注意して
ください。接続部は使用中においても、きちんと合っているかどうか
チェックする必要があります。
2. ベッド支柱(10/10ページ)の水平のノッチはマットレスの最大高さ
を示しています。このマーキングは、マットレスが横たわっている場合
においても見えるようにしてください。それによって、ベッドは安全が
確保されます。推奨するマットレスのサイズは 900 x 2,000 mmです。
マットレスの最大高さは190 mmです。
3. コンポーネントが不足または破損している場合は、ベッドを使用しな
いでください。
4. 高いベッドおよび二段ベッドの上段には6歳未満の子供には使用させ
ないでください!子供が落ちて怪我する危険があります。
5. 次の物はベッドに取り付けないでください:ロープ、紐、コード、ベ
ルト、バンドなど。巻き付いて窒息する危険があります!!
6. 子供がベッドと壁、天井壁勾配および天井との間や隣接する家具(例え
ばキャビネット)等と の間に挟まってしまう可能性があります。深刻な
怪我を回避するために、落下保護の上端と隣 接する構造間の間隔を75
mm以内、または230 mmよりも大きくする必要があります。
7. 低湿度を保ち、ベッド内と周辺のカビを防止するためには、十分な換
気が必要です。
8. 出入りする箇所 (はしご、ハイベッドや二段ベッドの滑り台)の取
付けは、取付け面が水平で固定されており、組立マニュアルに従って取
り付けられていることを常に注意してください。
お手入れ方法
ベッドは湿らせた布でのみ清掃してください。
ベッドはDIN EN 747-1:2015に準拠しています
ID. 識別:ハイベッド
TOLI
ID. NO. RE / cod-005/17
ビーチ無垢材、心材、オーク
Istruzioni per l'uso Letto a soppalco TOLI
ハイベット TOLI
versione/ver. 15. 02. 2017
Relita Dr. Woite GmbH
conforme alla norma/DIN EN 747-1:2015 準拠
11 05 73448 XXX
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 3.42 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Relita Toli ロフトベッドについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Relita Toli ロフトベッド に満足していますか?
はい いいえ
0%
100%
1 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Relita Toli ロフトベッド についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

Mirko Glaß 04-11-2021
良い一日、 このロフトベッドの交換用ネジはどこで入手できますか?

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)

このマニュアルの詳細

Relita Toli ロフトベッド に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Relita にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Relita Toli ロフトベッド の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Relita
モデル Toli
カテゴリー ロフトベッド
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 3.42 MB

Relita ロフトベッド のすべてのマニュアル
ロフトベッド のその他のマニュアル

Relita Toli ロフトベッド に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

ロフトベッドのマットレスの上部と天井の間にはどのくらいのスペースが必要ですか? 確認済み

最適な移動の自由を確保するには、マットレスの上部と天井の間に少なくとも75センチメートル離すことが最善です。

役に立った (274) 続きを読む

マットレスの最小の厚さはどれくらいですか? 確認済み

十分な快適さを提供するために、すべてのタイプのマットレスは少なくとも16cmの厚さであることが推奨されます。

役に立った (213) 続きを読む

ロフトベッドにはどのようなメンテナンスが必要ですか? 確認済み

ロフトベッドの寿命を延ばし、お子様の安全を保証するためには、ボルトを時々点検し、必要ならば、きつく締めることが望ましいです。

役に立った (126) 続きを読む

木製と金属のベッドフレームの違いは何ですか? 確認済み

木製のベッドフレームは通常、金属製のベッドフレームよりも頑丈です。つまり、金属製のベッドフレームでは、強度をより頻繁にチェックし、ネジをより頻繁に締める必要があります。

役に立った (78) 続きを読む
説明書 Relita Toli ロフトベッド

関連製品

関連カテゴリ