説明書 日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン

日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 6 件のよくある質問、3 件のコメントがあり、5 件の投票があり、製品の平均評価は 80/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

HA-A7T
STARTUP GUIDE
ANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
GUIDA DI AVVIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
GUIA DE INICIALIZAÇÃO
STARTGUIDE
STARTUP GUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE
STRUČNÝ NÁVOD
GYORS ÚTMUTATÓ
HURTIG VEJLEDNING
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
KIIRJUHEND
PIKAOPAS
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
TRUMPAS VADOVAS
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be
disposed as household waste.
This product contains rechargeable battery. Contact JVC authorised dealer
for disposal.
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura
con il simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.
In queste cuffie è installata una batteria ricaricabile. Per informazioni sulla sua
eliminazione si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore.
Produkty i baterie opatrzone symbolem (przekreślony pojemnik na kółkach)
nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi.
Ten produkt zawiera akumulator. Informacje o usuwaniu odpadów można
uzyskać u autoryzowanego dystrybutora JVC.
Продуктите и батериите, обозначени със символа (зачертана с кръст
кофа за боклук на колелца), не могат да се изхвърлят като битови
отпадъци.
Продуктът съдържа презареждаема батерия. Свържете се с оторизиран
търговец на JVC за начина на изхвърляне.
Produsele și bateriile cu simbolul (pubelă tăiată cu un x) nu pot fi aruncate ca
deșeuri menajere. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă.
Dacă doriți să îl aruncați, luați legătura cu distribuitorul autorizat JVC.
Izdelkov in baterij s simbolom (prečrtan smetnjak na kolesih) ni dovoljeno
odstraniti kot gospodinjske odpadke. Ta izdelek vsebuje akumulatorsko
baterijo.
Za odstranitev se obrnite na pooblaščenega zastopnika podjetja JVC.
Proizvodi i baterije sa simbolom (precrtana kanta za otpad) ne smiju se
odlagati u kućanski otpad. Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Za
informacije o odlaganju obratite se ovlaštenom prodavaču JVC-ovih
proizvoda.
Gaminių ir baterijų, ant kurių pateiktas perbrautos šiukšliadėžės simbolis,
negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Šiame gaminyje sumontuotas akumuliatorius. Dėl utilizavimo kreipkitės į JVC
įgaliotąjį prekybos atstovą.
Produkti un baterijas ar simbolu (nosvītrots atkritumu konteiners uz riteņiem)
nedrīkst tikt likvidēti kā mājsaimniecības atkritumi.
Šis produkts satur atkārtoti uzlādējamu bateriju. Sazinieties ar JVC autorizēto
dīleri par likvidēšanu.
Prodotti u batteriji bis-simbolu (tantk taż-żibel bir-roti maqtugħ) ma jistgħux
jintremew bħala skart domestiku.
Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli. Ikkuntattja lin-negozjant awtorizzat minn
JVC rigward ir-rimi.
Προϊόντα και μπαταρίες που φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος
κάδος απορριμμάτων) δεν απορρίπτονται ως κοινά οικιακά απορρίμματα.
Το παρόν προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για την ορθή
διάθεσή του επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της JVC.
Produkter og batterier med symbolet (overstreget skraldespand på hjul) kan
ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri. Ret henvendelse til en
autoriseret JVC-forhandler angående bortskaffelse.
Sümboliga (ratastega prügikonteiner, millel on rist peal) tooteid ja akusid ei
tohi kõrvaldada majapidamisjäätmetena. See toode sisaldab laetavat akut.
Kõrvaldamiseks võtke ühendust JVC volitatud edasimüüjaga.
Laitteita ja paristoja, joissa on seuraava merkintä (ruksattu roskapönttö), ei
saa hävittää talousjätteiden mukana. Tässä laitteessa on ladattava paristo.
Ota yhteys valtuutettuun JVCedustajaan ja kysy tietoja hävittämisestä.
Výrobky a baterie s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice) nelze vyhazovat
s domovním odpadem.
Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii. Informace o likvidaci vám podá
autorizovaný prodejce JVC.
Produkty a batérie označené symbolom (preškrtnutá odpadová nádoba) sa
nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Tento produkt obsahuje nabíjateľnú batériu. V prípade likvidácie kontaktujte
autorizovaného predajcu JVC.
Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős szeméttároló) jelzés
található, nem lehet háztartási szemétként eldobni.
A termék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Ártalmatlanítás esetén
vegye fel a kapcsolatot a JVC szerződéses kereskedőjével.
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen
niet als normaal huisvuill worden weggegooid.
Dit product bevat een oplaadbare batterij. Raadpleeg een erkende JVC
handelaar voor het weggooien.
Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo com um X) não podem
ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
Este produto contém uma bateria recarregável. Contate o revendedor JVC
autorizado para a sua eliminação.
Produkter och batterier med denna symbol (en överkryssad soptunna på hjul)
får inte kastas med vanliga hushållssopor.
Denna produkt innehåller ett laddningsbart batteri. Kontakta en auktoriserad
JVC-handlare angående kassering.
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Dieses Produkt enthält eine Akkubatterie. Wenden Sie sich an einen
JVCFachhändler bezüglich der Entsorgung.
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle
barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Ce produit contient une pile rechargeable. Contactez votre revendeur JVC
autorisé pour le mettre au rebut.
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado)
no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Este producto contiene una batería recargable. Para su eliminación, consulte
con el distribuidor autorizado de JVC.
• Do not listen at high volume for an extended period. Do not use while driving
or cycling.
• Pay special attention to traffic around you when using the headphones
outside. Failure to do so could result in an accident.
• This product with a built-in battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
• This product contains rechargeable battery, which is not replaceable.
Danger of explosion if user replaced battery. Do not replace battery user
own self.
• Hören Sie nicht lange Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Nicht beim Fahren von
Motorfahrzeugen oder Fahrrädern verwenden.
Achten Sie bei Nutzung der Kopfhörer im Freien besonders auf den
Straßenverkehr. Missachtung kann zu Unfällen führen.
• Dieses Produkt mit einer eingebauten Batterie darf nicht sehr starken
Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
Dieses Produkt enthält einen Akku, der nicht austauschbar ist.
Explosionsgefahr, wenn der Benutzer den Akku austauscht. Ersetzen Sie
den Akku nicht selbst.
• N’ écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N’ utilisez pas
le casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo.
Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand
vous utilisez le casque à l’extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident.
Ce produit contient une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
• Ce produit contient une batterie rechargeable, qui n’ est pas remplaçable.
Danger d’ explosion si la batterie est remplacée par l’ utilisateur. L’ utilisateur
ne doit pas remplacer la batterie lui-même.
• No escuche con el volumen alto durante períodos prolongados. No lo utilice
mientras conduce un vehículo o circula en bicicleta.
• Preste especial atención al tránsito de su alrededor cuando utilice los
auriculares en exteriores. Corre el riesgo de provocar un accidente si no lo
hace.
• Este producto tiene una batería incorporada y, por lo tanto, no deberá
exponerse a un calor excesivo como el de la luz del sol, el fuego o similar.
• Este producto contiene una batería recargable no reemplazable. Si el
usuario sustituye la batería, existe riesgo de explosión. El usuario no deben
sustituir la batería.
• Non usare le cuffie per molto tempo ad alto volume. Non usarle in tale
condizione soprattutto durante la guida o in bicicletta.
• Quando si usano le cuffie all’ esterno è necessario prestare particolare
attenzione al traffico circostante. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe infatti divenire causa d’incidenti.
• Non esporre le cuffie a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili mentre vi
è inserita la batteria.
• Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile che non è sostituibile.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita dall’ utente. Non
sostituire la batteria autonomamente.
• Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres czasu. Nie używaj
podczas kierowania pojazdem ani jazdy na rowerze.
• Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy, jeśli korzystasz ze słuchawek na
zewnątrz. W przeciwnym razie można doprowadzić do wypadku.
Tego produktu z wbudowanym akumulatorem nie należy narażać na
przegrzanie (promienie słoneczne, ogień itp.).
• Niniejszy produkt zawiera akumulator, który nie podlega wymianie. Wymiana
akumulatora przez użytkownika grozi wybuchem. Nie wymieniać
akumulatora we własnym zakresie.
• Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid. Må ikke bruges, mens man kører bil
eller cykler.
Vær specielt opmærksom den omgivende trafik i nærheden, når
hovedtelefonerne bruges udenfor. Forsømmelse af dette kan føre til ulykker.
• Dette produkt med et indbygget batteri må ikke udsættes for ekstrem varme
som f.eks. sol, ild eller lignende.
• Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes.
Fare for eksplosion, hvis bruger forsøger udskiftning af batteri. Udskift som
bruger ikke batteriet på egen hånd.
• Не слушайте при висока сила на звука продължително време. Не
използвайте по време на шофиране или колоездене.
Когато използвате слушалките на открито, обръщайте повишено
внимание на трафика около себе си. В противен случай това може да
причини катастрофа.
Този продукт е с вградена батерия и не трябва да се излага на прекомерна
топлина, като например слънчева светлина, огън или подобни.
• Този продукт съдържа акумулаторна батерия, която не се подменя.
Опасност от експлозия при подмяна на батерията. Не подменяйте
батерията сами.
• Nu ascultaţi cu volum mare pentru o perioadă extinsă de timp. Nu utilizaţi
atunci când conduceţi vehicule sau când mergeţi pe bicicletă.
• Acordaţi atenţie specială traficului din jurul dvs. atunci când utilizaţi căştile în
exterior. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca rezultat
producerea de accidente.
Acest produs cu baterie integrată nu trebuie să fie expus la temperaturi excesive,
precum cele provocate de căldura soarelui, a focului sau altele asemănătoare.
• Acest produs conține acumulator reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Dacă
utilizatorul a înlocuit acumulatorul, există pericol de explozie. Acumulatorul
nu trebuie să fie înlocuit de către utilizator.
• Ne poslušajte dalj časa pri visoki glasnosti. Ne uporabljajte med vožnjo ali
kolesarjenjem.
• Če uporabljate slušalke na prostem, bodite posebej pozorni na promet. V
nasprotnem primeru obstaja tveganje prometne nezgode.
Tega izdelka z vgrajeno baterijo ni dovoljeno izpostavljati visokim
temperaturam, na primer soncu, ognju in podobno.
• Ta izdelek vsebuje akumulator za ponovno polnjenje, ki ga ni mogoče
zamenjati. Nevarnost eksplozije, če uporabnik zamenja akumulator. Sami ne
zamenjujte akumulatorja.
• Ne preporučuje se slušanje pri velikoj glasnoći tijekom dužeg vremenskog
razdoblja. Ne upotrebljavajte pri vožnji automobila ili bicikla.
• Obratite posebnu pažnju na promet oko sebe kada slušalice upotrebljavate
na otvorenom. U suprotnom može doći do nezgode.
Ovaj proizvod s ugrađenom baterijom ne smije se izlagati visokim
temperaturama, poput onih od sunčeve svjetlosti, vatre ili sličnog.
• Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju koja nije zamjenjiva. Opasnost od
eksplozije ako je korisnik zamijenio bateriju. Nemojte zamijeniti bateriju na
svoju ruku.
• Neklausykite įrašo dideliu garsumu ilgą laiką. Nenaudokite, kol vairuojate
arba važiuojate dviračiu.
• Naudodami ausines lauke, ypatingą dėmesį atkreipkite į eismą aplink jus. Jei
to nepadarysite, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Šio gaminio su įtaisytuoju akumuliatoriumi negalima laikyti aukštoje
temperatūroje, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose, jo negalima deginti ir pan.
• Šiame prietaise įrengtas nekeičiamas įkraunamas akumuliatorius. Jei
naudotojas pakeis akumuliatorių, kils sprogimo pavojus. Akumuliatoriaus
patys nekeiskite.
• Ilgstoši neklausieties mūziku lielā skaļumā. Neizmantojiet, braucot ar
automašīnu vai velosipēdu.
• Izmantojot austiņas ārpus telpām, pievērsiet īpašu uzmanību apkārtējai
satiksmei. Pretējā gadījumā varat iekļūt negadījumā.
Šis produkts ar iebūvētu bateriju nedrīkst tikt pakļauts pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij vai līdzīgai iedarbībai.
Šajā izstrādājumā ir ievietots nemaināms uzlādējams akumulators.
Sprādziena briesmas, ja lietotājs ir nomainījis akumulatoru. Nemainiet
akumulatoru paši.
• Tismax b’ volum għoli għal perjodu twil. Tużax waqt li qed issuq jew waqt li
qed issuq rota.
• Oqgħod attent b’ mod partikolari għat-traffiku madwarek meta tkun qed tuża
l-headphones barra. Jekk ma tagħmilx hekk jista’ jseħħ inċident.
• Dan il-prodott b’ batterija inkorporata m’ għandux jiġi espost għal sħana
eċċessiva bħad-dawl tax-xemx, nar jew simili.
• Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli, li mhijiex sostitwibbli. Periklu ta’
splużjoni jekk l-utent jissostitwixxi l-batterija. Tissostitwixxix il-batterija.
Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μη χρησιμοποιείτε το
προϊόν ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο.
Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στην κυκλοφορία οχημάτων γύρω σας κατά τη χρήση των
ακουστικών σε εξωτερικούς χώρους. Διαφορετικά, υπάρχει πιθανότητα ατυχήματος.
Το παρόν προϊόν, που διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία, δεν πρέπει να εκτίθεται σε
υπερβολική θερμότητα, όπως από έκθεση στον ήλιο, πυρκαγιά ή άλλη παρόμοια
πηγή θερμότητας.
Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν μπορεί να
αντικατασταθεί. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία έχει αντικατασταθεί από
τον χρήστη. Μα μη γίνεται αντικατάσταση της μπαταρίας από τον ίδιο τον χρήστη.
• Ärge kuulake pikema aja jooksul liiga valjusti. Ärge kasutage kõrvaklappe
autot juhtides või jalgrattaga sõites.
• Kui kasutate kõrvaklappe väljas, pöörake erilist tähelepanu teid ümbritsevale
liiklusele. Vastasel juhul võib juhtuda õnnetus.
Seda sisseehitatud akuga toodet ei tohi jätta liigse kuumuse või
päikesevalguse, tule või muu sarnase kätte.
• See toode sisaldab laetavat akut, mis ei ole vahetatav. Plahvatusoht, kui
kasutaja aku vahetab. Ärge vahetage akut kasutaja enda omaga.
• Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään. Älä käytä ajaessasi tai
pyöräillessäsi.
• Kiinnitä erityistä huomiota ympäröivään liikenteeseen, kun käytät kuulokkeita
ulkona. Kehotuksen noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen.
• Tätä laitetta, jossa on yhdysrakenteinen paristo, ei saa altistaa kuumuudelle
kuten auringonpaisteelle, avotulelle jne.
• Tämä tuote sisältää ladattavan akun, jota ei voi vaihtaa. Räjähdysvaara, jos
käyttäjä vaihtaa akun. Älä vaihda akkua itse.
• Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte při řízení nebo
cyklistice.
• Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost okolnímu
dopravnímu ruchu. Nedostatečná pozornost by mohla vést k nehodě.
• Tento výrobek s vestavěnou baterií by neměl být vystavován nadměrnému
teplu, například slunečnímu záření, ohni atp.
• Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii, která není vyměnitelná. Pokud
uživatel vymění baterii, hrozí nebezpečí výbuchu. Uživatel nesmí sám
vyměňovat baterii.
• Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového obdobia.
Nepoužívajte počas jazdy alebo bicyklovania.
• Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú premávku. V
opačnom prípade hrozí riziko nehody.
Tento produkt so vstavanou batériou nesmie byť vystavený zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a
podobne.
• Tento výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorá nie je vymeniteľná. Ak
používateľ vymení batériu, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu
nevymieňajte.
• Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne használja vezetés
vagy kerékpározás közben.
• Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a környező
forgalomra. Ennek elmulasztása balesetveszélyes lehet.
Jelen termék beépített akkumulátorral rendelkezik, ezért tilos túlzott
hősugárzásnak, pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak kitenni.
• A termék újratölthető akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető. Ha a
felhasználó kicseréli az akkumulátort, robbanásveszély keletkezik. Soha ne
kísérelje meg saját maga kicserélni az akkumulátort.
• Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het
rijden of fietsen.
• Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon
buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken.
• Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden
blootgesteld aan hitte van bijvoorbeeld de zon of een vuur.
• Dit product is voorzien van een oplaadbare batterij die niet kan worden
vervangen. Er bestaat explosiegevaar als de batterij door de gebruiker wordt
vervangen. Gebruiker mag de batterij niet zelf vervangen.
• Não escute com um volume alto durante um período prolongado. Não utilize
enquanto conduz ou anda de bicicleta.
Preste especial atenção ao trânsito ao seu redor quando utilizar os
auscultadores na rua. Deixar de fazer isso poderá resultar (em um) num
acidente.
• Este produto com uma bateria incorporada não deve ser exposto ao calor
excessivo tal coordenada a raios solares, fogo ou algo semelhante.
• Este produto contém uma bateria recarregável que não é substituível. Existe
perigo de explosão se o utilizador substituir a bateria. Não seja o próprio
utilizador a substituir a bateria.
• Lyssna inte på hög volym under lång tid. Använd inte hörlurarna i trafiken.
• Var särskilt uppmärksam på omgivande trafik vid användning av hörlurarna
utomhus. Annars finns det risk för att en olycka inträffar.
• Denna produkt med ett inbyggt batteri får inte utsättas för hög värme från
exempelvis solljus eller eld.
• Den här produkten innehåller laddningsbart batteri, vilket inte kan bytas ut.
Explosionsrisk om användaren byter batteri. Byt inte själv ut batteriet.
For Europe
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
ĀTRI VADLĪNIJA
GWIDA MALAJR
GHID RAPID
HITRO VODNIK
BRZI VODIČ
產品操作說明
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
WARNING For Europe
Hereby, JVC declares that this System [HA-A7T] is in compliance with the
essential requirements and other relevant provision of Directive 2014/53/EU.
A copy of the Declaration of Conformity with regard to the RE Directive
2014/53/EU can be downloaded from the following Web sites
(http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Hiermit erklärt JVC, dass sich dieses Gerät [HA-A7T] in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Erklärung der Konformität im Hinblick auf die RE-Richtlinie
2014/53/EU kann von den folgenden Websites heruntergeladen werden
(http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Par la présente, JVC déclare que ce système [HA-A7T] est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Une copie de la Déclaration de conformité en ce qui concerne la Directive
RED 2014/53/UE peut être téléchargée depuis les sites web indiqué
cidessous (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/)
Por medio de la presente, JVC declara que este Sistema [HA-A7T] cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 2014/53/UE.
Podrá descargar una copia de la Declaración de Conformidad respecto a la
Directiva de RE 2014/53/UE desde los siguientes sitios web (http://
www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Con la presente JVC dichiara che il modello [HA-A7T] è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità alla direttiva sugli apparecchi radio 2014/53/UE
è scaricabile dal sito (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Firma JVC niniejszym oświadcza, że ten system [HA-A7T] jest zgodny z
najważniejszymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami dyrektywy 2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności z Dyrektywą 2014/53/UE w sprawie harmonizacji
ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku
urządzeń radiowych można pobrać z następujących witryn internetowych
(http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
JVC erklærer hermed, at dette System [HA-A7T] er i overensstemmelse med
de essentielle krav og andre relevante betingelser i Direktiv 2014/53/EU.
En kopi af konformitetserklæringen angående RE-direktivet 2014/53/EU kan
downloades fra de følgende Web-steder (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
С настоящото JVC декларира, че тази Система [HA-A7T] отговаря на
съществените изисквания и други съответни разпоредби на Директива
2014/53/ЕС.
Екземпляр от Декларацията за съответствие във връзка с Директива
2014/53/ ЕС относно радио съоръженията може да бъде изтеглен от
следните уеб сайтове (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Prin prezenta, JVC declară că acest Sistem [HA-A7T] este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
O copie a Declaraţiei de Conformitate cu privire la Directiva RE 2014/53/UE
poate fi descărcată de pe următoarele Site-uri web (http:// www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Podjetje JVC izjavlja, da je ta sistem [HA-A7T] skladen z bistvenimi zahtevami
in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU.
Kopijo izjave o skladnosti z Direktivo RE 2014/53/EU je mogoče prenesti z
naslednjih spletnih mest (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Tvrtka JVC ovim izjavljuje da je sustav [HA-A7T] u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopiju izjave o sukladnosti vezano uz Direktivu RE 2014/53/EU možete
preuzeti sa sljedećih web stranica (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Čia JVC deklaruoja, kad ši sistema [HA-A7T] atitinka esminius direktyvos
2014/53/ES reikalavimus ir kitas aktualias nuostatas.
Atitikties deklaracijos kopiją dėl atitikties RE direktyvai 2014/53/ES galima
atsisiųsti iš toliau nurodytų interneto svetainių (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Ar šo JVC paziņo, ka šī sistēma [HA-A7T] atbilst būtiskām prasībām un citiem
attiecīgiem direktīvas 2014/53/ES noteikumiem.
Atbilstības deklarācijas kopiju attiecībā uz radioiekārtu direktīvu 2014/53/ES
var lejupielādēt no norādītās tīmekļa vietnes (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
B’dan, JVC tiddikkjara li din is-Sistema [HA-A7T] hija f’konformità marrekwiżiti
essenzjali u provviżjonijiet relevanti oħrajn tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta
ʼ
Konformità fir-rigward tad-Direttiva RE 2014/53/
UE tista
ʼ
titniżżel mis-siti tal-internet li ġejjin (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Δια του παρόντος, η JVC δηλώνει ότι το παρόν σύστημα [HA-A7T] πληροί τις
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές προβλέψεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του αντιγράφου της Δήλωσης
Συμμόρφωσης με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό
από τους παρακάτω ιστοτόπους (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Käesolevaga deklareerib JVC, et süsteem [HA-A7T] vastab määruse
2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele klauslitele.
RE määrusega 2014/53/EL seotud vastavusdeklaratsiooni eksemplari saab
alla laadida järgmiselt veebisaidilt (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
JVC vakuuttaa, että järjestelmä [HA-A7T] on direktiivin 2014/53/EU
olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan liittyvien säännösten mukainen.
RE-direktiiviä 2014/53/EU koskeva vaatimustenmukaisuusvakuutus on
ladattavissa seuraavilta verkkosivustoilta (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
JVC tímto prohlašuje, že tento systém [HA-A7T] je v souladu se základními
požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Kopii Prohlášení o shodě vztahující se k směrnici RE 2014/53/EU (o
rádiových zařízeních) lze stáhnout z následujících webových stránek (http://
www.jvc.co.jp/ecdoc/).
JVC týmto vyhlasuje, že tento systém [HA-A7T] je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópiu Vyhlásenia o súlade pri zohľadnení smernice RE 2014/53/EÚ si možno
stiahnuť z nasledujúcich webových stránok (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
A JVC ezennel kijelenti, hogy ez a [HA-A7T] rendszer teljesíti a 2014/53/EU
irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait.
A rádióberendezésekre vonatkozó 2014/53/EU irányelv szerinti megfelelőségi
nyilatkozat másolata letölthető a következő webhelyekről (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Hierbij verklaart JVC dat dit systeem [HA-A7T] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
Een kopie van de ” Declaration of Conformity” aangaande de RE Richtlijn
2014/53/EU kan van de volgende website worden gedownload (http://
www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Pelo presente, a JVC declara que este Sistema [HA-A7T] está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da
Diretiva 2014/53/UE.
Uma cópia da Declaração de Conformidade relativa à Diretiva RE 2014/53/ UE
pode ser descarregada dos seguintes websites (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Härmed tillkännager JVC att detta system [HA-A7T] är i överensstämmelse med
erforderliga krav och andra relevanta villkor i direktiv 2014/53/EU.
En kopia av försäkran om överensstämmelse med hänsyn till radioutrustningsdirektiv
2014/53/EU kan laddas ner från följande webbplatser (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
B5A-3624-00© 2020
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the charging case) below.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
Manufacturer
3-12,Moriya-cho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines as this equipment
has very low levels of RF energy.
ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is
recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this
battery.
IC:11136A-HAA7T
FCC ID:2ALVKHA-HAA7T
WIRELESS HEADPHONES / KABELLOSER KOPFHÖRER / ÉCOUTEURS SANS FIL /
AURICULARES INALÁMBRICOS / CUFFIE SENZA FILI / DRAADLOZE HOOFDTELEFOON /
AUSCULTADORES SEM FIOS / TRÅDLÖSA HÖRLURAR / SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE /
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA / BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ /
VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK / TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER /
ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ / JUHTMETA KÕRVAKLAPID / LANGATTOMAT KUULOKKEET /
БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ / BELAIDĖS AUSINĖS / BEZVADU AUSTIŅAS /
HEADPHONES BLA FILI / CĂŞTI WIRELESS / BREZŽIČNE SLUŠALKE /
BEŽIČNE SLUŠALICE /
無線藍牙立體聲耳機
/

/ БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ
หูฟังไร้สาย
คู่มือการเริ�มต้นใช้งาน
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and
standards regarding
Radio and RoHS.
European representative of JVCKENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich der
Funkanlagen- und RoHS-Richtlinie überein.
Die europäische Vertretung für die JVCKENWOOD Corporation ist:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
DEUTSCHLAND
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes RED et RoHS en vigueur.
Représentant européen de la société JVCKENWOOD Corporation :
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE
Estimado cliente,
Este aparato cumple con las directivas y normas europeas referentes a Radio y RoHS.
El representante europeo de JVCKENWOOD Corporation es:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA
Gentile Cliente,
Questo apparecchio è conforme alle direttive e alle norme europee relative alle apparecchiature
radio e RoHS.
Il rappresentante europeo di JVCKENWOOD Corporation è:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake Radio en RoHS.
De Europese vertegenwoordiger van JVCKENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
DUITSLAND
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas e padrões Europeus válidos
referentes à compatibilidade magnética e segurança elétrica.
O representante europeu da JVCKENWOOD Corporation é:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANHA
Bästa kund,
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande
radioutrustning och begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS).
Europarepresentant för JVCKENWOOD Corporation är:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
For Europe
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
NMB-3 (B)
Pour le Canada
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ ont mis en évidence aucun problème
de santé associé à l’ usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes
cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont
entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie
fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ ils sont
utilisés. Alors qu’ une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les
tissus), l’ exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’ a pas de mauvais effets
connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles
et n’ ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’ il pouvait y avoir
certains effets biologiques, mais ces résultats n’ ont pas été confirmés par des recherches
supplémentaires. HA-A7T a été testé et jugé conforme aux limites d’ exposition aux
rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE.
Français
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w
zakresie urządzeń radiowych i dyrektywy RoHS.
Europejskim przedstawicielem JVCKENWOOD Corporation jest:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NIEMCY
Vážený zákazníku,
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a radiových přístrojích.
Evropský zástupce společnosti JVCKENWOOD Corporation je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NĚMECKO
Vážený zákazník,
Tento prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a normami, ktoré sa týkajú rádií a RoHS.
Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation pre Európu je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMECKO
Kedves Vásárló,
Ez a termék megfelel az európai Rádiós és RoHs irányelveinek és szabványainak.
A JVCKENWOOD Corporation európai képviselője:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NÉMETORSZÁG
Kære kunde,
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder
vedrørende radio og begrænsninger for farlige stoffer (RoHS).
Europæisk repræsentant for JVCKENWOOD Corporation er:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
Αγαπητέ Πελάτη,
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες και τα πρότυπα
σχετικά με τα ραδιοκύματα και τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών
στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS).
Αντιπρόσωπος της JVCKENWOOD Corporation για την Ευρώπη:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Lugupeetud klient!
See seade vastab kehtivatele Euroopa direktiividele ja standarditele raadio ja RoHS-i kohta.
JVCKENWOOD Corporationi esindaja Euroopas on:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSAMAA
Hyvä asiakas
Tämä laite on yhdenmukainen voimassa olevien eurooppalaisten RoHS- ja radiolaitedirektiivien ja
-standardien kanssa.
JVCKENWOOD Corporationin Euroopan edustaja on:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSA
Уважаеми клиенти,
Този уред отговаря на действащите европейски директиви и стандарти по отношение на
радио съоръженията и ограничаване на опасните вещества.
Европейското представителство на корпорацията JVCKENWOOD е:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ГЕРМАНИЯ
Gerb. vartotojau,
Šis aparatas atitinka galiojančias Europos direktyvas ir standartus, susijusius su radijo įranga ir RoHS.
„JVCKENWOOD Corporation“ atstovas Europoje yra:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, VOKIETIJA
Godājamais klient!
Šī ierīce atbilst Eiropā spēkā esošajām direktīvām un standartiem attiecībā uz radioiekārtām un
bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
JVCKENWOOD Corporation pārstāvis Eiropā:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY (VĀCIJA)
Għażiż Konsumatur,
Dan l-apparat huwa f
ʼ
konformità mad-direttivi u ma
ʼ
standards Ewropej validi dwar ir-Radju u r-RoHS.
Ir-Rappreżentant Ewropew ta
ʼ
JVCKENWOOD Corporation huwa:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, IL-ĠERMANJA
Stimate client,
Acest aparat respectă prevederile Directivelor şi Standardelor Europene în vigoare referitoare la Radio şi privind
restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS).
Reprezentantul European al Corporaţiei JVCKENWOOD este:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Dragi kupec,
Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo
na radio in RoHS.
Evropski predstavnik korporacije JVCKENWOOD je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMČIJA
Poštovani korisniče,
Ovaj je uređaj u skladu s važećim direktivama i standardima Europske unije koji se odnose na
usklađivanje zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na
tržištu i na ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
Europski zastupnik za korporaciju JVCKENWOOD je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NJEMAČKA
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Supplier’s Declaration of Conformity
Model Number : HA-A7T
Trade Name : JVC
Responsible party : JVCKENWOOD USA Corporation
Address: 500 Valley Road,Suite 203 Wayne, NJ 07470
Telephone Number: 973-317-5000
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
English
For U.S.A.
CAN ICES-3 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
For Canada
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with
using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless
devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency
energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce
health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have
not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects
might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. HA-A7T has
been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure
rules.
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 2.08 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

日本ビクター HA-A7T ヘッドフォンについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン に満足していますか?
はい いいえ
80%
20%
5 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

Ottoniet 26-03-2022
補聴器が電話のBluetoothへの接続を停止しました。

返答 | 役に立った (2) (Googleによる翻訳)
Lisa Sjard 23-05-2022
イヤピースを持っています。充電して考えた接続するBluetoothですが、できません。どうしたの?

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)
Trần văn máy 17-01-2023
ヘッドフォンがすべての電話に接続できないのはなぜですか?

返答 | 役に立った (0) (Googleによる翻訳)

このマニュアルの詳細

日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、JVC にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー JVC
モデル HA-A7T
カテゴリー ヘッドホン
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 2.08 MB

JVC ヘッドホン のすべてのマニュアル
ヘッドホン のその他のマニュアル

日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

ヘッドフォンをデバイスに接続すると、正しく機能しません。どうすればよいですか? 確認済み

ヘッドホンが接続されている開口部に汚れがたまり、正しく接触できない可能性があります。これをきれいにする最良の方法は、圧縮空気を使用することです。疑わしい場合は、専門家に依頼してください。

役に立った (1099) 続きを読む

音楽の音量は、どのくらいが大きすぎになりますか? 確認済み

80デシベル(dB)を超える音は、聴覚に損傷を与える可能性があります。120dBを超える音は、聴覚にすぐに損傷を与えます。損傷の程度は、音の発生頻度と長さによって異なります。

役に立った (1013) 続きを読む

ノイズキャンセリングとは何ですか? 確認済み

ノイズキャンセリングは、主にヘッドホンで使用されている手法です。アクティブノイズコントロールは、周囲のノイズの影響を低減または排除するために使用されます。

役に立った (578) 続きを読む

ブルートゥースは壁や天井を通り抜けますか? 確認済み

ブルートゥース信号は、金属製でない限り、壁や天井を通過します。壁の厚さと材質によっては、信号の強度が低下する可能性があります。

役に立った (238) 続きを読む

子供にとって安全な騒音レベルはどれくらいですか? 確認済み

子供は大人よりも早く聴覚障害を起こします。したがって、85dBを超える大きなノイズに子供をさらさないことが重要です。ヘッドホンの場合、子供向けの特別なモデルがあります。スピーカーやその他の状況の場合は、ノイズがそのレベルを超えないように注意する必要があります。

役に立った (168) 続きを読む

使用後にコードをデバイスに巻き付けることはできますか? 確認済み

コードが損傷する可能性があるため、これを行わないことをお勧めします。最善の方法は、製品を梱包したときと同じようにコードを巻くことです。

役に立った (164) 続きを読む
説明書 日本ビクター HA-A7T ヘッドフォン

関連製品

関連カテゴリ