説明書 Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス

Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、4 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

G WarrantyDisclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failuretoobserve
the operating instructions and/or safety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des
Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi
et/ou des consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGno se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
R Отказ от гар антийныхобязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильногомонтажа,
подключения ииспользования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
итехники безопасности.
I Esclusione digaranzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna responsabilità per i
danni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
N Uitsluiting van garantieenaansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht
nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
J Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη
εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήσητου
προϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ήτων
υποδείξεων ασφαλείας.
P Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada
za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosgkizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből,
szerelésébősszakszerűtlen használatából, vagy akezelési
útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából
eredő károkért.
C Vyloučenízáruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou odpovědnost nebo
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Q Vyčenie záruk y
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody
vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na
používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
O Exclusão degarantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem
ou manuseamento incorrectos do produto enão observação do
das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
T Garantireddi
Hama GmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün
amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım
kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakkı kaybolur.
M Excludere de garanț ie
Hama GmbH &CoKGnu îşiasumă nici orăspunderesau
garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau
folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKGövertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller att bruksanvisningen och/
eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
L Vastuun rajoitus
Hama GmbH &CoKGei vastaa millään tavalla vahingoista,
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen
käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
K Udlukkelseafgarantikrav
Hama GmbH &CoKGpåtager sig ikke ansvar eller garanti
for skader,der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
V Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH &CoKGKG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge
av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/
eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
Z Isključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH &CoKGnepreuzima nikakvu odgovornost
za štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže i
nestručne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za
upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
Y Atleidimas nuoatsakomybės
„Hama GmbH &CoKG“neprisiima atsakomybėsužžalą,kuri
padaroma netinkamai įrengus, įmontavus gaminį,jįnaudojant
ne pagal paskirtį,neatsižvelgiant į naudojimo instrukciją ir
(arba) saugos nuorodas.
B Отказ от пр ава
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или
гаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация,
монтаж инеправилна употреба на продуктаили неспазване
на упътванетозаобслужване и/или инструкциите за
безопасност.
1 Відмова відвідповідальності
Компанія Hama GmbH &CoKGне несежодної
відповідальності та не відшкодовує матеріальні збитки
за пошкодження внаслідок неналежноговстановлення,
монтажу йексплуатації продукту, атакож унаслідок
недотримання інструкцій посібника зексплуатації та/або
вказівок зтехніки безпеки.
USB
1400 DPI
1800 DPI
1000 DPI
EMW-500L ERGONOMIC
6-Button Mouse
xx182697
A B C D
1
2
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 0.8 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウスについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Hama にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Hama
モデル 00182697 EMW-500L Ergonomic
カテゴリー マウス
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 0.8 MB

Hama マウス のすべてのマニュアル
マウス のその他のマニュアル

Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

マウスの操作に最適な表面は何ですか? 確認済み

従来のトラックボールマウスは、マウスパッドなどのパッド入りの表面で最も効果的に動作します。光学式マウスは、透明または反射面を除き、ほとんどすべての平面で動作します。繰り返しパターンが印刷されている表面は、マウスの機能を妨げる可能性があります。

役に立った (128) 続きを読む

人間工学に基づいたマウスとは何ですか? 確認済み

通常のマウスを長期間にわたって毎日使用すると、腕や手首に痛みが生じる可能性があります。これはRSI(反復運動過多損傷)とも呼ばれます。人間工学に基づいたマウスは、これらの問題を軽減または防止するように形作られています。

役に立った (60) 続きを読む

通常のマウスとゲーミングマウスの違いは何ですか? 確認済み

すべてのゲーミングマウスは、通常のマウスとして使用できます。ただし、ゲーミングマウスには、ゲーミングを容易にするために特定の場所に追加のボタンがあることがよくあります。特定のゲームをより上手にプレイするためのボタンを備えたゲーミングマウスもあります。

役に立った (59) 続きを読む

私の手にはどのサイズのマウスが最適ですか? 確認済み

これは部分的に個人の好みと必要性に依存しますが、一般的にマウスはあなたの手のサイズの約60%でなければなりません。これは最も快適で最も人間味のあるものです。

役に立った (55) 続きを読む
説明書 Hama 00182697 EMW-500L Ergonomic マウス

関連製品

関連カテゴリ

×
Download