説明書 Baume and Mercier Classima 10484 時計

Baume and Mercier Classima 10484 時計 のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、6 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

Setting procedure Automatic - hour, minute, small seconds, complete calendar, moon phase, chronograph 2
AUTOMATIQUE – HEURE, MINUTE, PETITE SECONDE,
CALENDRIER COMPLET, PHASES DE LUNE, CHRONOGRAPHE
A : Aiguille des heures
B : Aiguille des minutes
C : Aiguille des secondes
C1 : Correcteur des jours
E : Date
F : Aiguille chronographe des secondes
G : Aiguille chronographe des minutes
H : Aiguille chronographe des heures
I : Phase de lune
K : Indicateur du jour
M : Indicateur du mois
N : Aiguille des heures 24 heures
P1 : Poussoir de commande marche/arrêt
P2 : Poussoir de remise à zéro
FONCTIONS
Calendrier complet
Le terme calendrier complet est utilisé pour décrire une montre qui indique :
La date (ajustement manuel de la date pour tous les mois de moins de 31 jours).
Le jour de la semaine.
Le mois de l’année.
Phases de lune
Les montres à phases de lune reproduisent sur leur cadran le cycle de la lune (premier quartier, pleine
lune…). Les phases de lune sont, en général, indiquées par un disque mobile qui effectue une rotation en
un mois lunaire (29 jours et demi).
Chronographe
Un chronographe est une montre qui peut mesurer et afficher des intervalles de temps. Un modèle
chronographe possède généralement une trotteuse centrale pour le comptage des secondes, un compteur
totalisant les minutes et un autre totalisant les heures.
REMONTAGE
Montre mécanique à remontage automatique
Une montre automatique (ou montre mécanique à remontage automatique) possède un mécanisme
sophistiqué permettant de remonter la montre automatiquement grâce aux mouvements de poignet du
porteur.
Entièrement remontée, votre montre automatique dispose d'une réserve de marche d'environ 48 heures.
La réserve de marche ainsi accumulée permet à la montre de continuer à fonctionner pendant la nuit tout
en disposant d’une marge d’autonomie confortable pour débuter la journée.
Toutefois, si vous n'avez pas porté votre montre depuis plusieurs jours, elle s'arrêtera ou ne disposera
plus d'uneserve de marche suffisante pour garantir une précision optimale, celle-ci étant atteinte
lorsque la montre est entièrement remontée. Dans ce cas, avant de porter votre montre à nouveau, nous
vous conseillons de la remonter manuellement en tournant la couronne une vingtaine de fois dans le sens
horaire, afin d’assurer son parfait fonctionnement en toutes circonstances. Après quelques heures à votre
poignet, selon votre degré d’activité, votre montre sera parfaitement remontée.
Note :
- L'efficacité du remontage automatique est directement liée aux mouvements du poignet du porteur. Si
les mouvements du poignet s'avèrent insuffisants, la montre peut s'arrêter même en étant portée. Dans
ce cas, à titre préventif, nous recommandons de remonter la montre manuellement en tournant la
couronne une vingtaine de fois dans le sens horaire.
De plus, le bracelet de montre doit être correctement ajusté au poignet du porteur : si le bracelet est trop
lâche, la montre risque de ne pas se remonter correctement.
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 0.68 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

Baume and Mercier Classima 10484 時計について、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
Baume and Mercier Classima 10484 時計 に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、Baume and Mercier Classima 10484 時計 についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

Baume and Mercier Classima 10484 時計 に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Baume and Mercier にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 Baume and Mercier Classima 10484 時計 の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Baume and Mercier
モデル Classima 10484
カテゴリー 時計
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 0.68 MB

Baume and Mercier 時計 のすべてのマニュアル
時計 のその他のマニュアル

Baume and Mercier Classima 10484 時計 に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

デバイスのバッテリーが酸化されていますが、それでも安全に使用できますか? 確認済み

Ja、デバイスはまだ安全に使用できます。まず、酸化電池を取り外します。これを行うために素手で使用しないでください。次に、酢またはレモンジュースに浸した綿棒でバッテリーコンパートメントを清掃します。乾かして新しい電池を入れてください。

役に立った (781) 続きを読む

私の機械式時計は速く動きます、どうしたら良いですか? 確認済み

これは、磁界への暴露が原因である可能性があります。プロの時計職人による消磁プロセスを行うことによって解決することができます。

役に立った (753) 続きを読む

AMとPMは何の略ですか? 確認済み

AMはアンティメリディエム(Ante Meridiem)の略で、時間が正午より前であることを示します。PMはポストメリディエム(Post Meridiem)の略で、時間が正午を過ぎていることを示します。

役に立った (650) 続きを読む

「クロノグラフ」とは何ですか? 確認済み

「クロノグラフ」は文字通り「時間の作家」です。この用語は、ストップウォッチのように、時刻を表示するだけでなく、特定の期間を測定する時計や時計を表すために使用されます。

役に立った (562) 続きを読む

GMTとは何ですか? 確認済み

GMTはグリニッジ標準時の略です(UTCと呼ばれることもあり、協定世界時の略です)。ロンドン近郊のグリニッジを通過する経度0の時刻です。

役に立った (388) 続きを読む

クォーツムーブメントとは何ですか? 確認済み

クォーツムーブメントを搭載した時計や時計は、電池で駆動します。これにより、水晶振動子に電流が流れ、振動します。これらの振動はムーブメントに伝わります。振動の周波数は固定されているため、クォーツムーブメントを備えた時計や時計は非常に正確です。

役に立った (386) 続きを読む
説明書 Baume and Mercier Classima 10484 時計

関連製品

関連カテゴリ