説明書 Camargue Viksjö シンク

Camargue Viksjö シンク のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、1 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

www.camargue.se
SKÄRGÅRD
Keramiktvättställ bränns i ugn vid höga temperaturer och en vit
glasyr bränns in i ytan. Denna yta är mycket motståndskraftig och är
lätt att hålla ren. Därför har man föredragit just det materialet för
tvättställ i många år. Du kan använda i princip alla typer av
rengöringsmedel för att hålla ditt tvättställ rent men använd inte
syror eller andra kemikalier som avlägsnar glasyren. Använd inte
stålsvamp till rengöring. Keramiktvättstall har också några speciella
begränsningar - de är känsliga för hårda föremål som tappas i
tvättstället - glasyren eller hela tvättstället kan spricka. Under
tillverkningsprocessen och brännandet i ugnen arbetar materialet
vilket innebär att en treprocentig avvikelse från de angivna
originalmåtten är en norm som man får räkna med. Innan du börjar
med själva installationen av blandare, rör eller avlopp är det en bra
idé att lägga en handduk på bottenpanelen till skåpet.
En vask af porcelæn brændes i en ovn ved høj temperatur og hvid
glasur bliver brændt ind i overfladen. Denne overflade er meget
holdbar, nem at rengøre og har været det materiale branchen har
foretrukket i mange år. Du kan bruge stort set alle typer af
rengøringsmidler til at holde din vask ren, men brug ikke syrer eller
andre kemikalier til at fjerne glasuren eller en stålsvamp som kan ridse
overfladen. En porcelænsvask har også nogle begrænsninger. Den kan
revne og glassuren krakalere hvis du taber hårde genstande ned i
vasken. Under fremstillingsprocessen og brændningen arbejder
materialet og en afvigelse på 2-3% fra de givne originale dimensioner
er en norm der kan forventes. Når du installerer armatur, rør eller
afløb er det en god ide at lægge et håndklæde i bunden af s kabet før
du begynder installationen.
En vask av porselen brennes i en ovn ved høy temperatur, og hvit
glasur blir brent inn i overflaten. Denne overflaten er svært slitesterk,
er lett å rengjøre og har vært materialet som bransjen har
foretrukket i mange år. Du kan bruke nesten alle typer
rengjøringsmidler for å holde vasken ren, men ikke bruk syrer eller
andre kjemikalier som kan fjerne glaseringen eller en stålsvamp som
kan ripe opp overflaten. En porselensvask har også noen
begrensninger. Den kan sprekke opp og glaseringen krakelere hvis du
mister harde gjenstander ned i vasken. Under produksjonsprosessen
og brenningen kan materialet endre seg noe, og et avvik på 2-3 % fra
de angitte originaldimensjonene er en norm som kan forventes. Når du
monterer armatur, rør eller avløp er det smart å legge et håndkle i
bunnen av skapet før du starter monteringen.
Posliinipesuallas poltetaan uunissa korkeassa lämpötilassa, ja
valkoinen lasite palaa kiinni pintaan. Tämä pinta on hyvin kestävä ja
helppo puhdistaa, ja se on ollut jo monien vuosien ajan alan suosima
materiaali. Pesualtaan puhdistuksessa voi käyttää lähes
kaikentyyppisiä puhdistusaineita, mutta älä käytä happoja tai muita
kemikaaleja lasitteen poistamiseen äläkä käytä terässientä, joka voi
naarmuttaa pintaa. Posliinipesualtaalla on lisäksi joitakin rajoituksia.
Jos pudotat kovia esineitä pesualtaaseen, pesuallas saattaa halkeilla
ja sen lasite säröillä. Valmistusprosessin ja polttamisen aikana
materiaali muovautuu, ja yleensä on odotettavissa, että mitat
poikkeavat 2–3 prosenttia ilmoitetuista alkuperäisistä mitoista.
Kaapin pohjalle kannattaa levittää käsipyyhe ennen vesikalusteen,
putken tai viemärin asennuksen aloittamista.
Portselanist valamu põletatakse ahjus kõrgel temperatuuril ning
valge glasuur põletatakse pealispinna sisse. See pealispind on väga
vastupidav, lihtne puhastada ja on eelistatud materjaliks olnud aastaid.
Valamu puhastamiseks võib üldiselt kasutada enamikku
puhastusvahendeid, kuid ärge kasutage happeid või muid kemikaale,
mis võivad glasuuri eemaldada, või teraskäsna, mis võib pealispinda
kriimustada. Portselanvalamul on ka mõned piirangud. Kõvade esemete
kukkumisel valamusse võib see praguneda ja glasuur katki minna.
Tootmisprotsessi ja põletamise käigus töödeldakse materjali ja lubatud
on 2-3% kõrvalekalle antud originaalmõõtmetest. Kraanikausi, torude
või äravoolu paigaldamisel soovitame paigalduse teostamise ajaks
asetada kapi põhja käterätiku.
Postulínsvaskur er brenndur í ofni við háan hita og hvítur
glerungur er brenndur inn í yfirborðið. Yfirborðið er því mjög
endingargott, auðvelt að þrífa og hefur verið það efni sem iðnaðurinn
hefur kosið til margra ára. Nota má nánast hvaða tegund af hreinsiefni
sem er til að halda vaskinum hreinum, notið þó ekki sýrur eða önnur
efni sem geta fjarlægt glerunginn eða stálsvampa sem geta rispað
yfirborðið. Postulínsvaskur hefur þó ákveðnar takmarkanir. Hann getur
sprungið og glerungurinn brotnað ef harðir hlutir detta í vaskinn. Þess
má einnig vænta að í framleiðsluferlinu og við brennsluna tapi efnið
2-3% af upprunalegu ummáli sínu. Við uppsetningu á blöndunartækjum,
rörum eða niðurföllum er góð hugmynd að leggja handklæði í botn
skápsins áður en uppsetning hefst.
A wash basin made of porcelain is fired in a kiln at a high
temperature and a white glaze fired into the surface. This surface is
extremely durable, easy to clean and has been the preferred material
in the trade for many years. You can use virtually all types of cleaners
to keep your basin clean, but don't use acids or other chemicals to
remove the scale or a steel sponge scourer that may scratch the
surface. A porcelain wash basin also has some drawbacks. It may
crack and the glaze may develop fissures if you drop hard objects in
the basin. During the production process and firing the material
evolves and a deviation of 2-3% from the original dimensions stated is
to be expected as standard. When installing taps, pipes or drains it's a
good idea to place a towel in the bottom of the cupboard before
beginning the installation work.
Waschbecken aus Porzellan werden bei hoher Temperatur im
Ofen gebrannt, wobei eine weiße Glasur in deren Oberfläche
eingebrannt wird. Diese Oberfläche ist äußerst strapazierfähig, leicht
zu reinigen und ist ein seit vielen Jahren im Handel bevorzugtes
Material. Sie können zum Sauberhalten Ihres Beckens praktisch jede
Art von Reiniger verwenden; allerdings wird von der Verwendung von
Säuren und anderen Chemikalien zum Entfernen von Kesselstein sowie
von der Verwendung von Stahlschwämmen, die die Oberfläche
verkratzen können, abgeraten. Porzellanwaschbecken haben aber auch
einige Nachteile. Sie können bersten und die Glasur kann Risse
bekommen, wenn Sie harte Gegenstände ins Becken fallen lassen.
Während des Fertigungsprozesses und des Brennens dehnt sich das
Material aus, wobei eine Abweichung von 2-3% von den angegebenen
Originalabmessungen als im Normbereich liegend betrachtet wird.
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 0.14 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Camargue Viksjö シンクについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Camargue Viksjö シンク に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Camargue Viksjö シンク についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Camargue Viksjö シンク に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Camargue にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Camargue Viksjö シンク の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Camargue
モデル Viksjö
カテゴリー シンク
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 0.14 MB

Camargue シンク のすべてのマニュアル
シンク のその他のマニュアル

Camargue Viksjö シンク に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

セラミックシンクにひびが入っていますが、使用できますか? 確認済み

セラミックシンクのひび割れは、必ずしも交換する必要があることを意味するわけではありませんが、修理する必要があります。亀裂によっては、時間の経過とともに水を通過させ、シンクをさらに損傷したり、床を損傷したりする可能性があります。

役に立った (24) 続きを読む
説明書 Camargue Viksjö シンク