説明書 Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチ

Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチ のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、0 件のよくある質問、2 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

5
TRIN 1: OPLADNING
Forbind dit ur til opladeren. Når dit
ur er opladet, trykker du på
knappen for at tænde det.
ADVARSEL: Anvend
kun sammen med
inkluderede oplader for
at undgå skade på dit
ur. Anvend ikke en
USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel,
batteripakke eller andet perifert
udstyr til at oplade.
STAP 1: OPLADEN
Sluit uw horloge aan op de oplader.
Wanneer uw horloge is opgeladen,
drukt u op de knop om het in te
schakelen.
WAARSCHUWING:
Gebruik alleen de
meegeleverde lader om
schade aan uw horloge
te voorkomen. Gebruik
geen USB-hub, USB-splitter, USB
Y-kabel, batterijpakket of andere
randapparatuur om het horloge op
te laden.
STEG 1: LADDA
Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen för att slå på den.. Placera klockan på laddaren.
VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan. Använd inte en USB-hub,
USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda.
TRINN 1: LADING
Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du på knappen for å slå den på.
ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en USB-hub, USB-splitter,
USB-y-kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade.
SCHRITT 1: AUFLADEN
Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie einzuschalten.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Nutze zum
Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku oder sonstige
Peripheriegeräte.
STEP 1: CHARGE
Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on.
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. Do not
use a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device
to charge.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer.
ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus. N’utilisez pas d’hub
USB, de répartiteur USB, de câble USB en Y, de bloc batterie ou d’autre périphérique pour charger.
PUNTO 1: RICARICA
Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è carico, premi il tasto per accenderlo.
ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. Non usare un hub USB, uno
splitter USB, un cavo USB a “Y”, un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo.
PASSO 1: CARREGAR
Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo.
AAVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído. Não use um concentrador USB,
divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo periférico para carregar.
PASO 1: CARGA
Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón para encenderlo.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona. No utilice un
concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una batería portátil u otros dispositivos periféricos para
cargar.
KROK 1: ŁADOWANIE
Podłącz zegarek do ładowarki. Po naładowaniu akumulatora zegarka naciśnij przycisk włączający urządzenie.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie dołączonej ładowarki. Do ładowania nie należy używać
koncentratora ani rozdzielacza USB, kabla USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani innych urządzeń peryferyjnych.
1. ADIM : ŞARJ
Saatinizi şarj cihazına bağlayın. Şarj olduğunda saatinizi açmak için düğmeye basın.
UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki şarj cihazını kullanın. Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB
bölücü, USB y-kablosu, pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.
 :1 
.         .    
.    USB Y-CABLE  USB  USB  
LANGKAH 1: ISI DAYA
Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya. Ketika jam tangan sedang diisi daya, tekan tombol untuk menghidupkannya.
PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda, hanya gunakan pengisi baterai yang disertakan.
Mohon untuk tidak menggunakan hub USB, splitter USB, kabel y USB, baterai, atau perangkat tambahan lainnya
untuk mengisi daya.
ステップ 1充電
ウォ してくだ ッチ した ボタ して してくだ
警告:時計への損傷を避けるため同梱の充電器のみご使ださい。 USBハUSBスプッター、USB Yケル、池パッ
やその周器を電に使 用しないでください
KOR2180617_FA18_MK_ACCESS_Touchscreen_QSG.indd 5 3/5/18 4:57 PM
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 7.57 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチ に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチ についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

Catherine 27-12-2020
時計でメッセージを読む方法

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)
Catherine 27-12-2020
時計で呼び出す方法???

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)

このマニュアルの詳細

Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチ に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Michael Kors にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチ の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Michael Kors
モデル MKT5068 Access Sofie Gen 4
カテゴリー スマートウォッチ
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 7.57 MB

Michael Kors スマートウォッチ のすべてのマニュアル
スマートウォッチ のその他のマニュアル

説明書 Michael Kors MKT5068 Access Sofie Gen 4 スマートウォッチ

関連製品

関連カテゴリ

×
Download