説明書 Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計

Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計 のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、6 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

chrono
seconds
3
2
chrono
seconds
1
1
1
3
chrono
1/20th
second
chrono
seconds
chrono
seconds
chrono
seconds
3
2
chrono
seconds
1
1
1
3
chrono
1/20th
second
*RINSE WATCH WITH SOAP AND WATER AFTER
EXPOSURE TO SALT WATER OR SAND.
Replace the battery at least every two years. Dead or low
batteries left in a watch may leak and destroy the movement
of your watch. If you have a water resistant watch, know that
the water resistancy is attained using rubber or plastic seals
which will deteriorate under normal conditions and reduce
the water resistancy of your watch. These seals should be
checked by an authorized jeweler at least every two years to
ensure the rated water resistancy. Do not expose your watch
to extreme temperatures (over 60ºC or 140ºF, under -10ºC or
14ºF). No hot tubs or saunas. Sorry, but do you really need to
know the time when youre tubbing?
Avoid extreme shocks.
30 mETER
50 mETER
100-200
mETER
cAsE
RATinG
RAin,
spLAshEs,
ETc.
shALLow
swimminG,
submERsion*
suRFinG,
snoRkELinG,
spEAR FishinG*
A FEw oF ouR wATchEs ARE GEARED
TowARDs puRE sTYLE AnD ARE noT
DEsiGnED FoR suRF oR swim. This is
inDicATED bY ThE “no wATER” icon.
wATER REsisTAncY RATinGs
AnD wATch cARE
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
DRY
no
*DIE UHR NACH KONTAKT MIT SALZWASSER
ODER SAND MIT WASSER UND SEIFE
ABWASCHEN.
Wechsel die Batterie alle zwei Jahr. Eine leere Batterie
kann das Uhrwerk beschaedigen oder zerstoeren. Wenn
Du eine wasserdichte Uhr hast, solltest du wissen, dass
Gummidichtingen Deine Uhr wasserdicht machen. Diese
Dichtungen koennen sproede werden und die wasserfestigkeit
deiner Uhr beeintraechtigen. Diese Dichtungen sollten alle
zwei Jahre von einem uhrmacher geprueft werden. Setze deine
Uhr keinen extremen Temperaturen aus (ueber 60 °C, oder
unter –10° C). Keine Whirlpools oder Sauna, oder musst du
wirklich die Zeit wissen, wenn du badest? Vermeide extreme
Erschuetterungen.
30 mETER
50 mETER
100-200
mETER
GEhAusE
EinTEiLunGEn
REGEn,
spRiTZER,
EcT.
schwimmEn,
EinTAuchEn*
suRFEn,
schnoRchELn,
spEERFischEn*
Ein pAAR unsERER moDELLE sinD um
DEs REinEn sTYLEs wiLLEn DEsiGnT unD
nichT Zum suRFEn, schwimmEn oDER
whiRLpooLEn. DiEsEs ZEichEn wEissT
DARAuF hin. isT isT AuF DER inFo kARTE
oDER im kATALoG Zu FinDEn.
wAssERFEsTiGkEiTsniVEAu unD
pFLEGEhinwEisE
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
DRY
no
*LIMPIE EL RELOJ CON JABÓN Y AGUA DESPUÉS
DE EXPONERLO AL AGUA SALADA O A LA ARENA.
Cambie la pila al menos cada dos años. Las pilas agotadas
o con poca vida que se dejen en el reloj pueden gotear y
destruir el movimiento del reloj. Si tiene un reloj resistente
al agua, sepa que la resistencia al agua se consigue utilizando
precintos de goma o plástico que se deterioran bajo
condiciones normales, reduciendo así la resistencia al agua
de su reloj. Tales precintos deberían ser comprobados por
un taller certificado al menos una vez cada dos años para
asegurar una correcta resistencia al agua. No exponga su
reloj a temperaturas extremas (por encima de 60ºC o 140ºF,
por debajo de -10ºC o 14ºF). No lleve su reloj en jacuzzis o
saunas. Lo sentimos, pero ¿de verdad necesita saber la hora
cuando está en esos lugares?
Evite los impactos.
30 mETRos
50 mETRos
100-200
mETRos
ÍnDicE DE LA
cARcAsA
LLuViA,
sALpicADuRAs,
ETc.
nATAción
supERFiciAL,
sumERsión*
suRF, snoRkEL,
pEscA con
ARpón*
ALGunos DE nuEsTRos RELoJEs TiEnEn un
EsTiLo mÁs puRo Y no EsTÁn DisEÑADos
pARA pRAcTicAR suRF ni nADAR. Esos
cAsos sE inDicAn mEDiAnTE EL icono
“no moJAR”.
nDicE DE REsisTEnciA AL AGuA Y
mAnTEnimiEnTo DEL RELoJ
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
DRY
no
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
DRY
no
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
DRY
no
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
50m
200m
DRY
no
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 13.74 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計について、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計 に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計 についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計 に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Nixon にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計 の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Nixon
モデル A105-513-00 Sentry Leather
カテゴリー 時計
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 13.74 MB

Nixon 時計 のすべてのマニュアル
時計 のその他のマニュアル

Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計 に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

デバイスのバッテリーが酸化されていますが、それでも安全に使用できますか? 確認済み

Ja、デバイスはまだ安全に使用できます。まず、酸化電池を取り外します。これを行うために素手で使用しないでください。次に、酢またはレモンジュースに浸した綿棒でバッテリーコンパートメントを清掃します。乾かして新しい電池を入れてください。

役に立った (778) 続きを読む

私の機械式時計は速く動きます、どうしたら良いですか? 確認済み

これは、磁界への暴露が原因である可能性があります。プロの時計職人による消磁プロセスを行うことによって解決することができます。

役に立った (753) 続きを読む

AMとPMは何の略ですか? 確認済み

AMはアンティメリディエム(Ante Meridiem)の略で、時間が正午より前であることを示します。PMはポストメリディエム(Post Meridiem)の略で、時間が正午を過ぎていることを示します。

役に立った (650) 続きを読む

「クロノグラフ」とは何ですか? 確認済み

「クロノグラフ」は文字通り「時間の作家」です。この用語は、ストップウォッチのように、時刻を表示するだけでなく、特定の期間を測定する時計や時計を表すために使用されます。

役に立った (562) 続きを読む

GMTとは何ですか? 確認済み

GMTはグリニッジ標準時の略です(UTCと呼ばれることもあり、協定世界時の略です)。ロンドン近郊のグリニッジを通過する経度0の時刻です。

役に立った (388) 続きを読む

クォーツムーブメントとは何ですか? 確認済み

クォーツムーブメントを搭載した時計や時計は、電池で駆動します。これにより、水晶振動子に電流が流れ、振動します。これらの振動はムーブメントに伝わります。振動の周波数は固定されているため、クォーツムーブメントを備えた時計や時計は非常に正確です。

役に立った (386) 続きを読む
説明書 Nixon A105-513-00 Sentry Leather 時計