説明書 デノン AH-D600 ヘッドフォン

デノン AH-D600 ヘッドフォン のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 現在、この製品には 6 のよくある質問、0 のコメントがあり、1 の投票があり、製品の平均評価は 100/100 です。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

NEDERLANDS
Accessories
q Gebruiksaanwijzing (dit document)
w Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon
e Lijst van serviceadressen
r Audiokabel (3 m, ø3,5 mm)
t Adapterstekker
y Afstandsbedieningkabel (1,3 m, ø3,5 mm)
u Draagtas
z Raadpleeg de voorpagina voor de afbeeldingen van de accessoires.
z Voordat u de hoofdtelefoon gebruikt, dient u het bijgevoegd
document "Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de
hoofdtelefoon" te lezen.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Kabels met de hoofdtelefoon verbinden
Verbind de witte stekker met de L-kant ingang en de rode stekker
met de R-kant ingang.
Verbind de afstandsbedieningkabel (
vy
) met de hoofdtelefoon
wanneer u compatibele Apple
®
-producten wil besturen.
Verbind de audiokabel (vr) met uw HiFi-installatie voor
binnenshuis beluisteren.
OPMERKING
De afstandsbedieningkabel wordt gebruikt om compatibele Apple-
producten te besturen. Deze kabel kan niet gebruikt worden om apparaten
die geen Apple-producten zijn te besturen. Bovendien kan audioweergave
niet behoorlijk werken voor sommige verbonden apparaten.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Controleer de markeringen op de hanger en plaats de hoofdtelefoon
op uw hoofd zodat de hanger gemarkeerd met "R" over uw
rechteroor zit en die gemarkeerd met "L" over uw linkeroor. (vA)
De Apple
®
-compatibele afstandsbediening en
microfoon gebruiken
De afstandsbedieningkabel
(vy)
heeft een Apple
®
-compatibele
afstandsbediening en geïntegreerde microfoon die u toelaat de
muziekwerking op compatibele Apple-apparaten te beheren en
telefoongesprekken te voeren of stemherkenningsactiviteiten uit te voeren.
Toetsen
(vB)
Functie
Bediening
van de
toetsen
q
Het volume harder te zetten
w
Een nummer of video weer te geven of
te pauzeren
Een gesprek te beantwoorden of te
beëindigen
Om te schakelen naar een inkomend
gesprek of een gesprek in de wacht en
het huidige gesprek in de wacht te zetten
Naar het volgende nummer of hoofdstuk
te gaan
Naar het vorige nummer of hoofdstuk
te gaan
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Voice Over
Een inkomend gesprek te weigeren
Om te schakelen naar een inkomend
gesprek of een gesprek in de wacht en
het huidige gesprek te beëindigen
e
Het volume zachter te zetten
Kort drukken op de toets
Lang drukken op de toets (2 sec of langer)
Vereist de laatste versie Apple-software.
Alle werkingen stemmen overeen met echte Apple afstandsbediening.
De afstandsbediening en microfoon van dit product kunnen
gebruikt worden met de volgende apparaten:
iPod nano (4e generatie of later), iPod classic (120GB/160GB), iPod touch
(2e generatie of later), iPhone 3GS, iPhone 4 en iPad.
De afstandsbediening van dit product kan ook gebruikt worden
met de iPod shuffl e (3e generatie of later).
U kan audioweergave uitvoeren op alle iPod-modellen.
Technische gegevens
n Type: Dynamisch type
n Aandrijfeenheden: Ø 50 mm
n Ingangsimpedantie: 25 Ω
n Gevoeligheid: 108 dB/mW
n Maximale ingang: 1.800 mW
n Weergavefrequenties:
5 - 45.000 Hz
n Gewicht: 365 g (snoer niet inbegrepen)
z Specifi caties en ontwerp zijn onder voorbehoud van verandering
zonder melding.
SVENSKA
Tillbehör
q Bruksanvisning (detta dokument)
w Viktigt att tänka på när du använder hörlurarna
e Förteckning över serviceställen
r Audiokabel (3 m, ø 3,5 mm)
t Adapterkontakt
y Fjärrkontrollkabel (1,3 m, ø 3,5 mm)
u Bärväska
z Иллюстрации аксессуаров см. на титульной странице.
z Läs det bifogade dokumentet "Viktigt att tänka när du använder
hörlurarna" innan du använder hörlurarna.
Använda hörlurarna
Ansluta kablar till hörlurarna
Anslut den vita kontakten till L-sidans uttag och den röda kontakten
till R-sidans uttag.
Anslut fjärrkontrollkabeln (
vy
) till hörlurarna när du vill styra
kompatibla Apple
®
-produkter.
Anslut audiokabeln (vr) till din HiFi-utrustning för
hemmalyssning.
OBSERVERA
Fjärrkontrollkabeln används för att styra kompatibla Apple-
produkter. Denna kabel kan inte användas med andra enheter än
Apple-produkter. Dessutom kanske ljuduppspelning inte fungerar
korrekt för vissa anslutna enheter.
Använda hörlurarna
Kontrollera markeringarna hörlurarna, och placera dem
huvudet att markeringen "R" är över det högra örat, och "L" över
det vänstra. (vA)
Använda den Apple
®
-kompatibla fjärrkontrollen och
mikrofonen
Fjärrkontrollkabeln (vy) har en Apple
®
-kompatibel fjärrkontroll
och integrerad mikrofon som du kan använda för att styra musiken
kompatibla Apple-enheter och ringa telefonsamtal eller använda
röstigenkänning.
Knapp
(vB)
Funktion
Knappan-
vändning
q
Höja volymen
w
Spela eller göra paus i en låt eller video
Svara eller avsluta ett samtal
Byta till ett inkommande eller till ett
samtal i vänteläge och sätta det pågående
samtalet i vänteläge
Byta till nästa låt eller kapitel
Gå till föregående låt eller kapitel
Snabbspolning framåt
Snabbspolning bakåt
Voice Over
Neka ett inkommande samtal
Byta till ett inkommande eller till ett
samtal i vänteläge och avsluta det
pågående samtalet
e
Sänka volymen
Kort knapptryckning
Lång knapptryckning ( 2 sekunder eller längre)
Kräver den senaste programversionen från Apple.
Alla funktioner uppfyller original Apple fjärrstyrning.
Denna produkts fjärrkontroll och mikrofon kan användas med
följande:
iPod nano (4:e generationen eller senare), iPod classic (120
GB/160 GB), iPod touch (2:a generationen eller senare), iPhone
3GS, iPhone 4 och iPad.
Produktens fjärrkontroll kan också användas med iPod shuffl e (3:e
generationen eller senare).
Du kan spela upp ljud på alla iPod-modeller.
Tekniska data
n Typ: Dynamisk typ
n Drivenheter: Ø 50 mm
n Inimpedans: 25 Ω
n Känslighet: 108 dB/mW
n Max ineffekt: 1 800 mW
n Frekvensåtergivning: 5 - 45 000 Hz
n Mått: 365 g (exkl. kabeln)
z Rätt till ändringar förbehålles
РУССКИЙ
Принадлежности
q Инструкция по эксплуатации (данного документа)
w Меры предосторожности при использовании наушников
e Список пунктов обслуживания
r Аудио кабель (3 м, ø3,5 мм)
t Штекер адаптера
y Кабель пульта дистанционного управления (1,3 м, ø3,5 мм)
u Футляр
z Se framsidan för illustrationer av tillbehören.
z Перед использованием наушников обязательно прочитайте прилагаемый
документ
"
Меры предосторожности при использовании наушников
"
.
Использование наушников
Подключение кабелей к наушникам
Подключите белый разъем к левому гнезду, а красный - к правому гнезду.
Подключите кабель пульта дистанционного управления
(
vy
)
к
наушникам, для управления устройствами, совместимыми с Apple
®
.
Подключите аудио кабель (vr) к оборудованию HiFi для
домашнего прослушивания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кабель пульта дистанционного управления используется для
управления устройствами, совместимыми с Apple. Данный кабель
нельзя использовать для управления устройствами, отличными от
устройств Apple. Более того, аудио воспроизведение может быть
некорректным на некоторых подключенных устройствах.
Использование наушников
Проверьте маркировку на подвеске, и наденьте наушники на
голову таким образом, чтобы подвеска с меткой
"
R
"
находилась
над правым ухом, а с
"
L
"
- над левым ухом.
(vA)
Использование совместимых с Apple
®
пульта
дистанционного управления и микрофона
Кабель пульта дистанционного управления (vy) предназначен
для совместимого пульта и встроенного микрофона Apple
®
,
который позволяет управлять музыкальными файлами на
совместимых с Apple устройствах и выполнять телефонные
звонки или распознавание голоса.
Кнопка
(vB)
Функция
Назначение
кнопки
q
Увеличить громкость
w
Воспроизводить или приостановить
на паузу воспроизведение
аудиокомпозиции или видео
Ответить на вызов или завершить
телефонный разговор.
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и поставить
текущий вызов на удержание
Перейти скачком к следующей
композиции или главе
Перейти к предыдущей композиции
или главе
Быстрая перемотка вперед
Быстрая перемотка назад
Voice Over
Отклонить поступающий вызов
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и завершить
текущий телефонный разговор
e
Уменьшить громкость
Кратковременное нажатие кнопки
Продолжительное нажатие кнопки (2 сек. и более)
Требуется последняя версия программного обеспечения
компании Apple.
Все действия выполняются при помощи оригинального пульта
дистанционного управления Apple.
Пульт дистанционного управления и микрофон данного
изделия можно использовать со следующими устройствами:
iPod nano (4-ое поколение или более позднее), iPod classic
(120 ГБ/160 ГБ), iPod touch (2-ое поколение или более
позднее), iPhone 3GS, iPhone 4 и iPad.
Пульт дистанционного управления данного изделия также можно
использовать с iPod shuffl e (3-е поколение или более позднее).
• Также можно выполнять аудио воспроизведение на всех моделях iPod.
Технические характеристики
n Тип: Активный
n Динамики: Ø 50 мм
n Входное
сопротивление: 25 Ω
n Чувствительность: 108 дБ/мВт
n Максимальная
входная мощность: 1 800 мВт
n Частоты
воспроизведения: 5 - 45 000 Гц
n Масса: 365 г (не включая кабель)
z Технические характеристики и конструктивные особенности
могут быть изменены без предварительного уведомления
POLSKI
Akcesoria
q Instrukcja obsługi (ten dokument)
w Środki ostrożności dotyczące korzystania ze słuchawek
e Lista punktów serwisowych
r 7N-OFC Przewód audio (3 m, ø3,5 mm)
t Wtyczka adaptacyjna
y Przewód zdalnego sterowania (1,3 m, ø3,5 mm)
u Etui transportowe
z Ilustracje akcesoriów znajdują się na pierwszej stronie.
z Przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawek przeczytaj załączony
dokument
"
Środki ostrożności dotyczące korzystania ze słuchawek
"
.
Użytkowanie słuchawek
Podłączanie przewodu do słuchawek
Podłącz białą wtyczkę do lewego gniazda typu jack, a czerwoną
wtyczkę do prawego gniazda typu jack.
Jeśli chcesz sterować kompatybilnymi produktami Apple
®
, podłącz
przewód zdalnego sterowania (
vy
) do słuchawek.
Podłącz przewód audio (vr) do wyposażenia HiFi, aby słuchać
muzyki w domu.
UWAGA
Przewód zdalnego sterowania używany jest do sterowania kompatybilnymi
produktami Apple. Ninejszego przewodu nie należy używać do obsługi
produktów innych rm niż Apple. Ponadto, dźwięk może nie być dokładnie
odtwarzany dla niektórych podłączonych urządzeń.
Użytkowanie słuchawek
Sprawdź oznaczenia na opasce słuchawek, a następnie załóż
słuchawki na głowę tak, aby słuchawka oznaczona
"
R
"
znajdowała się
na prawym uchu, a słuchawka oznaczona
"
L
"
na lewym uchu.
(vA)
Używanie kompatybilnego z Apple
®
zdalnego
sterowania i mikrofonu
Przewód zdalnego sterowania (vy) jest wyposażony w pilota
zdalnego sterowania i zintegrowany mikrofon kompatybilne z
Apple
®
. Pozwalają one na sterowanie operacjami muzycznymi na
kompatybilnych urządzeniach Apple, przeprowadzanie rozmów
telefonicznych oraz wykonywanie czynności rozpoznawania głosu.
Przycisk
(vB)
Funkcja
Działanie
przycisku
q
Zrobić głośniej
w
Odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie
Odebrać lub zakończyć połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zawiesić bieżące
Przejść do następnej piosenki lub
rozdziału
Przejść do poprzedniej piosenki lub
rozdziału
Szybkie przewijanie do przodu
Szybkie przewijanie do tyłu
Voice Over
Odrzucić przychodzące połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zakończyć bieżące
e
Zrobić ciszej
Krótkie naciśnięcie przycisku
Przytrzymanie przycisku (2 sekundy lub dłużej)
Wymaga najnowszej wersji oprogramowania Apple.
Wszystkie czynności zgodne z oryginalnym pilotem zdalnego
sterowania Apple.
Pilot zdalnego sterowania i mikrofon tego produktu może być
używany z następującymi produktami:
iPod nano (4 generacja lub późniejsza), iPod classic
(120GB/160GB), iPod touch (2 generacja lub późniejsza), iPhone
3GS, iPhone 4 oraz iPad.
Pilota zdalnego sterowania tego produktu można również używać
z iPod shuffl e (3 generacja lub późniejsza).
Dźwięk można odtwarzać na wszystkich modelach iPod.
Specyfi kacja
n Typ: Typ dynamiczny
n Słuchawki: Ø 50 mm
n Impedancja wejściowa:
25 Ω
n Czułość: 108 dB/mW
n Maksymalna moc
wejściowa: 1 800 mW
n Częstotliwość
odtwarzania: 5 - 45 000 Hz
n Waga: 365 g (bez kabla)
z Dane techniczne oraz projekt mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego uprzedzenia
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 10885 00AD
De verbonden applicatie heet "Denon Audio".
De "iPod touch" en "iPhone" versies kunnen gedownload
worden vanuit de AppStore. De Android mobiele telefoon
versie kan gedownload worden vanuit Google Play.
Det tillhörande applikationsprogrammet heter "Denon Audio".
Versionerna för "iPod touch" och "iPhone" kan laddas ner från
AppStore. Versionen för Android-mobiltelefoner kan laddas ner
från Google Play.
Aplikacja temu poświęcona nazywa się "
Denon Audio
".
Wersje
"
iPod touch
"
oraz
"
iPhone
"
można pobrać z AppStore. Wersja
Android dla telefonu komórkowego może zostać pobrana z Google Play.
Специализированное приложение называется "Denon Audio".
Версии "iPod touch" и "iPhone" можно загрузить с AppStore. Версию
для мобильного телефона Android можно загрузить с Google Play.
附件
q 操作说明书 (本文档)
w 耳机使用注意事项
e 维修站一览表
r 音频线 (3 m, ø3.5 mm)
t 转换插头
y 遥控器线 (1.3 m, ø3.5 mm)
u 便携
z 请参阅前页的附件插图。
z 在使用耳机前,请务必阅读所附文件
"耳机使用注意事项"的内容。
使用耳机
将线缆连接到耳机
将白色插头连接到L侧的插孔中,红色插头连接到R侧的插孔中。
若要控制兼容遥控器的Apple
®
产品,将遥控器线
(vy)
连接到耳机。
将音频线 (vr) 连接到您的家用视听 HiFi 设备中。
遥控器线用于控制兼容的Apple产品。此线不可用于操作Apple产品以外的设
备。此外,对于一些所连接的设备或许不能正常播放音频。
使用耳机
检查耳机挂耳上的左/右标记,妥贴佩戴。有"R"标记的紧贴右耳,有"L"标记
的紧贴左耳。(vA)
使用Apple
®
兼容的遥控器与麦克风。
遥控器线 (vy) 配有Apple
®
兼容的遥控器与集成麦克风,可以让您在兼容
的Apple产品上执行音乐操作,接听电话或执行语音识别。
按钮
(vB)
功能 按钮操作
q
调高音量
w
播放或暂停歌曲或视频
应答或切断电话
切进来电或呼叫等待并将当前通话置于等待
状态
跳到下一曲或下一节
回到前一曲或前一节
快进
快退
Voice Over
拒绝来电
切进来电或呼叫等待并结束当前通话
e
降低音量
短按按钮 长按按钮(2 秒以上)
要求Apple软件的最新版。
所有操作需完全符合Apple遥控操作要求。
本产品的遥控器与麦克风可用于以下产品:
iPod nano (第4代或以后), iPod classic (120GB/160GB), iPod touch (第2代
或以后), iPhone 3GS, iPhone 4以及iPad。
本产品的遥控器也可用于iPod shuffle (第3代或以后)。
您可以在所有iPod上执行音频播放功能。
规格
n 类型: 动态型
n 发声驱动单元: ø 50 mm
n 输入电阻: 25 Ω
n 灵敏度: 108 dB/mW
n 最大输入: 1,800 mW
n 播放频率: 5 45,000 Hz
n 重量: 365 g (不包括耳机线)
z 产品规格及设计如有变化,恕不另行通知。
「根据电子信息产品污染控制管理办法的有毒·有害物质或元素的标识表」
零部件
名称
对象零部件
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板
电路板组
件,安装·
插入零部
件,电路板(
不包括特定
电子零部件)
× ×
附件
遥控器/AC
适配器、电
源线、RCA
信号线等附
件,包装
×
备注:
○: 在该零部件的所有均质材料中的有毒有害物质的含量不超过在
SJ/T11363-2006标准规定的限量要求
×: 在该零部件中至少一种均质材料中的有毒有害物质的含量超过
在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求(×判定:包括EU RoHS
的豁免项目)
此标志是根据2006/2/28颁布的「电子信息产品污染控制
管理办法」,以及「电子信息产品污染控制标识要求」,
适用于在中国销售的电子信息产品的环保使用期限。
在此产品相关的安全和使用上遵守注意事项,在从生产
日期起计算的此年限内,产品中的有害物质不会往外泄
漏,或者引起突然变异而给环境污染,人体或财产带来
重大影响。
另外,包装在一起的电池等消耗品的环保期限是技术寿
命5年。
适当地使用完后废弃的情况,请协助遵守各自治体的电子
信息产品回收·再利用相关的法律·规定。
中文简体字
附件
q 操作說明書 (本文件)
w 使用耳機的注意事項
e 維修站一覽表
r 音訊線 (3 m, ø3.5 mm)
t 轉換插頭
y 遙控器線 (1.3 m, ø3.5 mm)
u 便攜盒
z 選擇最適合您耳穴尺寸的耳塞。
z 使用耳機前,務必閱讀隨附文件
"使用耳機的注意事項"
使用耳機
將線纜連接到耳機
將白色插頭連接到L側的插孔中,紅色插頭連接到R側的插孔中。
若要控制相容於遙控器的Apple
®
產品,將遙控器線 (vy) 連接到耳機。
將音訊線 (vr) 連接到您的家用視聽 HiFi 設備中。
遙控器線用於控制相容於Apple產品。此線不可用於操作Apple產品以外的設
備。此外,對於一些所連接的設備或許不能正常播放音訊。
使用耳機
檢查耳機掛耳上的左/右標記,妥貼佩戴。有"R"標記的緊貼右耳,有"L"標記
的緊貼左耳。(vA)
使用相容於Apple
®
的遙控器與麥克風。
遙控器線 (vy) 配有Apple
®
相容於遙控器與整合麥克風,可以讓您在相容
於Apple產品上執行音樂操作,接聽電話或執行語音設別。
按鈕
(vB)
功能 按鈕操作
q
提高音量
w
播放或暫停播放歌曲或視訊
接聽電話或結束通話
切換至來電或保留來電,並保留目前通話
跳至下一首歌曲或下一個章節
回到上一首歌曲或上一個章節
快進
快退
Voice Over
拒聽來電
切換至來電或保留來電,並結束目前通話
e
降低音量
按一下按鈕 按住按鈕 (2秒以上)
必須安裝最新Apple軟體版本。
所有操作需完全符合Apple遙控操作要求。
本產品的遙控器與麥克風可用於以下產品:
iPod nano (第4代或以後), iPod classic (120GB/160GB), iPod touch (第2代或以
後), iPhone 3GS, iPhone 4以及iPad。
本產品的遙控器也可用於 iPod shuffle (第3代或以後)。
您可以在所有iPod上執行音訊播放功能。
規格
n 類型: 動態型
n 發聲驅動單元: Ø 50 mm
n 輸入阻抗: 25 Ω
n 靈敏度: 108 dB/mW
n 最大輸入: 1,800 mW
n 播放頻率: 5 – 45,000 Hz
n 重量: 365 g (不包括耳機線)
z 產品規格及設計如有變化,恕不另行通知。
中文繁體字
專用應用程式名稱為"Denon Audio"
可以從AppStore下載"iPod touch""iPhone"的版本。可以從
Google Play下載安卓手機版本。
专用应用程序名称为"Denon Audio"
可以从AppStore下载
"iPod touch""iPhone"的版本。可以从Google Play
下载安卓手机版本。
A
"L" "R"
B
麥克風 / 麦克风 / Mic /
Mikrofon /
Микрофонный вход
/
Mikrofon
制造商: 日本天龙马兰士集团有限公司
制造厂: 福清成鸿电子部品有限公司
中国 福建省福清市融侨经济开发区清盛大道
AH-D600_6th_120425.indd 2 2012/05/22 15:13:32
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 1.02 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

デノン AH-D600 ヘッドフォンについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
デノン AH-D600 ヘッドフォン に満足していますか?
はい いいえ
100%
0%
1 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、デノン AH-D600 ヘッドフォン についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

デノン AH-D600 ヘッドフォン に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Denon にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 デノン AH-D600 ヘッドフォン の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Denon
モデル AH-D600
カテゴリー ヘッドホン
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 1.02 MB

デノン ヘッドホン のすべてのマニュアル
ヘッドホン のその他のマニュアル

デノン AH-D600 ヘッドフォン に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

ヘッドフォンをデバイスに接続すると、正しく機能しません。どうすればよいですか? 確認済み

ヘッドホンが接続されている開口部に汚れがたまり、正しく接触できない可能性があります。これをきれいにする最良の方法は、圧縮空気を使用することです。疑わしい場合は、専門家に依頼してください。

役に立った (1079) 続きを読む

音楽の音量は、どのくらいが大きすぎになりますか? 確認済み

80デシベル(dB)を超える音は、聴覚に損傷を与える可能性があります。120dBを超える音は、聴覚にすぐに損傷を与えます。損傷の程度は、音の発生頻度と長さによって異なります。

役に立った (1005) 続きを読む

ノイズキャンセリングとは何ですか? 確認済み

ノイズキャンセリングは、主にヘッドホンで使用されている手法です。アクティブノイズコントロールは、周囲のノイズの影響を低減または排除するために使用されます。

役に立った (559) 続きを読む

ブルートゥースは壁や天井を通り抜けますか? 確認済み

ブルートゥース信号は、金属製でない限り、壁や天井を通過します。壁の厚さと材質によっては、信号の強度が低下する可能性があります。

役に立った (232) 続きを読む

子供にとって安全な騒音レベルはどれくらいですか? 確認済み

子供は大人よりも早く聴覚障害を起こします。したがって、85dBを超える大きなノイズに子供をさらさないことが重要です。ヘッドホンの場合、子供向けの特別なモデルがあります。スピーカーやその他の状況の場合は、ノイズがそのレベルを超えないように注意する必要があります。

役に立った (162) 続きを読む

使用後にコードをデバイスに巻き付けることはできますか? 確認済み

コードが損傷する可能性があるため、これを行わないことをお勧めします。最善の方法は、製品を梱包したときと同じようにコードを巻くことです。

役に立った (156) 続きを読む
説明書 デノン AH-D600 ヘッドフォン