説明書 Maxi-Cosi Mila ベビカー

Maxi-Cosi Mila ベビカー のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、5 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

EN - Read these instructions
carefully before use and keep
them for future reference. Your
child’s safety may be affected
if you do not follow these
instructions.
FR - Lire ces instructions avec
attention avant utilisation et
les conserver pour les besoins
futurs. Si vous ne respectiez
pas ces instructions, la sécurité
de votre enfant pourrait en être
affectée.
DE - Lesen Sie die Gebrauch-
sanweisungvor der Verwen-
dung des Produkts aufmerk-
sam durch und bewahren Sie
diese für späteres Nachlesen
sorgfältig auf. Sollten Sie sich
nicht an diese Anweisungen
halten, kann die Sicherheit
Ihres Kindes dadurch beein-
trächtigt werden.
NL - Lees voor gebruik aan-
dachtig de gebruiksaanwijzing.
Bewaar de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig als referentie voor
een later gebruik. Indien
de gebruiksinstructies niet
opgevolgd worden kan dit
de veiligheid van het kind in
gevaar brengen.
ES - Lea estas instrucciones
con atención antes de su uso
y consérvelas para futuras
consultas. Si no respeta estas
instrucciones, la seguridad de
su hijo puede quedar afectada.
IT - Leggere attentamente le
istruzioni prima dell’utilizzo
e conservarle per ulteriore
consultazione. Per salvaguar-
dare la sicurezza del vostro
bambino, vi consigliamo di
attenervi strettamente alle
istruzioni.
PT - Ler atentamente
estas instruções antes da 1a
utilização e guardá-las para
qualquer eventualidade futura.
Se t utilisation et não respeitar
estas instruções, poderá pôr
em causa a segurança do
seu filho.
JA - 本説明書は、ご利用の前
によくお読みの上、後に参照
できるよう手の届くところに
保管してください。説明書に
従わない場合は、お子様の安
全に影響が及ぶ場合がありま
すのでご注意ください。
PL - Należy dokładnie
przeczytać niniejsze instrukcje
i zachować je, aby odwołać się
do nich później. W przypadku
postępowania niezgodnego
z instrukcją można narazić
dziecko na niebezpieczeństwo.
UK - Перед користуванням
уважно ознайомтесь з цими
інструкціями та збережіть
їх для подальших довідок.
У разі недотримання цих
інструкцій безпека вашої
дитини може бути під
загрозою.
HR - Prije uporabe pažljivo
pročitajte ove upute i sačuvajte
ih radi budućih referenci.
Ukoliko se ne pridržavate ovih
uputa, sigurnost vašeg djeteta
mogla bi biti ugrožena.
SK - Pred použitím výrobku si
pozorne prečítajte tieto pokyny
a uchovajte si tento návod.
Nedodržiavanie týchto pokynov
môže ohroziť bezpečnosť
dieťaťa.
HE -
ENGLISH תירבע
Readtheseinstructionscarefullybeforeuseand
keepthemforfuturereference.
Yourchild’ssafetymaybeaffectedifyoudonot
followtheseinstructions.
Congratulationsonyourpurchase.
Toensuremaximumprotectionandoptimum
comfortforyourchild,itisessentialthatyouread
throughtheentiremanualcarefullyandfollowall
instructions.
Instructionsforuse/Warranty
Warranty
Weguaranteethatthisproductwas
manufacturedinaccordancewiththecurrent
Europeansafetyrequirementsandquality
standardswhichareapplicabletothisproduct,
andthatthisproductisfreefromdefectsin
workmanshipandmaterialatthetimeof
purchase.Duringtheproductionprocessthe
productwassubjectedtovariousqualitychecks.
Ifthisproduct,despiteourefforts,showsa
material/manufacturingfaultwithinthewarranty
periodof24months,(withnormaluseas
describedintheuserinstructions)wewillcomply
withthewarrantytermsandconditions.
Inthiscasepleasecontactyourdealer.For
extensiveinformationonapplyingthewarranty
termsandconditions,youcancontactthedealer
orlookonourwebsite:www.bebeconfort.com.
Thewarrantyisnotvalidinthefollowing
cases:
•Incaseofauseorpurposeotherthan
describedinthemanual.
•Iftheproductissubmittedforrepairthrougha
dealerthatisnotauthorizedbyus.
•Iftheproductisnotsuppliedtothe
manufacturerwiththeoriginalpurchasereceipt
(viatheretailerand/orimporter).
•Ifrepairswerecarriedoutbythirdpartiesora
dealerthatisnotauthorizedbyus.
•Ifthedefectistheresultofimproperorcareless
useormaintenance,negligenceorimpact
damagetothefabriccoverand/orframe.
•Ifthepartsshownormalwearandtearthatmay
beexpectedfromdailyuseofaproduct(wheels,
rotatingandmovingpartsetc.)
Dateofeffect:
Thewarrantybecomeseffectiveonthedatethe
productispurchased.
Warrantyterm:
Thewarrantyperiodappliesforaperiodof24
consecutivemonths.Thewarrantyonlyapplies
forthefirstownerandisnottransferable.
ברויעבתואבהתוארוההתאאורקלאנ,שומישהינפל
רצומב;חוטבוקמבתוארומשלשי,דיתעבויעל.

כדלילשותוחיטבתאכסללולעולאהתוארוההיולימיא
.
השדחההשיכרהלעוניתוכרב.
דלילתילמיטפואתוחונותילמיסקמתוחיטבחיטבהלידכ,
ירדמלכתאויעבאורקליחרכהיפלעלועפלותוארוהה
תוארוההלכ.


תוירחאושומישתוארוה

תוירחא
תושירדלאתהברצויהזהרצומהשכליברעונא
תוכיאהינקתלאתהבותויחכונהתויפוריאהתוחיטבה
הזרצומלעילחה,היינקהתעבשו,הזהרצומביא
רמוחבואהדובעבימגפ.רוצייהילהתמזב,הזרצומ
מרבעתונושתוכיאתוקידברפס.
וניצמאמאלעא,לשרוצייבוארמוחבגפהלגתי
תבתוירחאהתפוקתלהמבהזהרצומה24שדוח)ות
ליגרשומיש,שמתשמלתוארוהבראותמכ( ,לעלעפנונא
תוירחאהבתכלשתוארוההויאנתהיפ.
הזכהרקמב,לשקפסלתונפלאנ.פואלעיקמעדימל
התלעפהתוירחאהבתכלשתוארוההויאנת,תורשפאב
ונלשטנרטניאהרתאבשפחלואקפסהערשקרוציל:
com.bebeconfort.www.





יאבהירקמבהפקתהניאתוירחאה:
תראותמהוזרשאמתרחאהרטמלשומישלשהרקמב
ירדמב.
שנרצומהאלעהשרומונניאשקפסרדוקיתלחל
ונדי.
• היינקהתינובשחעדחיברצילרבעוהאלרצומהא
תירוקמה)הרדוקוושמ/אוביהוא. (
ונניאשדאידילעואישילשדצידלעעצובוקיתהא
ונדילעהשרומ.
וכנאלשומישלשהאצותאוהגפהא,ואשומישלש
ינלשרהקוזחת,הטבחמהאצותכקזנואהחנזהלש
תרגסמבודבהיוסיכב.
•תויעבטהיקלחבהעירקהוהקיחשהא,גוסהמ
ימוימוישומישבקעושחרתישיופצש)ילגלג,יקלח
דכויענואיבבותסמ' . (



קותהיראת:
לשהשיכרהיראתמלחההפקותלתסנכנתוירחאה
רצומה.

תוירחאהיאנת:
•תפוקתלשהפוקתלהפקתתוירחאה24ישדוח
יבקוע.איהוירוקמהילעבהלעקרואהלחתוירחאה
הרבעהלתנתינהנניא.

説明書を日本語でタウンロード (PDF, 8.96 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Maxi-Cosi Mila ベビカーについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Maxi-Cosi Mila ベビカー に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Maxi-Cosi Mila ベビカー についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Maxi-Cosi Mila ベビカー に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Maxi-Cosi にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Maxi-Cosi Mila ベビカー の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Maxi-Cosi
モデル Mila
カテゴリー ベビーカー
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 8.96 MB

Maxi-Cosi ベビーカー のすべてのマニュアル
ベビーカー のその他のマニュアル

Maxi-Cosi Mila ベビカー に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

ベビーカーでエアタイヤを使用することの長所と短所は何ですか? 確認済み

ベビーカーのエアタイヤの最大の利点は、子供とベビーカーを押す人の両方にとって非常に快適であるということです。エアタイヤは、森やビーチなどの凹凸のある表面を湿らせます。欠点は、エアタイヤが平らになる可能性があることです。

役に立った (228) 続きを読む

ベビーカーにフォームタイヤを使用することの長所と短所は何ですか? 確認済み

ベビーカーのフォームタイヤの最大の利点は、パンクできないことです。フォームタイヤはエアタイヤよりも減衰が少し少なくなりますが、ソリッドタイヤよりも快適です。現代のベビーカーの多くは、フロントにソリッドタイヤ、バックにフォームタイヤを組み合わせて使用​​しているため、ベビーカーは機敏で快適です。

役に立った (138) 続きを読む

ベビーカーにソリッドタイヤを使用することの長所と短所は何ですか? 確認済み

ソリッドタイヤはベビーカーを非常に機敏にします。不利な点は、ソリッドタイヤは減衰が少なく、したがってエアタイヤやフォームタイヤよりも快適性が低いことです。

役に立った (133) 続きを読む

生まれたばかりの赤ちゃんに最適なベビーカーはどれですか? 確認済み

生まれたばかりの赤ちゃんにとって、平らに寝かせることが最も重要です。これは呼吸能力と肺の発達を助けます。

役に立った (23) 続きを読む

ベビーカーは何歳まで使いますか? 確認済み

一般的にベビーカーは36ヵ月(3年)まで使用できます。

役に立った (18) 続きを読む
説明書 Maxi-Cosi Mila ベビカー

関連製品

関連カテゴリ