説明書 イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート

イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 4 のよくある質問、0 のコメントがあり、1 の投票があり、製品の平均評価は 100/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

ENGLISH
IMPORTANT!
READ AND
FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS
CAREFULLY AND
KEEP FOR
FUTURE
REFERENCE
This safety barrier is designed for
doorways and stair openings from 73 cm
(28.7") to 87 cm (34.2").
This safety barrier is suitable for use with
children up to 24 months.
WARNING - Incorrect installation can be
dangerous.
WARNING - Do not use the safety barrier
if any components are damaged or
missing.
WARNING - The safety barrier must not be
fitted across windows.
WARNING - Never use without wall cups
when using 2 or 3 extensions.
For the safety of your child:
If the safety barrier is used at the top of
the stairs, it should not be positioned
below the top level.
If the safety barrier is used at the bottom
of the stairs, it should be positioned at the
front of the lowest tread possible.
This safety barrier has a manual closing
system
Always keep the gate in a closed and
locked position. Check that the safety
barrier is correctly closed.
To prevent risk of injury from falls, instruct
children not to climb over the safety
barrier. Be aware of hazards associated
with children using the safety barrier.
Only original additional or spare parts
from the manufacturer or distributor must
be used.
This safety barrier is for domestic use only.
Care and maintenance:
The safety barrier should be checked
regularly to ensure that it is secure and
functioning in accordance with these
instructions.
Wipe clean with a cloth damped in mild
cleaner.
Complies with EN 1930:2011
DEUTSCH
WICHTIG! DIESE
INFORMATION
SORGFÄLTIG
DURCHLESEN
UND FÜR
KÜNFTIGEN
GEBRAUCH
AUFHEBEN.
Dieses Schutzgitter ist geeignet für
Türöffnungen und Treppen von: 73 cm (28
3/4") till 87 cm (34 1/4").
Das Schutzgitter ist für Kinder bis 24
Monate geeignet.
VORSICHT - unsachgemäße Montage
kann gefährlich sein.
VORSICHT - das Schutzgitter nicht
benutzen, wenn Teile beschädigt sind oder
fehlen.
VORSICHT - das Schutzgitter darf nicht vor
Fenstern montiert werden.
VORSICHT! Beim Einsatz von 2 oder 3
Verlängerungsteilen IMMER Wandkappen
benutzen.
Zur Sicherheit der Kinder:
Wird das Schutzgitter oben an der Treppe
montiert, darf es nicht unterhalb des
Treppenaustritts angebracht werden.
Wird das Schutzgitter am unteren Ende
der Treppe montiert, muss es vor der
untersten Stufe angebracht werden.
Dieses Schutzgitter hat ein manuelles
Sperrsystem.
Gitter immer geschlossen und verriegelt
halten. Sicherstellen, dass es
ordnungsgemäß geschlossen ist.
Um Sturzunfälle zu verhindern, Kindern
einschärfen, dass sie keinesfalls über das
Gitter klettern dürfen. Man muss sich des
Risikos bewusst sein, wenn Kinder das
Schutzgitter benutzen.
Es dürfen nur Zusatz- bzw. Ersatzteile vom
Lieferanten oder Hersteller eingesetzt
werden.
Dieses Schutzgitter ist nur für den
Hausgebrauch geeignet.
Unterhalt und Reinigung
Das Schutzgitter muss regelmäßig geprüft
werden, um sicherzustellen, dass es gem.
dieser Anleitung funktioniert und sicher im
Einsatz ist.
Mit feuchtem Tuch mit mildem
Reinigungsmittel säubern.
Erfüllt die Sicherheitsanforderungen gem.
EN 1930:2011.
FRANÇAIS
IMPORTANT !
LIRE ET SUIVRE
ATTENTIVEMENT
CES
INSTRUCTIONS
ET LES
CONSERVER
POUR UNE
UTILISATION
ULTERIEURE
Cette barrière de sécurité est conçue pour
des ouvertures d’escaliers et de portes
dont la largeur est comprise entre 73 cm
(28,7") et 87 cm (34,2").
Cette barrière convient pour des enfants
jusqu’à deux ans.
ATTENTION - Une mauvaise installation de
la barrière peut être dangereuse.
ATTENTION - Ne pas utiliser la barrière si
une pièce manque ou est abîmée.
ATTENTION - Ne pas utiliser la barrière
dans l'ouverture d'une fenêtre.
ATTENTION - Ne jamais utiliser la barrière
sans support mural lorsque vous utilisez 2
ou 3 extensions.
Pour la sécurité de votre enfant :
Si vous souhaitez installer la barrière en
haut de l’escalier, vous devez la placer sur
la marche supérieure.
Si vous souhaitez installer la barrière en
bas de l’escalier, vous devez la placer sur
la dernière marche.
Cette barrière de sécurité dispose d’un
système de fermeture manuelle.
Toujours laisser la barrière fermée et
verrouillée. Vérifier que la barrière soit
correctement fermée.
Pour éviter tout risque de chute, expliquer
aux enfants qu’ils ne doivent jamais
grimper par-dessus la barrière. Sachez
que l’utilisation de la barrière de sécurité
par les enfants peut comporter des risques.
Utilisez uniquement les pièces de rechange
ou supplémentaires fournies par le
fabricant ou le distributeur.
Ce produit est conçu uniquement pour un
usage domestique.
Entretien et maintenance :
Vérifiez régulièrement la stabilité de la
barrière et le bon fonctionnement des
mécanismes de fermeture.
Nettoyez avec un chiffon imprégné d'une
solution savonneuse.
Conforme à la norme EN 1930:2011
2 AA-553224-1
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 2.67 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲートについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート に満足していますか?
はい いいえ
100%
0%
1 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、IKEA にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー IKEA
モデル PATRULL KLAMMA
カテゴリー ベビーゲート
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 2.67 MB

イケア ベビーゲート のすべてのマニュアル
ベビーゲート のその他のマニュアル

イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

イケア製品を分解する最良の方法は何ですか? 確認済み

イケアでは、製品を分解する最善の方法は、説明書を逆方向に進めることだと述べています。

役に立った (18782) 続きを読む

IKEA製品のネジ/プラグ/釘がありません。交換品はどこで入手できますか? 確認済み

すべてのイケアには、無料のネジ、プラグ、その他の固定具を入手できるセクションがあります。

役に立った (9005) 続きを読む

イケア製品から木製のだぼを外したいのですが、取り出せません。私は何をすべきか? 確認済み

ペンチを使用し、軽い圧力でダボを取り除くのが最善です。強く握りすぎないでください。強く握りすぎると、ダボのグリップが失われます。

役に立った (1547) 続きを読む

階段の上部または下部にベビーゲートを設置する必要がありますか? 確認済み

階段の両端に設置するのがベストです。これにより、お子様が階段から落ちることもなく、気づかれずに階段を上ることもできません。

役に立った (92) 続きを読む
説明書 イケア PATRULL KLAMMA ベビーゲート

関連製品

関連カテゴリ