説明書 アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン

アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン のマニュアルが必要ですか? 以下では、日本語の PDF マニュアルを無料で表示およびダウンロードできます。 この製品には現在、6 件のよくある質問、0 件のコメントがあり、0 件の投票があります。 これがご希望のマニュアルではない場合は、お問い合わせください。

ご利用の製品に欠陥があり、マニュアルでは解決出来ない問題ですか。無料の修理サービスを行うRepair Café (Repair Café) に移動します。

説明書

Loading…

1 2 3 4 5
Safety Instructions
Sicherheitshinweise | 安全にご使用いただくために
Consignes de sécurité | Istruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad | 安全指南
Инструкции по технике безопасности | 
Avoid dropping.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
過度な衝撃を与えないでください。
Ne pas faire tomber.
Non far cadere.
Evitar caídas.
避免跌落产品。
Избегайте падений.
. 
Do not disassemble.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
危険ですので分 ,解しないでください。
Ne pas désassembler.
Non smontare.
No desarmar.
请勿拆卸。
Не разбирайте.
. 
Do not submerge in water.
Nicht in Wasser eintauchen.
水に沈めないでください。
Ne pas immerger dans l’eau.
Non immergere in acqua.
No sumergir en agua.
请勿浸入水中。
Не погружайте в воду.

Avoid extreme temperatures.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
極端な温度下では使用しないでください。
Eviter les températures extrêmes.
Tenere lontano da temperature estreme.
Mantener alejado de temperaturas extremas.
避免在过高或过低温环境使用。
Избегайте воздействия экстремальных температур.
.
Keep out of reach of children. It contains small parts
which may be a choking hazard.
Außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Enthält Kleinteile, die
eine Erstickungsgefahr sein können.
お子様が誤って飲み込んでしまうと危険ですので、お子様の
手の届かないところに保管してください。
Tenir hors de portée des enfants. Contient des petites pièces qui
peuvent présenter un risque de suocation.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene
componenti minuscoli che se ingeriti potrebbero causare gravi
pericoli di asfissia.
Mantener fuera del alcance de niños. Contiene partes pequeñas que
podrían causar peligro de asfixia.
避免小童触及。所含小物件会导致窒息危险。
Храните вдали от детей. Устройство содержит мелкие
детали, которые могут стать причиной удушения.
.



Owner’s Manual
SoundBuds Digital IE10
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | 用户手册
Начальное руководство| 
Do not use any corrosive cleaner/oil to clean.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel oder Öl zum Reinigen.
腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。
Ne pas utiliser d’huile ou de produit de nettoyage corrosif.
Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia.
No limpiar con sustancias/aceites corrosivos.
请勿使用任何腐蚀性清洁剂或油清洗。
Не используйте для очистки масло/чистящие средства,
вызывающие коррозию.
.
Hearing Safety
Gehörschutz | 音楽再生時の注意事項 | Sécurité auditive
Sicurezza per l'udito | Seguridad auditiva | 听力安全
Безопасность для слуха | 
To avoid hearing damage, do not listen for extended
periods at high volume.
Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht für längere Zeit bei
hoher Lautstärke.
耳へ過度な負担をかけないために、大音量で長時間使用しな
いでください。
Ecouter de la musique à un niveau de volume important sur une longue
durée peut provoquer une perte de l'audition.
Per evitare danni all’udito, evitare l’ascolto prolungato ad alto volume.
Para evitar daños auditivos, no escuchar a alto volumen por intervalos largos.
为避免听力损伤,请勿长时间收听高音量。
Во избежание повреждения слуха не используйте устройство
на высокой громкости в течение долгого времени.
.             
Do not turn the volume so high that you’re unable to
hear your surroundings.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
周囲の音が聞き取れないほど音量を上げないでください。
Veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau raisonnable vous
permettant de savoir ce qu’il se passe autour de vous.
Non alzare il volume a un livello tale da non poter sentire i suoni circostanti.
No subir el volumen hasta tapar los sonidos provenientes del exterior.
请勿将音量调得太高,以免无法听见周围的声音。
Не устанавливайте уровень громкости, мешающий
слышать окружающие звуки.
.       
     
Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein
oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
危険が予測される状況での使用は十分に注意し、必要に応じ
て使用を中断してください。
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou stoppez
leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
In presenza di situazioni potenzialmente pericolose, prestare attenzione
oppure interrompere temporaneamente l'ascolto.
En situaciones posiblemente peligrosas, tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
在有潜在危险的情况下应谨慎使用或暂停使用。
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать
осторожность или временно прерывать прослушивание.
.

Do not use earphones while driving.
Kopfhörer nicht während der Fahrt nutzen.
運転中はイヤホンを使用しないでください。
Ne pas utiliser d’écouteurs durant la conduite.
Non utilizzare il dispositivo durante la guida.
No usar auriculares mientras se maneja.
请勿在开车时使用此耳机。
Не используйте наушники, находясь за рулем.
.    
What’s Included
Packungsinhalt | パッケージ内容 | Contenu du pack
Contenuto della confezione | Contenido | 包装清单
Комплект поставки | 
Owner’s Manual
At a Glance
Auf einen Blick | 外観 | Aperçu | Sintesi | Síntesis | 概观
Краткий обзор |  
2
9
6
7
8
1
3
4
5
English
Eartips
Volume down button
In-ear hooks
Sound mode button
Microphone
LED indicator
Volume up button
Lightning connector
Multi-function button
Deutsch
Ohrstücke
Lautstärke nach unten
Ohrhaken
Soundmodustaste
Mikrofon
LED-Indikator
Lautstärke nach oben
Lightning-Anschluss
Multifunktions-Knopf
日本語
イヤーチップ 音量ダウンボタン
イヤーフック
サウンドモードボタン
マイク LED表示
音量アップボタン ライトニング端子
多機能ボタン
Français
Embouts
Bouton volume -
Crochets pour oreilles
Bouton de changement de
mode sonore
Microphone
Indicateur LED
Bouton volume +
Port Lightning
Bouton multi-fonction
Italiano
Gommini
Pulsante volume -
Gancetti in-ear
Pulsante di modalità suono
Microfono
Indicatore LED
Pulsante volume +
Connettore lightning
Pulsante multi-funzione
Español
Olivas
Botón para bajar volumen
Ganchos endoaurales
Botón de modo de sonido
Micrófono
Indicador LED
Botón para subir volumen
Clavija Lightning
Botón multifunción
简体中文
耳塞 音量调低键
入耳挂 音效模式按键
麦克风 LED指示灯
音量调高键 Lightning 端口
多功能按键
Pусский
Вкладыши
Кнопка уменьшения громкости
В-уха крючки
Кнопка звукового эффекта
Микрофон
Светодиодный индикатор
Кнопка увеличения громкости
Pазъем Lightning
Многофункциональная кнопка






LED

Lightning


Using Your SoundBuds
So verwenden Sie Ihre SoundBuds | SoundBudsの使用方法
Utilisation de vos SoundBuds | Utilizzare le tue SoundBuds
Usar Tus SoundBuds | 使用您的SoundBuds
Использование SoundBuds | SoundBuds
1. Controls
Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles
操作方法 | Элементы управления | 
Play / pause
Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa | 播放 / 暂停
Воспроизведение / пауза
  / 
Skip forward
Nächster Titel | 次の曲 | Saut Avant
Traccia successiva | Próxima pista | 下一曲
Переход вперед

Skip backward
Vorheriger Titel | 前の曲 | Saut Arrière
Traccia precedente | Pista anterior | 前一曲
Переход назад

Volume up / down
Lautstärke hoch / runter
音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume
Subir / bajar volumen
音量调高 / 调低
Увеличение / уменьшение громкости
 /   
Sound mode
Soundmodus | サウンドモード | Mode sonore | Modalità suono
Modo de sonido | 音效模式 | Звуковой эффект | 
White LED
Weißes LED
ホワイトのLED
LED blanche
LED bianco
LED blanco
白色LED
Белый светодиод
LED
Balance
Balance
バランス
Égaliseur
Bilanciato
Balance
均衡
Сбалансированный

Light blue LED
Hellblaues LED
ライトブルーのLED
LED bleu clair
LED celeste
LED celeste
浅蓝色LED
Светло-синий светодиод
LED
Clear voice
Klare Stimme
クリアボイス
Voix claire
Voce nitida
Voz nítida
清晰人声
Четкий звук

Navy blue LED
Navyblaues LED
ネイビーブルーのLED
LED bleu marine
LED blu
LED azul
深蓝色LED
Темно-синий светодиод
LED
Super bass
Super Bass
スーパーバス
Graves renforcés
Bassi rinforzati
Súper graves
超重低音
Супер бас

Product Number A3011 
High Resolution Earphones with Lightning
Connector / SoundBuds Digital
SM-A432-V04
説明書を日本語でタウンロード (PDF, 0.52 MB)
(環境を考慮し、本当に必要な場合にのみこのマニュアルを印刷します)

Loading…

評価

アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォンについて、製品の評価を入力し、お客様のお考えをお教えてください。この製品とのお客様の経験を共有したいですか、または質問したいですか。ページ下部にコメントを入力してください。
アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン に満足していますか?
はい いいえ
この商品を最初に評価する
0 投票

この商品に関する会話に参加する

ここでは、アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン についての意見を共有できます。 疑問がある場合は、まず説明書をよく読んでください。 マニュアルのご請求は、お問い合わせフォームより承ります。

このマニュアルの詳細

アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン に紙のマニュアルがあると便利だと理解しています。 マニュアルは当社 Web サイトからいつでもダウンロードして、ご自身で印刷していただけます。 オリジナルのマニュアルが必要な場合は、Anker にお問い合わせいただくことをお勧めします。 オリジナルのマニュアルを提供してくれるかもしれません。 アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン の別の言語のマニュアルをお探しですか? 当社のホームページでご希望の言語を選択し、モデル番号を検索して入手可能かどうかを確認してください。

仕様

メーカー Anker
モデル A3011 SoundBuds Digital IE10
カテゴリー ヘッドホン
ファイルの種類 PDF
ファイルサイズ 0.52 MB

アンカー ヘッドホン のすべてのマニュアル
ヘッドホン のその他のマニュアル

アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン に関するよくある質問

当社のサポートチームは有用な製品情報とよくある質問への回答を検索します。よくある質問に誤りがある場合は、お問い合わせフォームを介してお知らせください。

ヘッドフォンをデバイスに接続すると、正しく機能しません。どうすればよいですか? 確認済み

ヘッドホンが接続されている開口部に汚れがたまり、正しく接触できない可能性があります。これをきれいにする最良の方法は、圧縮空気を使用することです。疑わしい場合は、専門家に依頼してください。

役に立った (1079) 続きを読む

音楽の音量は、どのくらいが大きすぎになりますか? 確認済み

80デシベル(dB)を超える音は、聴覚に損傷を与える可能性があります。120dBを超える音は、聴覚にすぐに損傷を与えます。損傷の程度は、音の発生頻度と長さによって異なります。

役に立った (1005) 続きを読む

ノイズキャンセリングとは何ですか? 確認済み

ノイズキャンセリングは、主にヘッドホンで使用されている手法です。アクティブノイズコントロールは、周囲のノイズの影響を低減または排除するために使用されます。

役に立った (559) 続きを読む

ブルートゥースは壁や天井を通り抜けますか? 確認済み

ブルートゥース信号は、金属製でない限り、壁や天井を通過します。壁の厚さと材質によっては、信号の強度が低下する可能性があります。

役に立った (232) 続きを読む

子供にとって安全な騒音レベルはどれくらいですか? 確認済み

子供は大人よりも早く聴覚障害を起こします。したがって、85dBを超える大きなノイズに子供をさらさないことが重要です。ヘッドホンの場合、子供向けの特別なモデルがあります。スピーカーやその他の状況の場合は、ノイズがそのレベルを超えないように注意する必要があります。

役に立った (162) 続きを読む

使用後にコードをデバイスに巻き付けることはできますか? 確認済み

コードが損傷する可能性があるため、これを行わないことをお勧めします。最善の方法は、製品を梱包したときと同じようにコードを巻くことです。

役に立った (156) 続きを読む
説明書 アンカー A3011 SoundBuds Digital IE10 ヘッドフォン

関連製品

関連カテゴリ