説明書 フィリップス DST8021 アイロン

フィリップス DST8021 アイロン のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、5 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

www.philips.com/support
www.philips.com/support
2
www.philips.com/support
2
www.philips.com/support
1
2
2
www.philips.com/support
2
3
4
5
1
2
www.philips.com/supportwww.philips.com/support
3
1
2
4
1
6
5
2
1
2
4
5
6
3
2 min.
EN Preparing for use
Smoke can be visible during the �rst use, and it is normal. This ceases
after a short while.
AZ İstifadəyə hazırlanır
İlk istifadə zamanı tüstü görünə bilər və bu normaldır. Bu, qısa
müddətdən sonra yox olur.
BG Подготовка за употреба
Възможно е да се забележи дим по време на първата употреба и
това е нормално. Това ще спре след кратък период от време.
CS Příprava k použití
Během prvního použití se může objevit kouř, je to normální. Brzy to
však přestane.
DA Klargøring
Røg kan være synlig ved første brug, og det er normalt. Dette ophører
efter kort tid.
DE Für den Gebrauch vorbereiten
Bei Erstgebrauch des Bügeleisens kann Rauch entstehen. Dabei handelt
es sich um einen normalen Vorgang, der sich jedoch nach kurzer Zeit
einstellt.
EL Προετοιμασία για χρήση
Μπορεί να εμφανιστεί καπνός κατά την πρώτη χρήση. Αυτό είναι
φυσιολογικό. Αυτό το φαινόμενο σταματά μετά από λίγο.
ES Preparación para su uso
Es normal ver humo durante el primer uso. Dejará de ocurrir al cabo de
un rato.
ET Kasutamiseks valmistumine
Esmakordsel kasutamisel võib eralduda suitsu, kuid see on normaalne.
See kaob mõne aja möödudes.
FI Käyttöönoton valmistelu
Ensimmäisen käytön aikana voi näkyä savua, mikä on normaalia. Tämä
loppuu vähän ajan kuluttua.
FR Avant utilisation
De la fumée peut être visible lors de la première utilisation. Il s'agit d'un
phénomène normal. Cela cesse après un bref instant.
HR Priprema za uporabu
Prilikom prve uporabe može se primijetiti dim, što je normalno. To će
ubrzo nestati.
HU Előkészítés a használatra
Az első használat közben elképzelhető, hogy füst jelenik meg, ez
normális jelenség. Ez a jelenség rövid idő alatt megszűnik.
HY Նախապատրաստում
Առաջին իսկ օգտագործման ժամանակ կարող է ծուխ առաջանալ, և
դա նորմալ է: Կարճ ժամանակ անց դա անցնում է:
IT Preparazione per l'uso
Durante il primo utilizzo si potrebbe notare del fumo, è normale. Tale
fenomeno è destinato a scomparire in poco tempo.
KA ამოსაყენებლად მომზადება
პირველი გამოყენებისას შეიძლება დაინახოთ ორთქლი და ე
ნორმალურია. ის ცოტა ხანში გაქრება.
KK Пайдалануға дайындау
Үтікті алғаш рет пайдаланған кезде шамалы түтін шығуы мүмкін.
Бұл аз уақыттан кейін жоғалады.
KY Колдонууга даярдоо
Биринчи колдонууда түтүн көрүнүшү мүмкүн, бул кадимки
көрүнүш. Ал бир аздан кийин жоголуп кетет.
LT Paruošimas naudoti
Naudojant pirmą kartą gali pasirodyti dūmų. Tai yra normalu. Netrukus
jie dingsta.
LV Sagatavošana lietošanai
Pirmās lietošanas reizē var būt redzami dūmi, un tas ir normāli. Pēc
neilga laika tas pārstās kūpēt.
MK Подготовка за употреба
При првата употреба може да се забелезжи чад, но тоа е
нормално. Чадот исчезнува по краток период.
NL Klaarmaken voor gebruik
Bij het eerste gebruik kan er rook ontstaan. Dit is normaal. Dit zal vrij
snel verdwijnen.
NO Før bruk
Ved første gangs bruk, kan det hende at du ser røyk. Dette er vanlig.
Dette gir seg etter en liten stund.
PL Przygotowanie do użycia
Podczas pierwszego użycia może być widoczny dym. Jest to zjawisko
normalne. Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili.
PT Preparar para a utilização
É possível que veja fumo durante a primeira utilização. Isto é normal.
Isto deixa de acontecer passado pouco tempo.
RO Pregătirea pentru utilizare
În timpul primei utilizări poate să apară fum. Acest lucru este normal.
Acest fenomen încetează în scurt timp.
RU Подготовка прибора к работе
Во время первого использования вы можете увидеть дым; не
волнуйтесь, это нормально. Вскоре явление исчезнет.
SK Príprava na použitie
Počas prvého použitia môže byť viditeľný dym, ale ide o normálny jav.
Po krátkom čase to však prestane.
SL Priprava pred uporabo
Pri prvi uporabi se lahko vidi dim, kar je običajno. Ta pojav čez nekaj
časa izgine.
SQ Përgatitja për përdorim
Mund të shfaqet tym gjatë përdorimit të parë dhe diçka e tillë është
normale.
SR Pre upotrebe
Tokom prve upotrebe možda ćete videti dim, to je normalna pojava. To
će ubrzo nestati.
SV Förberedelser inför användning
Rök kan synas under den första användningen. Det är normalt. Det
upphör efter en kort stund.
TG Омодагӣ ба истифода
Ҳангоми истифодаи аввал мумкин аст, ки дуд дида шавад ва ин
муқаррарӣ аст. Ин пас аз як муддати кӯтоҳ қатъ мешавад.
TK Ulanyşa taýýarlamak
Birinji ulanyşda tüsse döräp biler we bu adaty zat. Bu gysga wagtdan
soň öçer.
TR Cihazın kullanıma hazırlanması
İlk kullanım sırasında duman görülmesi normaldir. Bu, kısa bir süre
sonra duracaktır.
UK Підготовка до використання
Під час першого використання може бути помітний дим, і це
нормально. Це незабаром припиниться.
UZ Ishlatishga tayyorlash
Ilk marta ishlatganda tutun chiqishini koʼrish mumkin va bu normal
holat. Biroz vaqtdan keyin tutun yoʼqoladi.
שומיש תארקל הנכה HE
ןמז רחאל קיספי הז .ןיקת הז רבד ,ןשע רצוויהל לולע ינושארה שומישה ךלהמב
צק
1
3
Press and hold
Press and hold
2
EN Press and hold AZ Basıb saxlayın BG Натиснете и задръжте CS Stiskněte a
podržte DA Tryk og hold nede DE Gedrückt halten EL Πατήστε παρατεταμένα
ES Mantener pulsado ET Vajutage ja hoidke all nuppu FI Paina FR Maintenir enfoncé
HR Pritisnite i zadržite HU Tartsa nyomva HY Սեղﬔք և պահեք IT Tenere premuto
KA ხანგრძლივად დააჭირა KK Басып тұрыңыз KY Басып, кармап туруңуз
LT Paspauskite ir palaikykite LV Nospiediet un turiet nospiestu MK Притиснете и
задржете NL Ingedrukt houden NO Trykk og hold PL Naciśnij i przytrzymaj
PT Manter premido RO Ţine apăsat RU Нажмите и удерживайте SK Stlačte a podržte
SL Pridržite SQ Shtypni e mbani SR Pritisnite i držite SV Håll intryckt
TG Пахш карда нигоҳ доред TK Basyp saklaň TR Basıp basılı tutun
UK Натисніть та утримуйте UZ Bosib turing HE
קזחהו ץחל
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 9.52 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

フィリップス DST8021 アイロンについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
フィリップス DST8021 アイロン に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、フィリップス DST8021 アイロン についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

フィリップス DST8021 アイロン に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Philips にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 フィリップス DST8021 アイロン の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Philips
モデル DST8021
カテゴリー アイロン
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 9.52 MB

フィリップス アイロン のすべてのマニュアル
アイロン のその他のマニュアル

フィリップス DST8021 アイロン に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

アイロンの底をたわしで掃除できますか? 確認済み

いいえ、これは底を損傷する可能性があります。湿らせた布または柔らかいスポンジを使用して清掃してください。

役に立った (428) 続きを読む

スチームアイロンと通常のアイロンの違いは何ですか? 確認済み

スチームアイロンの最大の利点は、スチームを使用することでしわを簡単に取り除くことができることです。一方、通常のアイロンははるかに軽く、多くの場合安価です。

役に立った (350) 続きを読む

アイロンの裏が変色していますが、アイロンをかけることはできますか? 確認済み

それは可能ですが、明るい色の服にこすれる可能性があります。

役に立った (290) 続きを読む

ボタンにアイロンをかけることはできますか? 確認済み

いいえ、これによりアイロンのソールが損傷し、アイロンが正しく機能しなくなります。ボタン、ジッパー、その他の硬いものにアイロンをかけないでください。

役に立った (241) 続きを読む

フィリップスアイアンの底に傷がありますが、それでも使用できますか? 確認済み

はい、これは問題ありません。底はいくつかの層でできており、小さな引っかき傷に耐えることができます。アイロンは引き続き正常に機能します。

役に立った (67) 続きを読む
説明書 フィリップス DST8021 アイロン

関連製品

関連カテゴリ

×
Download