説明書 オリンパス WCON-08B カメラレンズ

オリンパス WCON-08B カメラレンズ のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、1 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Precauciones durante la toma
El flash incorporado de la cámara quedará inhabilitado cuando se utiliza el convertidor
granangular.
Aunque los filtros, tales como PL (polarización) estén disponibles, OLYMPUS no puede garantizar
su rendimiento.
Para impedir fotografías borrosas resultantes del movimiento de la cámara, se recomienda el uso
de un trípode.
Cautions while shooting
The cameras built-in flash is disabled when the wide extension lens is used.
Although filters such as PL (polarizing) are available, OLYMPUS cannot guarantee their performance.
To prevent blurred pictures resulting from camera movement, use of a tripod is recommended.
Cuidado y almacenamiento
No aplique fuerza sobre la cámara mientras acopla el objetivo en la misma o la utilice.
La gama de temperatura utilizable es de 0°C/32°F hasta 40°C/104°F.
Evite la condensación resultante de cambios rápidos de temperatura, agua, o humedad.
No deje caer el objetivo, ni aplique choques físicos sobre el mismo.
No toque la superficie de la lente. En el caso de haber huellas dactilares o polvo adheridos en la
superficie de la lente, límpiela con un papel de limpieza o un paño suave.
No permita que ningún producto químico orgánico entre en contacto con el objetivo.
撮影上の注意
カメラの内蔵フラッシュは使用できません。
PL(偏光)フィルタなど、フィルタの取り付けは可能ですが、フィルタの性能及び効果については保証できません。
カメラぶれを防ぐため、三脚の使用をおすすめします。
E
Care and storage
Do not apply force to the camera when attaching the lens to the camera or when using the camera.
The usable temperature range is from 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
Avoid condensation due to rapid temperature change, water, or moisture.
Do not drop the lens or apply physical shocks to the lens.
Do not touch the surface of the lens. If fingerprints or dust adheres to the surface of the lens, wipe with
cleaning paper or a soft cloth.
Do not allow any organic chemicals to touch the lens.
Do not store the lens with mothballs or in a damp place.
Attach the lens cap to the lens when it is not in use.
* Refer to the back cover of the cameras instruction manual for the nearest Authorized Distributor.
Specifications
Magnification : Approx. 0.8X
Optical construction : 3 elements in 3 groups
Shooting range : Approx. 0.1 m (0.3 ft.) -
Supported filters : Filter diameter 105 mm (4.1 in.)
Diameter : Approx. 108 mm (4.3 in.) (Max.) x 40 mm (1.6 in.) (From the flange face
to the front of the lens).
Length : 43 mm (1.7 in.)
Weight : 340 g (12 oz.)
D
Bitte beim Fotografieren beachten
Bei angebrachtem Weitwinkel-Konverter arbeitet der eingebaute Kamerablitz nicht.
Vorsatzfilter wie Polarisationsfilter etc. sind erhältlich. OLYMPUS kann jedoch die uneingeschränkte
Nutzung solcher Filter nicht garantieren.
Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um Verwackelungen zu vermeiden.
Aufbewahrung und Pflege
Bei Anbringung des Konverters und bei der Handhabung der Kamera vorsichtig vorgehen.
In einer Umgebungstemperatur von 0° C bis 40° C verwenden.
Umgebungseinwirkungen (rasche Temperaturwechsel, Dampf, Feuchtigkeit etc.), bei denen sich
Kondenswasser bilden kann, vermeiden.
Den Konverter nicht fallenlassen und keinen heftigen Erschütterungen aussetzen.
Die Linsenoberflächen nicht berühren. Fingerabdrücke oder Staub mit Linsenreinigungspapier oder
einem weichen Tuch entfernen.
Niemals organische Chemikalien auf den Konverter einwirken lassen.
Den Konverter niemals zusammen mit Mottenkugeln oder an einem feuchten Ort aufbewahren.
Bei Nichtgebrauch der Kamera die Schutzkappe am Konverter anbringen.
* Angaben bezüglich des zuständigen autorisierten Vertriebs siehe die Rückseite der
Bedienungsanleitung.
Technische Daten
Vergrößerungsfaktor : Ca. 0,8 fach
Konstruktion : 3 Elemente in 3 Baugruppen
Aufnahmebereich : Ca. 0,1 m -
Unterstützte Filter : 105 mm Filterdurchmesser
Durchmesser : Ca. 108 mm (max.) x 40 mm (Ab Flansch bis zur Linsenvorderseite).
Länge : 43 mm
Gewicht : 340 g
F
Précautions pendant la prise de vues
Le flash incorporé de lappareil photo est condamné lorsque le convertisseur grand angle est utilisé.
Bien que des filtres tels que PL (polarisant) soient disponibles, OLYMPUS ne peut pas garantir leurs
performances.
Pour éviter des images floues causées par un mouvement de lappareil, lutilisation dun trépied est
recommandée.
Précaution et rangement
Ne pas forcer sur lappareil photo pour fixer le convertisseur sur lappareil ou en utilisant lappareil.
Plage de températures acceptables: 0°C à 40°C.
Éviter le phénomène de condensation causé par un changement brusque de la température (Eau,
humidité).
Ne pas faire tomber le convertisseur ni lui faire subir des chocs physiques.
Ne pas toucher la surface de l'objectif. Si des empreintes digitales ou de la poussière adhèrent sur la
surface de l'objectif, le nettoyer avec un papier de nettoyage ou un chiffon doux.
Ne pas laisser des produits chimiques organiques en contact avec le convertisseur.
Ne pas ranger le convertisseur avec des boules de naphtaline ni dans un endroit humide.
Fixer le bouchon du convertisseur sur le convertisseur lorsquil nest pas utilisé.
* Se référer à la couverture arrière du mode demploi de lappareil photo pour le distributeur agréé le plus
proche.
Fiche technique
Grossissement : Environ 0,8X
Construction optique : 3 éléments en 3 groupes
Plage de prise de vues : 10 cm environ à
Filtres supporté : Diamètre de filtre de 105 mm
Diamètre : Environ 108 mm (Max.) x 40 mm (du pas de vis côté objectif).
Longueur : 43 mm
Poids : 340 g
S
No guarde el objetivo con naftalina ni tampoco en lugares húmedos.
Coloque la tapa en el objetivo cuando el mismo no esté en uso.
* Refiérase a la contratapa del manual de instrucción de la cámara del distribuidor autorizado más
cercano.
Especificaciones
Ampliación:Aprox. 0,8 X
Construcción óptica : 3 elementos en 3 grupos
Gama de fotografiado : Aprox. 0,1 m (0,3 ft.) -
Filtros soportados : Filtros de diámetro de 105 mm (4,1 in.)
Diámetro : Aprox. 108 mm (4,3 in.) (Máx.) x 40 (1,6 in.) mm (Desde el lado de la brida
hasta la parte frontal del objetivo).
Longitud : 43 mm (1,7 in.)
Peso : 340 g (12 oz.)
アクセスポイント(製品に関するお問合わせ)
営業時間 9:30〜17:00(土・日曜、祝日及び弊社定休日を除く)
オリンパスホームページ http://www.olympus.co.jpでデジタルカメラ及び関連製品の技術提供をしております。
国内サービスステーション(修理受付窓口)はカメラの取扱説明書(裏面)をご覧ください。
※左記のアクセスポイントまでお電
話いただければ、オリンパスカス
タマーサポートセンターに転送さ
れます(アクセスポイントまでの
電話料金はお客様負担となりま
す。)なお、調査等の都合上、回
答までにお時間をいただく場合が
ありますので、ご了承ください。
札 幌....................011-231-2338
仙 台....................022-218-8437
新 潟....................025-245-7343
松 本....................0263-36-2413
東 京(八王子).....0426-42-7499
静 岡....................054-253-2250
名古屋....................052-201-9585
金 沢...................076-262-8259
大 阪...................06-6252-0506
高 松...................087-834-6180
広 島...................082-222-0808
福 岡...................092-724-8215
鹿児島...................099-222-5087
沖 縄...................098-864-2548
仕様
倍率 0.8倍
レンズ構成 3群3枚
撮影距離 約0.1m〜∞
使用可能フィルタ フィルタ径105mm
大きさ 約108mm(最大径)X 40mm(フランジ面からレンズ先端まで)、全長43mm
重さ 340g
保管、取り扱い上の注意
カメラ本体に取り付けるときや、使用時に強い力を加えないでください。
使用可能温度は0℃ 40℃です。
急激な温度変化による結露、水中への落下、湿気に注意してください。
落下等の大きな衝撃を与えないでください。
レンズ表面に手を触れないように注意してください。指紋、ほこり等の汚れが付着した場合は、レンズクリーニング
ペーパーまたは柔らかい布でふき取ってください。
有機溶剤などをかけないでください。
防虫剤のある所や湿気の多い所へ保管しないでください。
使わないときは、レンズキャップを付けてください。
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 0.75 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

オリンパス WCON-08B カメラレンズについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
オリンパス WCON-08B カメラレンズ に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、オリンパス WCON-08B カメラレンズ についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

オリンパス WCON-08B カメラレンズ に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Olympus にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 オリンパス WCON-08B カメラレンズ の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Olympus
モデル WCON-08B
カテゴリー カメラレンズ
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 0.75 MB

オリンパス カメラレンズ のすべてのマニュアル
カメラレンズ のその他のマニュアル

オリンパス WCON-08B カメラレンズ に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

「f」はカメラレンズで何を表していますか? 確認済み

f比は、相対絞りの逆数を表します。これは、システムの焦点距離と入射瞳の直径の比率です。f比が高いほど、入口が小さくなり、レンズに入る光が少なくなります。

役に立った (30) 続きを読む
説明書 オリンパス WCON-08B カメラレンズ

関連製品

関連カテゴリ

×
Download